Павел Шимуро – Кодекс Магических Зверей 2 (страница 49)
— Обязанности? — переспросил он, небрежно махнув рукой. — Никаких прямых обязанностей, господин Моррис. Вы будете вольны заниматься своей лавкой и лечить тех, кого сочтёте нужным. Единственное, что изменится — вас будут приглашать члены Ассоции в совместные вылазки в Лес.
Он внимательно посмотрел на меня.
— И это будет выгодно для всех. Отряд будет уверен, что с ними в Лес пойдет профессионал, который сможет грамотно позаботиться об их зверях, а вы будете знать, что работаете не с профанами, а с опытными бойцами, с которыми шансы на гибель в Лесу сведены к минимуму.
Я задумался. Если всё так, как он сказал, то это идеальный вариант. Профессиональное сообщество, проверенные люди, безопасность и деньги. Что может быть лучше? Но одна деталь не давала мне покоя, и я решил спросить о ней напрямую.
— Хорошо, господин Вэлс, — сказал я, глядя ему в глаза. — Допустим, я согласен, но объясните мне одну вещь — почему вы пришли ко мне лично, а не отправили… Кого-нибудь попроще? Зачем такой высокопоставленный представитель Ассоциации тратит время на какого-то никому не известного лекаря с… Сомнительной репутацией?
Кассиан улыбнулся открытой, располагающей улыбкой, но в глазах плескался холодный, расчётливый ум.
— Это входит в мои обязанности, господин Моррис, — ответил он. — Видите ли, слухи о том, что некий Эйден Моррис сдал экзамен внеплановой особой комиссии, очень быстро расползутся по городу. Думаю, через пару дней об этом будет знать каждый, кто хоть как-то связан с миром магических зверей, и тогда к вам начнут стекаться отряды со всей столицы. Каждому нужен хороший целитель, но так как один из членов комиссии являлся нашим человеком, мы узнали об этом раньше остальных и решили, что будет правильно предложить вам сотрудничество первыми.
Ах вот оно что. Значит, я им нужен не только как хороший целитель, но и как рекламный проект. Если человек, сдавший сложнейший экзамен, вступит в Ассоциацию, значит, Ассоциация — лучше всех. Это поднимет их престиж и привлечет новых членов.
В принципе, почему бы и нет? Я от этого ничего не потеряю, даже наоборот, получу покровительство мощной организации.
— Господин Вэлс, — сказал я, глядя ему прямо в глаза. — Давайте обсудим условия моего вступления в Ассоциацию.
Глава 21Р
Кассиан Вэлс, наконец, сел на табурет.
— Рад, господин Моррис, — произнёс он бархатистым голосом, — что не ошибся в вас и разглядел дальновидного и умного человека. Многие на вашем месте сразу согласились бы, не выслушав условий, а другие торговались бы из-за каждой мелочи, не понимая общей картины.
Я промолчал. Люмин, успев привыкнуть к гостю, выбрался из-за моей ноги, медленно подошёл к мужчине, с любопытством принюхиваясь к его сапогам. Крох сохранял спокойствие, но я чувствовал исходящую от него настороженность.
— Что до условий вступления… — Кассиан чуть подался вперёд, и его тон стал деловым, но без излишней сухости. — Как я уже говорил, многие мечтают попасть в наши ряды, и на то есть ряд веских причин. Во-первых, вы, как целитель, будете освобождены от оплаты за вход в Лес. Если вы отправитесь туда в одиночку или с группой, входящей в Ассоциацию, все сборы за ваше пребывание возьмет на себя организация. Это, согласитесь, существенная экономия.
Я мысленно кивнул. Ещё бы! Один поход в Лес стоит пять серебряных монет только за право спуститься.
— Во-вторых, — продолжил Вэлс, — вы сами сможете выбрать отряд, с которым захотите отправиться в Лес. Никто, подчеркиваю, никто, не сможет заставить вас пойти с группой, которая вам не по нраву. И никто не вправе потребовать у вас объяснения вашего решения. Сказали «нет» — значит, нет, а если кто-то будет настаивать… Вы можете смело обратиться к дежурному Мастеру, и он решит эту… «Проблему».
Вот это уже серьёзно.
— Ну и в-третьих, — голос Кассиана стал чуть жёстче, — защита. Ассоциация прекрасно понимает, что целитель — это не боевая единица, и всегда найдутся люди, которые захотят… — он сделал многозначительную паузу, — … воспользоваться этим. Не важно, как именно, главное, что вы будете под нашим покровительством, и все проблемы, связанные с подобными случаями, Ассоциация также возьмет на себя.
Он замолчал, предоставляя мне время на размышления. Я старался сдерживать довольную улыбку. Условия, прямо скажем, заманчивые. Освобождение от оплаты, право выбора и, самое главное — защита. После всего, через что прошёл, перспектива получить надёжный тыл казалась подарком судьбы.
Я не видел смысла отказываться.
— Согласен вступить в Ассоциацию, — сказал я, глядя Кассиану прямо в глаза.
Его улыбка стала шире, но в ней не было ни капли торжества или превосходства, только удовлетворение человека, который хорошо сделал свою работу.
— Превосходно, господин Моррис, — он поднялся с табурета. — В таком случае, приглашаю вас последовать со мной, чтобы оформить необходимые документы.
Я кивнул. Люмин, поняв, что мы куда-то пойдём, радостно запрыгал у ног. Крох встал и вопросительно посмотрел на меня.
Мы вышли из дома, я запер дверь на замок, сунул ключ в карман и, обернувшись, застал Кассиана, смотрящего вверх. Он с лёгким недоумением разглядывал покосившуюся вывеску, на которой красовалось выцветшее, едва заметное, местами облупившееся название: «Целитель Чудовищ».
— Знаете, господин Моррис, — задумчиво произнёс он, — в связи с вашим согласием наши специалисты сделают новую вывеску для вашей лавки, нанеся знак Ассоциации, чтобы каждый проходящий мимо Мастер Зверей знал, что здесь работает член нашей организации. Это и престижно, и практично, но… — он повернулся ко мне, и я увидел в его глазах любопытство, — почему вы выбрали такое… странное название? «Целитель Чудовищ»? Это звучит так, будто вы лечите не зверей, а каких-то монстров из детских страшилок.
Я внутренне усмехнулся, понятия не имея, что творилось в голове у прежнего владельца тела. В любом случае, это название мне самому никогда не нравилось.
— Это долгая история, господин Вэлс, — ответил я уклончиво. — Но раз вы всё равно собираетесь её поменять… — сделал паузу. — Я хочу сменить название лавки.
Кассиан чуть приподнял бровь, но тут же согласно кивнул.
— Разумное решение. Новый этап в вашей жизни, новое имя. Что же вы хотите на ней видеть?
Я посмотрел на вывеску и в голове всплыло название, которое пришло ко мне неожиданно, но звучало правильно. Я назову свою лавку в честь новой части себя, которая помогала мне в новом мире.
— «Кодекс Магических Зверей», — сказал я.
Кассиан на мгновение замер, несколько секунд смотрел на меня, потом медленно кивнул.
— Интересно… — протянул он. — «Кодекс Магических Зверей». Звучит основательно. Да, пожалуй, это название подходит гораздо больше, чем то, что было раньше.
Он улыбнулся.
— Что ж, в таком случае, так и напишем. А теперь, — он сделал приглашающий жест, — прошу следовать за мной.
Кассиан зашагал по улице, а я двинулся за ним. Люмин и Крох как всегда пристроились по бокам. Едва мы отошли от лавки, огромная сине-зелёная птица, которая всё это время сидела на крыше, бесшумно сорвалась с места, взмыла в воздух и полетела прямо над нашими головами. Люмин, заметив парящую тень, поднял голову, и его длинные уши испуганно прижались к спине. Он жалобно пискнул и прижался к моей ноге. Крох, напротив, лишь мельком глянул вверх.
— Не бойтесь, — не оборачиваясь, бросил Кассиан. — Она просто сопровождает нас и никого не тронет без моего приказа.
Мы двигались в сторону центра, в самое сердце Аурума, куда я ещё ни разу не доходил.
Кривые улочки Района Отверженных остались далеко позади, им на смену пришли широкие проспекты, вымощенные идеально подогнанным светлым камнем. Вдоль них, в тени аккуратно подстриженных деревьев, стояли особняки, каждый из которых мог посоперничать красотой с небольшим дворцом. Кованые ограды, мраморные звери у ворот, витражи на окнах.
Кроме того, здесь невероятное количество парков и фонтанов. Мы проходили мимо скверов, в центре которых били струи воды, красиво переливающиеся на солнце, и плескались какие-то диковинные рыбы. Мимо рощ, где на скамейках сидели элегантно одетые господа.
Вскоре я заметил то, что показалось мне странным. Вокруг почти не было зверей. В ранее посещённых местах города магические существа попадались намного чаще, иногда на каждом шагу, здесь же было слишком пусто. Лишь изредка я замечал людей, ведущих на поводке холёных зверей.
Кассиан, видимо, заметил мой недоумённый взгляд.
— Вас что-то беспокоит, господин Моррис? — спросил он, замедляя шаг.
— Да, — честно признался я. — Почему здесь так мало зверей?
Мужчина улыбнулся с лёгкой иронией.
— Этому есть простое объяснение, — сказал он. — Чем ближе мы подходим к центру, тем больше сильных Мастеров Зверей среди местных жителей. Вы ведь знаете, что начиная с B-класса, Мастер может помещать своего питомца в подпространственный карман?
Я кивнул — дядя как-то обмолвился об этом.
— Так вот, — продолжил Вэлс, — именно поэтому зверей здесь так мало. Их хозяевам, по законам, просто запрещено выпускать их на территории города без особой необходимости — слишком велик риск. Представьте, что будет, если зверь В класса, пусть даже самый воспитанный, вдруг испугается громкого звука или, наоборот, разозлится. Он может натворить таких дел, что мало не покажется.