Петер Хакс – Иона. Эдип-цареубийца (страница 8)
О, скромностью ты не страдаешь, принц.
И с радостью все женщины Ассура
Готовы преклониться пред тобой.
Избранница Эскара, будь она
Хоть зрелая матрона, хоть девица,
Блистающая прелестью весны,
Хоть та, что носит самый высший сан,
Тебе ни в чем не сможет отказать.
ЭСКАР
Так вы согласны выполнить желанье,
Которое еще я не назвал?
СЕМИРАМИДА
Эскар желает – значит, так и будет.
ЭСКАР
Моя любовь высокого полета.
СЕМИРАМИДА
И троны, и короны – лишь декор,
Лишь украшенье истинно влюбленных.
ЭСКАР
Напрасно на меня Асирта злилась.
СЕМИРАМИДА
Ты почему заговорил о ней?
ЭСКАР
Она считает…
СЕМИРАМИДА
Что?
ЭСКАР
Она, глупышка,
Считает, будто вы предназначали
Меня другой.
СЕМИРАМИДА
Кому?
ЭСКАР
Самой себе.
СЕМИРАМИДА
Ах, так она считает? Вероятно,
Все дочери ревнуют к матерям.
Нет, принц. Ты должен полностью владеть
И дочерью моей и всею властью. Про себя.
Как он наивен, как он нерасчетлив!
Желает получить в наследства то,
Что может просто взять без лишних слов. Эскару.
Возможно, я о доблестях твоих
Распространялась здесь с излишним жаром.
Но это пустяки. А дело в том,
Что ты исполнить должен мой приказ.
ЭСКАР
Я весь внимание, моя царица.
СЕМИРАМИДА
Сейчас нас беспокоит Менуа.
У нас гостит Белит, его сестра.
Так вот: ты объяснишься ей в любви.
ЭСКАР
Я – ей в любви?
СЕМИРАМИДА
Вот именно, мой принц.
ЭСКАР
Я вам готов во всем повиноваться,
Но вы же только что сказали мне…
СЕМИРАМИДА
Что Менуа готов на нас напасть.
Так мне донес гонец. Мне и Белит.
ЭСКАР
Вам и Белит?
СЕМИРАМИДА