реклама
Бургер менюБургер меню

Павел Шимуро – Системный Алхимик VI (страница 23)

18

Всего из пещеры вышло семь упырей. Они двигались неестественно плавно, без лишних движений, абсолютно бесшумно. Их лица лишены любых эмоций, но в красных глазах читалась безумная жажда.

В тот момент, когда я увидел их лица, память мгновенно перенесла меня назад, в башню алхимиков. Те же серые безжизненные лица, светящиеся красным глаза, нечеловеческие движения.

│ «Неживой» (5 ранг) — 3 ранг «железной кожи» (50 духовных вен) │

Бывшие практики, чьи тела были захвачены и искажены кровавой Ци. Живые мертвецы, которые сохранили всю свою силу, но потеряли разум и человечность.

Здесь было одно отличие от тех тварей, что я встречал в башне. Эти упыри были значительно сильнее. Если в древних руинах большинство из них едва дотягивали до высших стадий мёртвой плоти, то здесь перед нами стояли бывшие мастера стадии железной кожи.

— Что это за херь? — прошептал Байер, инстинктивно сжимая кулаки.

— Упыри, о которых говорил Саймон, — коротко ответил на его вопрос.

Чудовища в человеческой оболочке не атаковали сразу. Они выстроились полукругом, отрезая нам пути отступления. Их движения координированны, будто бы они действовали как единый организм.

Самый сильный из них на седьмой стадии железной кожи. Он медленно выдвинулся вперёд. Его когти были длиной почти в ладонь, острые как лезвия и черные, словно металл. При каждом шаге они оставляли глубокие царапины в камне.

«Малой» — мысленно обратился к коту, — «Ты не вмешиваешься, ясно?»

«Как скажешь, отец», — спокойно ответил он. Твари такого уровня в его глазах не стоили ничего. Стоит коту сделать один шаг, как мелкая рыбёшка будет тут же разорванная на мелкие куски, но мне это не нужно…

— Байер, — сказал вслух, не отводя взгляда от упырей, — Будь осторожен. Они сильнее и быстрее обычных противников.

— Понял, — напряжённо ответил юноша. Его руки уже начали светиться красноватым светом.

В этот момент упыри атаковали.

Они двигались не хаотично, а с тактической выверенностью. Более слабые упыри атаковали с флангов, отвлекая внимание, пока сильнейший из них — седьмой стадии, целился прямо в центр.

Парень бросился навстречу атаке справа. Его кулаки полыхали алым огнём, оставляя за собой световые следы. Первый удар он провёл по упырю третьей стадии.

Странная алая энергия вспыхнула при контакте, но упырь даже не попытался защититься или уклониться. Он принял удар всем телом, и, хотя атака отбросила его на несколько метров назад, существо тут же поднялось, словно ничего не произошло.

— Как⁈ — воскликнул Байер.

Хуже было то, что упырь продолжал атаку, словно удар лишь раззадорил его. Когти прочертили воздух там, где секунду назад находилась голова юноши, но тот резко отпрыгнул назад.

У меня проблемы были не меньше — упырь седьмой стадии оказался невероятно быстрым. Его движения были плавными и точными, как у опытного мастера боевых искусств, но в них чувствовалась нечеловеческая сила.

Первый его выпад я успел заблокировать, подставив руку под удар когтей. Небесная энергия, усиленная техникой «Железная кожа», должна была защитить от большинства атак, но когти упыря прорезали защиту, как горячий нож масло.

Длинные борозды пересекли мою руку от запястья до локтя. Боль была острой и жгучей, ведь эти когти были не просто острыми, а смертоносными, как самое острое лезвие.

— Твою мать! — выругался, отскакивая назад и пытаясь оценить серьёзность ран. Кровь текла довольно сильно, но не смертельно.

Упырь не дал мне времени на раздумья — он атаковал снова. Серия быстрых ударов когтями, каждый из которых целился в жизненно важные области: горло, сердце, артерии.

Я уклонялся, используя всю свою скорость, но каждое движение давалось с огромным трудом. Замедленная из-за холода циркуляция небесной энергии сказывалась на каждом движении. То, что обычно было быстрым рефлексом, теперь требовало сознательных усилий.

Искоса поглядывал, как сражается Байер. Он окружён тремя упырями сразу, и отчаянно пытается держать оборону.

— Они не чувствуют боли! — крикнул я ему. — Их нужно убить одной атакой!

— Легко сказать! — огрызнулся он, едва уклонившись от когтей. — А как, если они не падают даже от прямых попаданий?

Действительно, это была главная проблема в бою с упырями. Обычный противник, получив серьёзное повреждение, либо падает от болевого шока, либо теряет подвижность. Неживые же продолжали атаковать даже с оторванными конечностями.

Я попробовал нанести мощный удар в голову — техника «Бычий кулак», усиленная энергией молнии. Кулак врезался в висок упыря с такой силой, что треснула кость черепа.

Но тварь даже головой не качнулась. Наоборот, воспользовавшись моментом моей атаки, когда я был открыт, упырь нанёс ответный удар когтями по рёбрам.

Я успел частично заблокировать атаку, едва избегая серьёзного ранения.

Так дело не пойдёт!

Следующий удар был совершенно другим — кулак, обволокшись чёрно-красной аурой, врезался в грудь упыря. Эффект превзошёл все ожидания.

Существо буквально разорвало изнутри. Кровавая энергия, которой было напитано моё дьявольское ядро, всколыхнула всё нутро существа и упырь седьмой стадии, который до этого казался практически неуязвимым, рухнул на снег, окончательно мёртвый.

Байер тоже разобрался с частью тварей, которые плотно сковали его.

Остальные пять продолжали атаку. Они стали более агрессивными, словно смерть сородичей привела их в бешенство. Координация пропала и теперь они атаковали хаотично, но от этого стали ещё опаснее.

Двое бросились на меня одновременно — твари первой и пятой стадий. Я успел уклониться от первого, но второй зацепил когтями мою спину, оставив на одежде глубокие порезы.

Развернувшись, нанёс удар дьявольской энергией в голову упыря первой стадии. Голова взорвалась, как переспелый плод.

Неживой пятой стадии уже готовил новую атаку. Его когти целились прямо в сердце — в последний момент я попытался увернуться.

Это дало мне возможность провести решающую атаку. Вытянул правую руку вперёд, две противоположные энергии из моих ядер Ци рванули вперёд по каналам, смешиваясь в центре руки. Вперед понесся толстый алый луч, внутри которого пробегали едва различимые голубые искры.

Взрыв разнёс череп упыря на мелкие кусочки и продолжил идти дальше, разрушая всё на своём пути. Кто бы мог подумать, что атака подобного уровня будет столь сильна…

— Добей последнего! — крикнул я ему, чувствуя, как силы покидают меня. Использование двух ядер в таких условиях оказалось крайне затратным.

Байер собрал последние силы. Его багровая аура вспыхнула ярче, чем когда-либо. Финальный удар был настолько мощным, что не только уничтожил упыря, но и оставил глубокую воронку в камне.

Мы стояли среди разорванных тел упырей, едва держась на ногах. Все семь тварей были окончательно мертвы.

— Это была очень сильная атака, Алекс — Байер тяжело сел на снег.

— Ты тоже показал нечто невероятное — с улыбкой на лице ответил я, оглядывая пещеру.

Малой спрыгнул с моего плеча и подошёл к одному из разорванных тел упырей. Его хвост нервно подёргивался:

— Эти твари появились недавно, — сказал он. — Максимум несколько дней назад. И превращение происходило здесь, на этом месте.

— Откуда ты знаешь? — спросил парень, жадно вдыхая пропитанный гнилью воздух.

— Запах, — коротко ответил кот. — У каждого места смерти свой аромат. Этот — свежий.

Я посмотрел на замёрзшие тела у входа в пещеру — теперь всё становилось ясно. Это были те самые практики, которые превратились в упырей. Они пришли сюда в поисках укрытия от бури, но вместо спасения нашли смерть.

— Что дальше? — спросил Байер, когда мы закончили с небольшим отдыхом. — Входим в пещеру или ищем другое укрытие?

Я посмотрел наружу, где всё ещё бушевала снежная буря. Видимость была нулевая, ветер выл с первобытной силой. В таких условиях найти другое укрытие было нереально.

— У нас нет выбора, — ответил я. — В эту бурю мы не выживем на открытом воздухе.

— А что, если там ещё упыри? — спросил юноша, поглядывая на проход дальше.

— Тогда убьём их всех, — я пожал плечами, легко отвечая на его вопрос. В этой пещере могли быть не только ходячие мертвецы, одурманенные алой Ци, но и какие-нибудь интересные лекарственные травы, растущие в подобных условиях, — Лучше исследовать все это место вдоль и поперёк… Мы же за этим и вышли, нет? — спросил у своей группы.

Малой и Байер кивнули практически одновременно. В глазах кошака горел странный огонь — казалось, что ему всё это нравится больше и больше, несмотря на его ворчание по поводу холода.

Улыбнувшись, я встал, отряхнул задницу и мотнул головой вперёд, указывая на то, что пора двигаться дальше.

Глава 13

Свидетель истины

Не дойдя до прохода дальше, у меня в голове что-то стрельнуло. Если это опытная группа, то на их телах может быть то, что пригодится в нашем путешествии. Обыском трупов я не гнушался, да и Байер уже поборол свои принципы, которые не позволяли ему прикасаться к телам павших воинов.

Обернувшись и осмотрев поле битвы, я ощутил странное удовлетворение. Разорванные тела упырей лежали на полу как свидетельство нашей силы, но одновременно напоминали о том, в каком дерьме мы оказались. Каждый труп когда-то был живым человеком и практиком, который пришёл сюда в поисках чего-то ценного, но в конечном итоге они лишь стали вечным ориентиром для путников, которые могут забрести сюда, чтобы скрыться от суровых условий Севера.