Павел Конорезов – Карибские дьяволы (страница 8)
Крюк, потирая свежий синяк под глазом, усмехнулся:
– Особенно если план включает мою голову в качестве приманки.
Билли, сидевший рядом с Джейн, нервно сглотнул:
– А… мы точно пойдём в особняк? Там же стража… и собаки…
– И ловушки, – добавил Ниогабо, не глядя на него. – Я видел следы.
Адамс поднял руку, останавливая поток реплик:
– Да. Мы идём. И вот почему.Ведь дело не только в ожидаемой карте джентельмены.
Он достал из;за пояса свиток – потрёпанный, с печатью в виде змеи.
– Это список. Список имён. Рабов, которых Баймер продал за последние три года. Среди них – дети. Женщины. Старики. Он не просто торговец. Он мясник.
В воздухе повисла тяжёлая тишина. Даже Морган перестал ухмыляться.
– Я знал, что он гнида, – пробурчал Крюк, – но не думал, на что ещё способен этот гальюнный червь.
– Теперь знаете, – отрезал Адамс. – И потому после того, как заберём вторую часть карты, мы его казним.
– Публично? – уточнил Морган, прищурившись.
– Именно. На площади. Пусть все увидят: Нассау больше не место для таких, как он.
– А если нас остановят? – тихо спросил Билли. – Там же солдаты…
– Солдаты служат тем, кто сильнее, – ответил капитан. – Если мы покажем, что власть теперь наша, они склонят головы. Пираты правили этим островом раньше. Пора напомнить им, кто здесь хозяин.
Джейн шагнула вперёд:
– Я нашла вход. Он ведёт прямо в подвал особняка. Старый тоннель, ещё от времён, когда здесь был монастырь.
– Монастырь? – удивился Морган. – Что, Баймер молится перед сном?
– Нет, – холодно ответила Джейн. – Он просто не знает, что под его ногами – могила.
Ниогабо кивнул:
– Ход узкий. Только для троих. Я пойду первым.
– Я – вторым, – заявила Джейн. – Я знаю, где поворот к хранилищу.
– А я – третьим, – вмешался Билли, неожиданно твёрдо. – Я… я не хочу оставаться в стороне.
Крюк хохотнул:
– Мальчишка, ты же трясёшься, как флаг на ветру!
– Трясусь, – признал Билли. – Но если не попробую, то буду трястись всю жизнь.
На мгновение все замолчали. Затем Адамс хлопнул его по плечу:
– Хорошо. Но слушайся Джейн и Нио. Одно неверное движение – и нас похоронят под камнями.
– А мы? – Морган развёл руками. – Будем ждать снаружи, как верные псы?
– Вы будете ждать у главных ворот, – поправил капитан. – Когда мы выйдем с картой, вы начнёте штурм. Пусть думают, что это лобовая атака. А потом… – его губы искривились в жёсткой улыбке, – потом мы покажем им настоящую силу. Слишком много «если», – буркнул Крюк. – Если ход обрушится. Если стража заметит. Если Баймер уже знает…
– Он не знает, – перебила Джейн. – Я следила за ним. Каждое утро он выезжает на прогулку в карете. Сегодня – тоже.
– Откуда уверенность? – не унимался Крюк.
– Потому что он тщеславен. Потому что считает себя неуязвимым. Потому что… – она посмотрела на капитана, – потому что мы – его ошибка.
Адамс кивнул:
– Верно. Он думает, что пираты – шайка пьяниц. Но мы – армия. И сегодня он это поймёт.
Морган встал, потянулся, хрустнув суставами:
– Ладно. Раз уж решили резать глотки, давайте хотя бы повеселимся. Кто со мной за ромом перед боем?
– Никто, – отрезал капитан. – Сегодня – только вода. И холодный ум. Солнце поднялось выше, заливая руины золотым светом. Тени стали короче, а воздух – горячее. Где;то вдали, в глубине особняка, Адамс уже видел, как Баймер садится в карету, окружённый охраной.
– Время, – сказал он. – Джейн, Нио, Билли – вперёд. Мы ждём сигнала.
Джейн посмотрела на товарищей. Ниогабо уже исчез в зарослях, словно тень. Билли нервно теребил ножны, но взгляд его был твёрд.
– Готовы? – спросила она.
– Готовы, – ответил Билли.
– Тогда идём.
Глава 3
Из тоннеля донеслись голоса – это капитан Адамс и остальные ворвались в подвал. Увидев Баймера, лежащего в луже крови, Морган захохотал:
– Ну и зрелище! Мисс Вилсон, вы как всегда на высоте!
Крюк пнул трость Баймера:
– А говорил, он неуязвим. Вот и вся его «судьба».
Адамс медленно подошёл к раненому. Его лицо было каменным, а голос – ледяным:– Адамас Баймер. Ты обвиняешься в работорговле. В предательстве этого острова. В том, что превратил человеческие жизни в товар.
Баймер попытался подняться, но Джейн прижала его к полу прикладом пистолета.
– Молчи. Ты больше не командуешь.
Джеймс продолжил, чеканя каждое слово:
– Ты продавал матерей, разлучал семьи, ломал судьбы. Ты считал себя выше закона, но закон – это мы. И сегодня ты ответишь.– Вы… вы пираты! – прохрипел Баймер. – Вам нет дела до справедливости!
– О, как раз есть, – усмехнулся капитан. – Потому что мы знаем цену свободе. Ты же её никогда не ценил.
Он обернулся к команде:
– Свяжите его. Мы ведём его на площадь. Пусть все увидят, что ждёт тех, кто торгует людьми.
Баймера тащили под руки – Крюк с одной стороны, Морган с другой. Он стонал, но ни капли жалости не было в глазах пиратов. Билли шёл позади, глядя на раненого без ненависти, но и без сострадания.
На площади уже собрались люди – торговцы, матросы, даже дети. Когда Баймера вывели на помост, толпа замерла.
Адамс поднялся на ступени, поднял руку:– Слушайте все! Этот человек, Адамас Баймер, долгие годы наживался на горе. Он продавал людей, как скот. Он думал, что его деньги и власть защитят его. Но сегодня мы покажем: никто не выше правосудия!
Кто;то в толпе закричал:
– Казнить его!
Другие подхватили:
– Смерть торговцу!
Баймер, бледный, с окровавленной ногой, попытался что;то сказать, но Джейн, стояла рядом, резко ударила его прикладом по лицу: