18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Паркер Хантингтон – Коварная ложь (страница 109)

18

«Хорошие новости. Я ожидала этого. Держу пари, Ашер тоже, именно поэтому они взломали нашу почту. Если сделаешь ставку в верхний порог своего бюджета, мы сможем дать понять, что ему придется заплатить значительно больше рыночной стоимости, чтобы выиграть».

Ну, мать твою, спасибо.

Хоть что-то сегодня пошло как надо.

Я нацарапал в ответ.

«Хорошо».

Ашер наклонился вперед в своем кресле.

– Если вы намеревались привести меня сюда, чтобы надуть, вы могли бы избавить меня и мою жену от поездки и сделать это по телефону.

Элиот поправил воротник, словно предпочел бы прыг нуть в бассейн с акулами, чем находиться в одной комнате с Ашером.

– Мне очень жаль, сэр. Наша политика заключается в том, чтобы не раскрывать детали до начала аукциона. Ваш запрос…

– Мне плевать, что я там запрашивал. Элементарная вежливость…

Я перестал слушать и прочитал записку, которую передала Делайла.

«Идеальные новости. Бухта Хейлинг почти закончена. С неофициальным открытием на следующей неделе ты можешь быть уверен, что все идет в нужном направлении к торжественному открытию, и это даст возможность выехать в Сингапур на следующий же день. Ты будешь нужен им тут, чтобы:

1) пройтись по твоему запросу на зонирование,

2) завершить сделку».

Что за черт? Она никогда не упоминала два месяца в Сингапуре. Моя ручка оставляла гребаные царапины на бумаге и, возможно, на столе.

«Два месяца? Это нельзя сделать удаленно?»

Если бы я знал, то не стал бы утруждать себя полетом сюда. Я полагал, что к торжественному открытию отеля Гидеон соберется с мыслями и выложит все Эмери. Может быть, я мог бы прилететь обратно и сам объяснить ей свое участие во всем этом.

Даже думая об этом, я знал, что не поступил бы так. Учитывая ситуацию с лордом Балти, ей нужно было укрепить свои отношения с отцом. Если бы у меня была возможность поговорить с отцом, я бы делал это. Каждый гребаный день, а не только раз в неделю.

Ашер продолжал уничтожать Элиота, но мне было плевать. Я выхватил у Делайлы стикеры, не утруждая себя тонкостями.

«1. Ходить голым в собственном доме.

2. Жевать жвачку.

3. Курить.

4. Шуметь после десяти вечера.

5. Оставлять туалет не вымытым.

6. Пользоваться чужим вай-фаем.

7. Отвисать с человеком своего пола.

8. Петь на публике.

9. Кормить голубей.

10. Алкоголь и вечеринки между половиной одиннадцатого вечера и семью утра».

Люси на другой стороне стола склонила голову, изучая меня, я наклонил ручку, чтобы скрыть блокнот от ее взгляда.

«Ты под кайфом или это твой жалкий список дел?»

Гроссбух лежал в моем сейфе. Делайла знала о его существовании, но не о его содержимом. На самом деле я уже должен был во всем сознаться Эмери. Там было достаточно доказательств, чтобы снять с Гидеона все обвинения.

Ему больше не нужно будет прятаться в Блайте. Он сможет навещать свою дочь, не опасаясь толпы. Она сможет отказаться от фамилии Родес и снова стать Уинтроп.

Но, гребаное но, это означало вероятный тюремный срок для меня. Я хотел провести один чертов месяц с Эмери на каком-нибудь безлюдном острове – разговоры, смех, секс на каждом дюйме пляжа, прежде чем я проведу двадцать лет в тюрьме.

Я нагуглил. Это был максимальный срок для инсайдерской торговли, не говоря уже о попытке сжечь улики.

Делайла толкнула блокнот ко мне.

«Нет, просто список незаконных занятий в Сингапуре. Теперь представь себе строгость законов о собственности. Но продолжай. Попробуй закрыть сделку, над которой мы работали годами, удаленно и провали ее. Под «мы» я подразумеваю себя, поскольку ты был одержим этим безучастно».

Это звучало резонно.

Я был одержим этим проектом.

Сидя на крыше соседнего здания, я чувствовал себя как никогда близко к папе. Небоскреб мог похвастать почти восемьюдесятью этажами. За последние несколько лет я подкупил кучу политиков, чтобы перезонировать место на сто тридцать этажей.

Выше, чем гребаные «Эмпайр-стейт», «Шанхайская башня» и «Абрадж аль-Бейт».

Папа.

Эмери.

Необходимость делать этот выбор могла сравниться разве что с необходимостью добровольно подставить шею под трактор. Но мне не пришлось.

Последствия были болезненны, но я с легкостью выбрал Эмери.

– Съешь сникерс, Ашер. Ты – такой ты, когда голоден. – Я бросил блок Делайлы в корзину и встал. – «Прескотт отель» официально выходит из этого аукциона.

Все в комнате – кроме Люси, и, серьезно, какого хрена – обменялись ошарашенными взглядами. Делайла оправилась первой.

– Прошу прощения, я посовещаюсь со своим клиентом. – В коридоре она сделала два шага и развернулась ко мне. – Что за черт, Нэш?!

– Осторожнее, Ди. – Я устроил представление, разглядывая ее лоб. – Появляются морщинки. Вижу одну, две…

– Это не смешно. – «Делайла-младшая» – эта венка на ее виске, которая, казалось, разорвется через десять секунд. – Ты хоть представляешь, как долго я работала, чтобы это случилось?

– Я компенсирую потраченное время. – Я сглотнул и отвернулся.

Даже несмотря на ее жгучее разочарование, решение далось мне легко. Я выбрал Эмери. Вот так просто.

– Это не время и не деньги. Это тот факт, что я надрывала задницу, зная, что значит для тебя этот проект… И теперь ты отступаешь? Почему?

Я не ответил.

Ее голова откинулась назад. Она покачнулась на каблуках и одарила меня ухмылкой.

– Из-за Эмери, не так ли?

Я ничего не сказал, ожидая продолжения.

Она продолжила, все еще с этой гребаной улыбкой.

– Я всегда знала, что ты можешь влюбиться. – С этими словами она развернулась и вышла из комнаты.

– Делайла?

Она помедлила, задержав пальцы на дверной ручке.

– Да?

– Спасибо.

Она вскинула брови, будто не могла поверить в то, что я это сказал. Можно подумать, я какой-то гребаный монстр.

– Давай вернем тебе твою девушку.