Павел Волчик – Летаргия 3. Пробуждение (страница 17)
Майя будет верна своей семье. А он не станет подталкивать её к тому, чтобы она нарушила эту верность. Именно это безмолвное соглашение позволяло им окончательно не потерять голову в новом изменчивом мире. И именно оно забирало кучу сил и разделяло их.
Потому они теперь избегали друг друга.
Проезжая местечко Эркен-Шахар, они ненадолго остановились, чтобы залить в бак бензин из канистры. Посёлок располагался недалеко от трассы, и они слышали, какая тут царит тишина.
Логарифм, Остап и Бэлла отошли в сторону, чтобы переговорить.
– Может, здесь? – спросил доцент. – Чем раньше скинем нашего дорогого Фиму, тем лучше.
Остап отвёл глаза.
– Я бы предпочёл город побольше. Здесь я не смогу найти всех ингредиентов.
– Что найти? – переспросила Бэлла.
– Наш доктор, решил приготовить зелье, которое поможет нам, когда сил не останется вовсе, – объяснил Логарифм. – Только я не понимаю, как это связано с мальчиком…
– Никак. Просто незачем дважды делать долгую остановку и рисковать.
Логарифм посмотрел в сторону посёлка и поскрёб шею, заросшую колючей щетиной.
– Сдаётся мне, тебе просто жаль парня. Ну да ладно. Время действительно дорого. А я только сейчас понял, что нам не забраться на Эльбрус за день.
– Это почему?
– Высотная болезнь, или вы забыли? Нам потребуется время, чтобы адаптироваться к дефициту кислорода. А учитывая тот факт, что наши тела ведут себя очень непредсказуемо, подъём может потребовать ещё больше времени.
– Говоря проще, котик, мы должны делать остановки по пути наверх? – уточнила Бэлла. – Иначе кровь забурлит? И на какой высоте нам остановиться в первый раз?
– Здоровому человеку, непривычному к горам, а мы именно такие, потребуется пару суток. Я бы остановился на двух с половиной или трёх километрах над уровнем моря, прежде чем двигаться дальше и посмотрел, как мы это перенесём. Учитывая тот факт, что наша группа больше напоминает ходячих сомнамбул, а также тот факт, что среди нас есть старики и дети – стоило бы остановится пониже и пожить там подольше.
– Быстро теплеет, – вздохнул Остап. – Каждый день промедления означает, что погибнет кто-то ещё.
Он затравлено посмотрел вперёд на дорогу и добавил:
– Но делать нечего, мы и правда не переживём быстрого подъёма.
– Мы бы могли разделиться, – предложила Бэлла. – Старики и дети могут нас подождать внизу.
– Наш учёный-провидец, Галилей, сказал, что на гору должны подняться все, – заметил Логарифм. – И он предупреждал нас об этом заранее.
– И мы будем полагаться на его галлюцинации?
– Пророчество. Точное видение единственно правильного исхода, – поправил её Логарифм. – Месяц назад я бы откусил себе язык за то, что сейчас говорю такое вслух. Но мы должны исходить из практики того эксперимента, который провели. Нет никаких оснований сомневаться в том, что наши новые способности работают. И дар астронома не исключение. Верно также и то, что мы эффективнее справляемся с трудностями, когда объединяем наши усилия, когда одна способность подкрепляет другую.
– Я, как всегда, не очень поняла, о чём ты мурлычешь, дорогой, – закатила глаза Бэлла. – Но, в целом, идея понятна. Нужно дойти до вершины вместе и, по возможности, никого не укокошить. В своё оправдание напомню, что ваш военный совет я благополучно проспала.
Со стороны машины послышались шаги, Остап первым повернул голову и тяжело вздохнул.
К ним приближалась Кира. Лицо заспанное, рыжие волосы растрёпаны, движения порывистые. Взгляд Киры мог проделать дырку на лбу Логарифма.
– Зараза! Спрячьте меня! – шепнул доцент.
– Могу только предложить залезть ко мне под свитер, – ухмыльнулась Бэлла. – Но боюсь, нам двоим там будет слишком тесно…
Кира, между тем стремительно сокращала расстояние до цели. Бэлла и Остап предательски отступили в стороны, Логарифм сделал вид, что его больше интересует чистота ботинок, чем вся эта бренная жизнь.
– Вы… Вы… – Кира говорила хрипло, щёки её раскраснелись. – Кто-нибудь знает, сколько я проспала?!
– Хм, не менее четырёх часов, – всё ещё не поднимая взгляд, отметил Логарифм.
– И… Как я уснула? – взгляд Киры блуждал по окрестности. – Где мы?
– Это Эркен-Шахар, – с видом экскурсовода повёл рукой доцент. – Небольшой посёлок в Карачаево-Черкесии, – мы остановились, чтобы немного заправиться.
Кира смотрела на него, прищурив один глаз. Она вдруг прошлась пригоршней по густым волосам, растрепав их ещё больше и, нахмурившись, сказала:
– Мне кажется, мы о чём-то спорили. Но о чём? Хоть убей не помню…
Логарифм зыркнул на Остапа и Бэллу, осторожно взял Киру под руку и повёл к машине:
– Да-да, – сказал он елейным тоном. – Мы действительно немного повздорили. Чисто философский спор из-за непредвиденной остановки и изменений в маршруте. Сущая ерунда! Всё уже позади. Мы движемся к намеченной цели. Кстати, как ты себя чувствуешь?
Кира удивлённо моргнула, ощупала себя, словно оказалась в новом теле.
– Странно… Просто прекрасно. Я как будто выспалась в выходной день.
– Вот и славно, – Логарифм обернулся и заговорщически подмигнул Остапу и Бэлле, стоявшими со смущёнными лицами. – Мы возьмём это на заметку.
– Что именно?
Логарифм засуетился.
– А? Возьмём на заметку, что такой сон очень хорошо восстанавливает.
– Какой, такой?..
– Внезапный… – доцент смущённо посмотрел на часы. – О! Нам не следует долго разглагольствовать. Пора снова в дорогу! Прошу!
И снова заработали моторы. Две машины, большая и маленькая тронулись в путь. Но далеко им уехать не удалось.
Вдалеке на дороге появились два огонька, как глаза кошки в сгущающихся сумерках. Они медленно приближались навстречу, и вот уже можно было узнать силуэт легкового автомобиля с включёнными фарами.
Бэлла снизила скорость, далёкий автомобиль – тоже.
– Это что ещё за чертовщина?!
Пассажиры молча глядели на дорогу.
– Может быть, такие же неспящие, как и мы? – неуверенно предположил Остап.
– Ага, неспящие, – Логарифм потрогал шею – там до сих пор оставался след пальцев душителя. – Только вот какие? Друзья или враги?
Расстояние между машинами постепенно сокращалось.
– Предлагаю не проверять, – подал голос с заднего сиденья Вешников.
– Поддерживаю, – нахмурилась Кира.
Бэлла посмотрела в зеркало заднего вида, встретилась глазами с Логарифмом. Они друг другу кивнули. Фима пока что оставался с ними. Запахло жареным.
– Не дай им перегородить дорогу, – шепнул доцент.
– Поеду медленно, а когда приблизимся, резко дам по газам.
Она посигналила аварийными огнями Майе. Та коротко мигнула фарами в ответ.
В малолитражке тоже заметили незнакомцев.
Встречный автомобиль так же оказался джипом. По заляпанному грязным снегом корпусу можно было предположить, что его хозяева проделали долгий путь не только по трассам, но и по сельским дорогам.
Вопреки ожиданиям Бэллы, встречный внедорожник остановился на расстоянии тридцати метров. Водитель вышел наружу – крепкий мужчина в зимнем пуховике. Он коротко махнул им рукой, потянулся, а затем направился к багажнику так спокойно, как будто встреча на дороге во время всеобщего засыпания была обычным делом.
– Странно, – пробормотал Логарифм. – Не похоже на засаду.
– В прошлый раз тоже не было похоже… – в глазах Киры вспыхнул опасный огонёк. – Ну вот. Теперь я, кажется, вспомнила, что случилось! На дорогу вышли звери. А ты решил провести свой дурацкий эксперимент. А потом… Потом я орала. И…
Её глаза округлились, она резко повернулась: