Пелем Вудхауз – Мальчик-капитальчик. Джим с Пиккадилли. Даровые деньги (страница 18)
– Слушай, Сэм, кончай дурака валять!
В голосе его слышалась нотка восхищения.
– Так кем вы меня считаете? – терпеливо спросил я.
– Ха, ну и ловкач! Только меня не обдуришь. Ты Ушлый Сэм Фишер, вот кто! – Я онемел от удивления. Воистину прав Шекспир: на некоторых величие нисходит само. – Я тебя, правда, живьем никогда не видал, но знаю точно – это ты! Спросишь, как раскусил? А ты прикинь, только мои люди да твои в курсах, что Капитальчик теперь по эту сторону Большой лужи, его ж переправили сюда хитрым манером. Я слыхал, что ты прикатил сюда следом, и вот – натыкаюсь на типа, который высматривает мальчишку. Кто ж это, как не ты, Сэм! Опять же, выражаешься, как пижон – один Ушлый Сэм так умеет, спроси кого хочешь. Так что кончай придуриваться и давай-ка перетрем, как нам дальше быть.
– Значит, я имею удовольствие беседовать с самим Быком Макгиннисом? – осведомился я, уже уверенный, что вижу не кого иного, как эту знаменитость.
– Прямо в точку! Короче, Сэм, кончай играть в прятки. По одному следу идем, так давай договариваться.
– Минуточку, – перебил я. – Должно быть, вы удивитесь, но меня зовут Питер Бернс и я учитель в этой школе.
Макгиннис восхищенно сплюнул.
– Ну ты даешь, Сэм! Верно про тебя рассказывают: ты же из этих головастых, чисто прохвессор. Взял да и втерся в самую середку, прямо обалдеть! – Он глянул почти умоляюще. – Слышь-ка, Сэм, ты уж не жлобись, давай сладим это дельце пятьдесят на пятьдесят, а? Мы с ребятами за чертову уйму миль прискакали, а теперь еще и кусок друг у друга рвать? Тут на всех хватит, когда старик Форд развяжет мошну. Не будем собачиться, поделим этот капитальчик по-братски, и все довольны, а? Сам прикинь, разве б я стал приставать, будь там какая мелочь. – Я молчал, и он продолжил: – Не по-честному, Сэм, пользоваться своим образованием. Будь у нас честная борьба, у обоих были бы равные шансы, и я бы ничего не сказал, но ты у нас прохвессор, прямо в дом втерся, теперь тебе все карты в руки… Сэм, ну не жмоться, не греби себе все! Пятьдесят на пятьдесят, а? Уговор?
– Ничего не понимаю, – хмыкнул я. – Обращайтесь к Ушлому Сэму. Спокойной ночи!
Я обошел его и поспешно направился к воротам школы.
– Ну хоть четверть отстегни, Сэм! – крикнул он, труся следом.
Я молча шагал дальше.
– Сэм, не будь свиньей! – Он перешел на бег. – Сэм! – Теперь в голосе слышалась угроза. – Эх, будь со мной моя пушка, не посмел бы ты борзеть. Думаешь, круче всех, да? Слушай, ты, большая шишка! Еще разберемся с тобой, дождешься ты у нас!
Я остановился и повернулся к нему.
– Это ты послушай, болван! Говорю тебе, я не Сэм Фишер! Пойми наконец: ты обознался! Меня зовут Питер Бернс. Бернс!
На сей раз Бык Макгиннис сплюнул презрительно. Новое он усваивал медленно, но еще медленнее избавлялся от того, что уже ухитрилось протиснуться в его так называемый мозг. По косвенным признакам он решил, что я Ушлый Сэм, и никакие доводы не могли поколебать его веру. Он воспринимал их как бесчестные увертки, диктуемые жадностью.
– Расскажи это своей бабушке! – излил он свой скепсис в одной фразе. – Может, и Капитальчик тебе без надобности?
Укол пришелся в цель. Привыкшему говорить правду трудно притворяться, когда обстоятельства требуют солгать. Я невольно заколебался, и наблюдательный Макгиннис тотчас это заметил и сплюнул победно.
– А-а! – выкрикнул он и прошипел он с внезапной злобой: – Так погоди же, Сэм! Ишь, умник выискался… Думаешь обставить нас? Ну, ты дождешься, получишь свое!
С этими словами он растворился в ночи. Из темноты донеслось презрительное «Жмот!», и он исчез совсем, оставив меня с четким осознанием, что сложность моей миссии, дававшая о себе знать с самого начала, теперь достигла апогея. Зоркий агент Пинкертона внутри школы, шайка мстительных конкурентов снаружи… Похоже, «Сэнстед-Хаус» скоро станет весьма неуютным местечком для молодого неопытного похитителя.
Пора действовать, и очень быстро, понял я.
Когда на следующее утро я вышел прогуляться перед завтраком, дворецкий Уайт, нисколько не похожий на сыщика – к чему, должно быть, стремится каждый сыщик, – тоже дышал воздухом на футбольном поле. При виде его я ощутил острое желание получить сведения из первых рук о человеке, за которого меня принял Макгиннис, а заодно и о самом Макгиннисе. Вдруг мой новый приятель Бык не так страшен, как кажется – лает, да не кусает.
В начале нашего знакомства Уайт нисколько не отклонялся от образа настоящего дворецкого, и впоследствии, узнав больше, я понял, что он испытывает артистическую гордость, вживаясь в каждую очередную роль.
Однако при упоминании Ушлого Сэма чинность и церемонность слетели с него, как шелуха, и он стал самим собой, живым и энергичным, совсем не похожим на благостную фигуру, которую изображал.
– Уайт, – спросил я, – известно ли вам что-нибудь об Ушлом Сэме Фишере?
Сыщик уставился на меня в некоторой растерянности. Похоже, вопрос, заданный ни с того ни с сего, сбил его с толку.
– Мне тут повстречался один джентльмен по имени Бык Макгиннис, – пояснил я свой интерес, – который, как выяснилось, и был вчера вечером нашим незваным гостем, и он только и твердил, что про Ушлого Сэма. Вы его знаете?
– Быка?
– И того, и другого.
– Ну, Быка я никогда не видел, но знаю про него. Малый с перчиком, своего не упустит.
– Да, похоже. А что Сэм?
– Ну, у Сэма в одном мизинце больше перца, чем во всем Быке, можете мне поверить. Если вдруг что, Быка он обставит, как нечего делать. Макгиннис – простой грабитель, а у Сэма образование. У него мозги!
– Так я и понял. Что ж, рад слышать такой лестный отзыв об Ушлом Сэме… потому что меня приняли как раз за него.
– Что-что?
– Бык Макгиннис настаивал, что я и есть Ушлый Сэм Фишер. Я не смог его переубедить, как ни старался.
Уайт удивленно вытаращился. Его карие глаза насмешливо сверкнули.
– Вот это да! – рассмеялся он. – Вас это покоробило?
– Ну еще бы! Он обозвал меня свиньей и жмотом за то, что я хочу один забрать себе Капитальчика, и пригрозил, что я дождусь. Вот и жду теперь – чего только, не знаю.
Уайт снова хохотнул.
– Ну дела! Надо же такое выдумать! Это вы-то Ушлый Сэм?
– Бык сказал, что никогда Сэма не видел. А вы?
– Господи, сто раз!
– Он похож на меня?
– Ни капли.
– Как думаете, он сейчас в Англии?
– Сэм? Тут он, точно.
– Выходит, Макгиннис не ошибся.
– Нисколько. Сэм охотится за Огденом Фордом. Пытался и раньше, но мы всегда мешали. На этот раз он уверен, что дельце выгорит.
– Тогда почему никак себя не проявляет? Пока похоже, что Бык Макгиннис держит монополию на похищения в этих краях.
– О, Сэм непременно явится, когда решит, что пора. Уж поверьте мне на слово, Сэм всегда знает, что делает. Он мой фаворит, а Быка я ни в грош не ставлю.
– Мне бы ваше легкомысленное отношение! На мой взгляд, Макгиннис фигура довольно серьезная. Интересно, чего мне все-таки следует дожидаться?
Уайт, однако, никак не желал оставлять тему более одаренного конкурента.
– Сэм учился в колледже, знаете ли – это дает серьезную фору. У него есть мозги, и он умеет их применить.
– Бык меня за это как раз ругал. Говорил, нечестно пользоваться своим образованием.
– У Быка нет мозгов, – фыркнул сыщик. – Вот почему он поступает как мелкий воришка. Только так и способен вести дела. Нет-нет, что касается Капитальчика, остерегаться нужно только одного человека, и это Ушлый Сэм!
– Я смотрю, он вам прямо личный друг! А вот Бык этот мне определенно не понравился.
– Да ну его! – презрительно отмахнулся Уайт.
Через футбольное поле донесся звук гонга к завтраку, и мы повернули к дому.
– Значит, вы думаете, Сэм рано или поздно появится?
– Никаких сомнений.
– Придется вам повозиться с ним.
– Такая уж работа. – Уайт пожал плечами.
– Наверное, и мне следует относиться к этому так… но все же хотелось бы выяснить, чего ждать от Макгинниса.
Только теперь Уайт соизволил высказаться по этому незначительному пункту: