18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Павел Шек – Резчик 1 - 6 (страница 291)

18

— Я тебя услышала, — едва заметно кивнула она. В переводе с языка женщин рода Блэс это значило: «Сделаем всё, как ты хочешь, но не думай, что ты тут самый главный».

— Не переживай, Азм, они тебя с другими огненными псами не перепутают. Да, Грэсия, Вы правы, Азм довольно крупный представитель своего рода. Остальные существенно меньше и сильно слабее. Он в одиночку раскидает всех огненных магов столицы разом. И половину магов воды и воздуха в придачу.

— Ты уверен, что до этого дойдёт? — спросила наставница.

— К несчастью, да, уверен. Великой матери тревожно. Она думает точно так же, как и он, — я слегка улыбнулся, погладив пса по голове. — По её мнению, люди не способны дать отпор иноземцам. Всё потому, что на их стороне много таких как Азм. Прости Азм, не таких как ты. Слабее, глупее, но много, очень много.

— Признаюсь, первый раз слышу, чтобы кто-то вкладывал столько всего в чьё-то имя. Ты произносишь «Великая мать» с глубоким смыслом, — пристально глядя мне в глаза, сказала мама Иоланта. — Ты когда-то говорил, что асверы ей поклоняются.

— Она для них мать, — поправил я, но как-то неумело. Точнее, выбрал не те слова, чтобы объяснить правильно.

— А ты, значит, сын?

— Нет, — я рассмеялся. — Уж точно нет. Я не её потомок, поэтому Асверы шутят, что я её возлюбленный.

— Возлюбленный? — услышала нужное Лиара. — А как же Бристл и Александра?

Она, наконец, забралась на спину Азма, обхватив его рукам. Юбка у неё немного задралась, открывая вид на белые штанишки с кружевами, спускавшиеся чуть ниже колен.

— Лиара! — в один голос строго сказали и Грэсия, и Иоланта. — Слезай немедленно!

— А он меня покатает? — спросила она.

— Ты с него свалишься, — с улыбкой глядя на эту картину, сказал я. — Он же не лошадь.

Лежащий на полу Азм поднялся. Лиара от восторга аж завизжала, ловко сжимая его спину ногами, чтобы не свалиться.

— Немедленно опусти её обратно! — недовольные взгляды женщин уперлись в Азма.

Пёс вздохнул и улёгся, опустив голову на лапы, и виновато посмотрел снизу вверх. А так как его голова была на уровне моей груди, смотрелось это забавно. Лиара же сияла улыбкой, и в её глазах читалась уверенность, что Азму теперь не отвертеться, и он её обязательно прокатит.

— Вот кому скажи — не поверят, — сказал я. — Вам впервые показали ужасного демонического пса, а вы вместо того, чтобы испугаться, оседлали его.

— Не нужно потакать каждому её капризу, — проигнорировав меня, выговаривала Иоланта Азму.

Когда я покидал поместье Блэс, солнце уверенно клонилось к закату. При этом было жарко и душно, как в летний день. По небу, с юга на север, плыли тяжёлые облака, словно налитые кровью и готовые извергнуть её с небес на землю. А ещё в воздухе витало что-то непривычное, от чего он становился тяжёлым. Всю дорогу до гильдии асверов я думал о том, что совсем недавно Империя лишилась покровителя. Пусть злого и жадного, но сильного и решительного. Описывая Зиралла, можно долго перебирать эпитеты, и почти все они будут верны. Рука то и дело тянулась к карману, в котором лежала шкатулка, напоминающая табакерку. Внутренний голос без перерыва твердил: «Открой, посмотри в глаза этому богу». Но стоило попросить Угу о защите, как наваждение исчезло. Стало вновь плевать и на Зиралла, и на тех, кто ему когда-то поклонялся.

В гильдии меня перехватила Илина, почти у дверей, едва я вошёл. Выглядела она уже не такой угрюмой, как накануне, даже наоборот. Загадочно улыбаясь, подхватила меня под руку, поцеловала в щёку. Если бы она была оборотнем, я бы даже не удивился, а вот для асверов так открыто показывать свои чувства — весьма необычно. Удивило это не только меня, но и какую-то молодую девушку, спускавшуюся по главной лестнице. Она промахнулась мимо ступеньки и кубарем покатилась вниз, громко лязгая ножнами меча.

— Как всё прошло? — спросил я у Илины, потянув её в сторону лечебного покоя.

— Нормально, — не став говорить, что именно она делала. — Госпожа Наталия осмотрела дом. Нашла несколько потайных комнат, одну из которых не вскрывали лет шестьдесят. Ещё два подземных хода. Один ведёт к реке, второй — за стены города.

— Ну а как Лоури? — спросил я, имея в виду Клаудию и её маму.

— Строят планы и собирают по дому золотые изделия. На тебя, кстати, у них тоже планы есть.

— Это я понял. Нет, давай к Эвите для начала зайдём.

Старая травница почувствовала наше приближение, поэтому делала вид, что занята своими прямыми обязанностями. Она растирала что-то в ступке, засыпая получившийся порошок в маленькие конвертики. Рядом на столе лежала книга в тёмном переплёте с маленькими золочёными буковками на корешке. Я такие видел в библиотеки у мамы Иоланты.

— Вот, — я поставил на стол корзинку, стянул ткань, открывая содержимое. — Госпожа Диас передала первый урожай.

— Да? — Илина с интересом заглянула внутри и оторопела.

Похожая реакция была и у Эвиты. Они просто стояли и смотрели на корзинку. Я подождал минуту, затем ещё одну, после чего подергал Илину за рукав.

— Что? — она посмотрела на меня так, словно я отвлёк её от серьёзного дела. — А, да. Ну да.

— Чего «да»? Вы скажите, годятся эти корни или нет. Госпожа Диас упоминала, что в редких случаях из-за быстрого роста растения теряют полезные свойства.

— Что бы она в этом понимала, — проворчала Эвита, опуская руку в корзинку и вынимая круглый корень — тот, который походил на маленькую репу. Ногтём подцепила грубую кору, отрывая её. Под корой обнаружились тёмно-багряные волокна, напоминающие жилы. Я такой никогда не видел до этого, но думаю, что это и есть тот самый румяный корень.

— А я в последний раз две недели по болотам рыскала ради корешка в палец толщеной, — задумчиво сказала Илина. — И найти тот увядший корешок считала большой удачей.

— Надо пару отобрать, чтобы семена прорастить, — Эвита расковыряла корешок, вытащила тоненькую красную жилку, откусила от неё. Одобрительно покивав, отложила его, затем достала продолговатый корень волыночника. Приложив к носу, глубоко вдохнула. — Хороший запах.

— Помогу, — сказала Илина, прочитав намерение старой травницы. — Твоим криворуким ученицам я такое не доверю.

— Ещё бы я их допустила, — фыркнула Эвита. — А это что?

Следующим она вынула из корзинки скрюченный корешок.

— Госпожа Диас сказала, что знает хороший способ сушки, чтобы корни не теряли полезных свойств.

— Спроси, как она это делает, — очень серьёзно сказала Эвита, изучая высушенный корень. — Когда я училась у старой змеи Шашаг, гордыня не дала мне войти в их теплицы. Берси, запомни: не совершай моих ошибок. Не позволяй гордыне лишить тебя знаний. Всё ненужное просеется, уйдёт, как песок через сито, знания останутся.

— Я запомню, — пообещал я, показал на корзинку. — Здесь только та часть, рост которой ускорили. Остальные скоро созреют. Имейте в виду, я рассчитываю продать их. И не надо на меня так смотреть. Оставьте ровно столько, сколько нужно. А месяца через два подоспеет ещё одна партия.

— И это пойдёт людям? Магам?! — Эвита даже придвинула корзинку поближе к себе, показывая, что без боя она её не отдаст.

— Мы уже говорили на эту тему, — вздохнул я. — Вот как вам объяснить? Клянусь именем Великой матери, что не хочу ни помогать магам, ни лечить искалеченные магическим загрязнением тела́. Всё, что я делаю, выгодно только асверам. И для людей эта «помощь» может обернуться огромными проблемами, а не благом.

— И люди пойдут на подобное? — недоверчиво прищурилась она.

— Не то, что пойдут — побегут. Обгоняя друг друга. И будут нести золото, — видя, как женщины нацелились на корзинку, я понял, им сейчас не до меня. — Пойду, поговорю с Рикардой.

Я вышел в коридор, где меня ждала Ивейн. Это она так пряталась от старух, которых я видел в холле. Достали девчонку. Если вдруг они своего добьются, взвоют ведь. С её-то характером, она их и в хвост, и в гриву гонять будет.

— Игнорируй их, — я положил руку ей на плечо. — Бери пример с Дианы. Не в том смысле, чтобы бить их, а просто делай вид, что не замечаешь.

— Они бабушке пожаловались, — проворчала она. — Письмо ей утром отослали. Завтра ответ должен прийти. Она ведь не поленится, приедет, — девушка вздохнула.

— Глупая. Знаешь, что ждёт от тебя Старая Вейга? Чтобы ты стала самостоятельной. Умела принимать сложные решения. Сама, без чьей-то подсказки. Спорю на что угодно, что вместо того, чтобы приехать, твоя бабушка будет долго смеяться, читая их жалобы. А потом напишет тебе письмо, в котором спросит: «Почему моя любимая внучка не слушается старших? Совсем от рук отбилась», — передразнил я голос Старой Вейги. — И от того, что ты ей напишешь, будет зависеть то, станет ли она гордиться тобой, или ей действительно надо приехать, чтобы тебя защитить. Понимаешь?

— Ты в этом уверен? — недоверчиво спросила она. — Ты же не знаешь бабушку. Она хоть и старая, но попробуй с ней поспорь. Всё происходит только так, как она того хочет.

— Уверен, уверен, — покивал я. — Пойдём, надо поговорить с Рикардой.

— Постой, — она неуверенно и смущенно чиркнула носком сапога по полу, опустила глаза. — А что написать, чтобы она… гордилась?

— Боишься обидеть резким словом, — догадался я. — Нет уж, думай сама. Могу прочесть потом — сказать, как получилось.

— Не надо, — она покачала головой. — Спасибо.