Патрик Несс – Война хаоса (страница 109)
– Нет, – отвечает Ли. – Но если это правда, какая разница?
Брэдли кивает:
– Это правда, поверь мне. – Он окидывает взглядом толпу. – Спэклы идут на нас войной.
– Тогда мы должны обороняться, – решительно говорит Ли и уже поворачивается к солдатам, большинство из которых растерянно озирается по сторонам. – Стройтесь! Готовьте пушки! Сюда идут спэклы!
– Ли! – вскрикиваю я, наконец обретя дар речи. – Нам никогда не побить такую…
– Нет. – Он разворачивается и направляет свой Шум прямо в меня. – Но мы выиграем время, чтобы ты успела добраться до океана.
Я умолкаю.
– Схватить мэра – единственный способ положить конец этому аду, – говорит Ли. – Да и Тодда надо выручать.
Я в отчаянии смотрю на Брэдли. Смотрю на лица людей вокруг нас – измученных людей, которые неизвестно каким чудом пережили столько горестей и бед, чтобы погибнуть в безнадежной войне. Из долины внизу на холм взбирается густой туман, он приглушает звуки и накрывает все белой дымкой, так что люди вокруг становятся похожи на привидений.
– Если мы отдадим им мэра, возможно, они успокоятся, – говорит Брэдли.
– Но… – Я смотрю на Желудя, который все еще тяжело дышит, его морда вся в белой пене. – Лошадям нужен отдых. Они не смогут…
Жеребенок, говорит Желудь, опустив голову. Едем. Едем сейчас.
Спэклы, говорит Ангаррад, которая тоже тяжело дышит. Спасти моего жеребенка.
– Желудь…
Едем СЕЙЧАС! – решительно перебивает меня он.
– Поезжайте, – говорит Ли. – Спасите Тодда. Может, и нас успеете.
Я смотрю на него:
– Ты возглавишь армию, Ли?
– Почему нет? – улыбается он. – Кто только ее не возглавлял, попробую и я.
– Ли…
– Не нужно. – Он поднимает руку, словно хочет коснуться моей ноги, но не касается. – Я знаю. – В следующий миг он уже поворачивается к солдатам и кричит: – Я сказал «стройся»!
И что вы думаете? Они начинают строиться.
– Попробуйте решить все мирным путем, – говорю я Уилфу. – Остановите их, скажите, что мы приведем мэра, спасите как можно больше людей…
Уилф кивает:
– Будет сделано! А ты береги себя, ладно?
– Постараюсь.
Напоследок я бросаю взгляд на Ли, на Уилфа, на остальных людей на холме.
Увижу ли я их снова?
– Дорога ушла под воду, – сообщает Брэдли. – Придется ехать через лес, по холмам.
Я наклоняюсь к ушам Желудя и спрашиваю:
– Ты точно сможешь?
Жеребенок, кашляет он. Я готов.
Стало быть, пора. Другого выхода у нас нет.
Брэдли, Ангаррад, Желудь и я отправляемся в путь – через лес, к океану.
Понятия не имея, что нас там ждет.
Я пытаюсь проморгаться, в голове пульсирует жуткая боль. Хочу сесть, но я крепко привязан к чему-то твердому.
– Все равно смотреть не на что, Тодд, – говорит мэр. Постепенно мир вокруг меня начинает обретать очертания. – Мы находимся в заброшенной часовне заброшенной деревни на заброшенном побережье. – Он вздыхает. – Прямо история нашей планеты, не находишь?
Я пытаюсь поднять голову – хоть это получается! Я лежу на длинном каменном столе – треснутом с одного угла, – от которого расходятся каменные скамьи. На дальней стене, над кафедрой проповедника, сияет белое изображение Нового света и двух его лун, а другая стена почти осыпалась, и в дыру летит снег.
– Столько важных событий твоей жизни произошло в церковных стенах, – продолжает мэр. – Я подумал, что будет очень уместно развернуть здесь действие и последней главы. – Он подходит ближе. – Или первой.
– Отпусти меня. – Я пытаюсь навязать мэру свою волю, но голова такая
– О, не все так просто, Тодд.
Мэр улыбается и достает из кармана железную коробочку. Нажимает на нее, и в воздухе повисает проекция, полная белого тумана и клубящегося дыма.
– Ничего не вижу, – говорю я.
– Минутку, – с улыбкой произносит мэр.
Картинка вздрагивает и начинает меняться…
А в следующий миг туман исчезает…
И я вижу спэклов, марширующих по холмам…
Боже, как их много…
Целый мир…
– Они идут к холму «Ответа», – поясняет мэр. – Там они обнаружат, что моя армия уже обезвредила врага и выдвинулась сюда, к океану. – Он поворачивается ко мне: – Где и состоится последняя битва за Новый свет.
– Где Виола? – спрашиваю я, пытаясь придать ее имени побольше веса в своем Шуме.
– Боюсь, зонды потеряли ее в тумане, – отвечает мэр, нажимая кнопки и показывая мне долину под разными углами: вся она затянута белым туманом и дымом, а на севере бушует пламя.
– Отпусти меня, – прошу я.
– Всему свое время, – усмехается мэр, – Тодд. А теперь…
Он умолкает и обеспокоенно прислушивается: причина его тревоги явно не в этом зале. Он смотрит на проекцию, но там все по-прежнему затянуто туманом и ничего не разобрать.
Мэр лишь слегка морщится и вновь вглядывается в пустоту, хмурясь все сильней и сильней. В следующий миг он стремительно выходит из часовни сквозь пролом в стене, бросая меня одного: я привязан к столу, дрожу от холода и вешу, кажется, целую тонну.
Так я лежу – долго, дольше, чем хотелось бы, – пытаясь думать о Виоле и людях, которым придется погибнуть, если я ничего не предприму.
А потом я начинаю медленно выбираться из пут.
В белом туманном мраке Земля с помощью гласа прокладывает себе путь. Скоро среди деревьев показываются очертания холма…
И я приказываю трубить в боевой рог…
Звук этот выплескивается в мир, а в ответ раздается ужас Бездны – мы слышим его даже издалека…
Я подстегиваю бэттлмора и чувствую, как Земля за моей спиной тоже прибавляет шагу. Мы мчимся через лес, я впереди, Источник по-прежнему рядом, следом – воины с огнями наготове. А за ними…
За ними идет весь голос Земли…
Ускоряя шаг…