Оуэн Эббот – Цена слабости (страница 8)
Она смотрела на него какое-то время. Её взгляд был мягким, но слишком глубоким, чтобы быть понятным.
– А ты не хочешь проверить?
Её губы дрогнули в полуулыбке. Она высвободила руку, не спеша, и направилась к двери, не оборачиваясь. Клиффорд остался стоять, глядя ей вслед. Что-то в ней манило, как горячий костёр в холодной ночи, хотя он знал: подойти слишком близко – значит обжечься.
– Ну что, Брэндон, – пробормотал он себе под нос, ощущая смешанные волны страха и предвкушения. – Похоже, ты только что подписался на неприятности.
Он вдохнул поглубже, словно готовясь к прыжку, и направился следом. За дверью их снова ждал клубный хаос – грохот музыки, вспышки света, бессмысленный ритм. Но теперь это всё казалось каким-то далеким. Единственное, что он искал, – это Лорен.
Глава 5. Привет из прошлого
Жужжание телефона вырвало Клиффорда из тяжёлого сна, словно трель будильника в туманном сне, где всё сливается в бессмысленную мешанину. Он приоткрыл глаза, но солнечный свет, пробивающийся сквозь неплотно закрытые шторы, больно резанул по голове. Ощущение было такое, будто всю ночь кто-то с усердием бил его бейсбольной битой по черепу. Голова раскалывалась, во рту пересохло, как в пустыне, а в теле ощущалась странная тяжесть.
Телефон продолжал жужжать на журнальном столике. Механически протянув руку, Клиффорд поднёс экран к лицу и прищурился, пытаясь разобрать имя звонящего.
– Чёрт, – пробормотал он, увидев имя начальника.
– Брэндон! – голос в трубке был энергичным, но не строгим, скорее удивлённым. – Это что-то новенькое. Ты же никогда не опаздываешь.
Клиффорд выдавил из себя осипшее:
– Да, босс… Прости… Что-то… эээ, задержался вчера.
– Ха! Ну ты меня удивил. Не думал, что ты когда-нибудь позволишь себе такое. Только не становись вторым Вальдезом, ладно? – в голосе начальника послышалась доля юмора.
– Обещаю. Полчаса – и я буду на месте, – поспешно ответил Клиффорд, прокашлявшись.
– Ладно, даю тебе шанс. Но давай без фокусов, – заключил начальник и сбросил вызов.
Клиффорд уронил телефон обратно на стол и со стоном прикрыл лицо ладонями. На его ноги всё ещё были натянуты брюки, а рубашка скомкалась, будто он просто рухнул на диван, как был. И действительно – он даже не удосужился переодеться, когда вернулся домой.
Но как он вернулся? И во сколько?
Ещё минуту он лежал на диване, пытаясь собрать мысли в кучу. Казалось, в голове поселился плотный туман. Клиффорд знал, что за весь вечер выпил всего пару коктейлей, но ощущение было такое, будто он провёл ночь, чередуя текилу с виски, и не просыхал всю ночь.
Собрав остатки сил, он с трудом поднялся и направился на кухню. Ноги будто тянулись к полу, и каждый шаг отдавался эхом в его голове. Клиффорд открыл холодильник, надеясь найти там спасение. Он заметил банку пива и, недолго думая, вытащил её.
– Ужасное решение, – пробормотал он себе под нос, открывая банку. Но это было единственное, что могло хоть немного помочь в данный момент.
Он сделал несколько больших глотков, чувствуя, как холодная жидкость струится по горлу. Постепенно стало легче.
– Надо же… – проговорил он вслух, когда его взгляд упал на рубашку. В её нагрудном кармане что-то белело.
Клиффорд поставил банку на стол и, нахмурившись, вытащил предмет. Это была сложенная салфетка.
– Что за чёрт…
Он развернул её, и его сердце на мгновение забилось быстрее. На салфетке был написан номер телефона, а рядом красовалась изящная подпись: Лорен.
Клиффорд невольно усмехнулся, хотя это движение вызвало лёгкую боль в висках.
– Ну ты молодец. Хотя бы это ты запомнил.
Он прислонился к кухонной стойке, глядя на номер телефона, и начал вспоминать события прошедшего вечера. Всё выглядело как отрывки из старого фильма: музыка, танцы, смех, их разговоры у барной стойки. Но конец вечера был словно стёрт.
– Надо было пить меньше, – сказал он себе, хотя в душе понимал, что не пил много. Что-то здесь было не так.
Клиффорд взглянул на часы на стене. Времени оставалось немного, и он поспешил в ванную. Прохладный душ помог немного прийти в себя. Он стоял под струями воды, давая им стекать по его телу, и пытался прояснить мысли.
После душа он быстро оделся в свежую одежду. Погладив взглядом себя в зеркале, Клиффорд отметил, что выглядит вполне прилично, хотя глаза выдавали его усталость.
Он снова бросил взгляд на салфетку с номером, лежащую на столе.
– Лорен, – тихо произнёс он, пробуя её имя на вкус.
На секунду он подумал, стоит ли написать ей, но решил, что сначала нужно выжить этот день на работе. Клиффорд сунул салфетку в карман и направился к двери.
– Ладно, Брэндон, соберись. – Он хлопнул себя по щекам и вышел из квартиры, захлопнув за собой дверь.
На улице уже начинался оживлённый день. Клиффорд шагнул к своей машине, вздохнув полной грудью. Голова всё ещё болела, но пиво, душ и свежий воздух сделали своё дело. Он забросил форму в багажник, прыгнул за руль и завёл двигатель.
– Поехали, Брэндон. День только начинается.
Он выехал со двора, чувствуя, как его мысли начинают понемногу приходить в порядок. Что бы ни произошло вчера, он не мог отрицать одного: Лорен зацепила его. И теперь он ждал, куда это приведёт.
Клиффорд ехал по улицам города, чувствуя, как утреннее солнце медленно прогревает асфальт. За окном мелькали знакомые здания: кофейни, аптеки, магазины. Пара школьников переходила дорогу перед его машиной, оживлённо о чём-то споря. Город постепенно просыпался, наполняясь привычным гулом автомобилей и голосов людей.
Мысли Клиффорда снова возвращались к Лорен. Номер в кармане словно тянул его сознание к воспоминаниям о вчерашнем вечере. Её смех, её лицо, её немного загадочный взгляд. Он чувствовал, что в этой девушке было что-то необычное, что-то, что заставляло его думать о ней больше, чем о ком-либо другом за последнее время. Но что именно? Что его так зацепило?
– Не загоняй себя, – пробормотал он себе под нос. – У тебя и без этого день сегодня обещает быть насыщенным.
Он проехал мимо автобусной остановки, где кто-то развешивал объявления. Клиффорд мельком заметил яркий плакат о каком-то грядущем музыкальном фестивале. Группа подростков с гитарами оживлённо обсуждала что-то рядом. Всё это напомнило ему, что он сам когда-то был таким: юным, полным энергии и беззаботности.
Реальность вернула его на место. «Юность давно прошла,» – подумал он, сворачивая в сторону работы.
На парковке около склада, где находился офис службы доставки, уже было оживлённо. Пара фургонов выезжала со своих мест, водители переговаривались между собой, кто-то громко смеялся, обсуждая какие-то внутренние шутки.
Клиффорд припарковался рядом со знакомым грузовиком и выключил двигатель. Он ещё несколько секунд сидел в машине, глядя в окно. На душе было как-то странно – не тревожно, но и не спокойно. Он открыл бардачок, нащупал там упаковку жвачки, достал пластинку и бросил её в рот.
– Ладно, соберись. День только начинается.
Он захлопнул дверь машины с таким звуком, словно хотел оставить позади не только утро, но и всю усталость, накопившуюся за неделю. Воздух встретил его сложной смесью – холодная свежесть утреннего ветра боролась с тяжелым налётом выхлопных газов, от которого слегка першило в горле. Клиффорд глубоко вдохнул, словно пытался решить, какой из этих запахов победит.
Офис оживал. Кто-то жевал булочку, зажав её в зубах, кто-то лениво потягивал кофе из картонного стакана. Клиффорд поздоровался с парой коллег, которые встретили его махом руки и улыбками, чуть уставшими, но дружелюбными. Это были те приветствия, которые больше ритуал, чем искреннее участие.
Войдя в здание, он тут же наткнулся на Вальдеза. Тот выглядел так, будто прошлой ночью мир провёл против него генеральное наступление, но не смог выбить искру из его глаз. Помятая рубашка, слегка перекошенный галстук, запах дешёвого одеколона, которым он явно пытался перебить запах чего-то менее приятного, – всё говорило о ночи, проведённой не дома. Но настроение у него, судя по всему, было отменным.
– Брэндон! – радостно воскликнул Вальдез, чуть ли не распахивая руки, будто хотел обнять Клиффорда. – Слушай, спасибо, что подстраховал позавчера. Если бы не ты, я бы сейчас не здесь стоял, а где-нибудь отчитывался перед большим боссом.
Клиффорд едва заметно улыбнулся. Его называли «подстраховкой» чаще, чем он хотел бы.
– Не за что, – бросил он небрежно, слегка махнув рукой, но его взгляд задержался на помятой рубашке друга. – Но, слушай, в следующий раз давай без таких выкрутасов, ладно? У меня тоже свои планы бывают.
Вальдез засмеялся – громко, искренне, так, что его смех отозвался где-то в холле.
– Да обещаю! – сказал он, даже подняв руку, будто давал торжественную клятву. – Но ты же знаешь, как бывает. Когда зовёт компания… ну, сложно отказаться.
Клиффорд закатил глаза. Это движение давно стало их личной шуткой. Он любил Вальдеза, как любят брата, который вечно влипает в неприятности, но при этом всегда умудряется выкрутиться с улыбкой.
– Ладно, иди работай, – сказал Клиффорд, хлопнув его по плечу. Ладонь ощутила тепло чужой ткани и прохладу, что оставлял за собой ночной воздух. – А я пойду к Джону. Уверен, он что-то интересное для меня припас.
Направляясь к кабинету начальника, Клиффорд мельком взглянул на доску с расписанием смен. Его имя значилось напротив нескольких заказов, но на удивление их было меньше, чем обычно. Это было почти подарком судьбы. Скорее всего, Джон решил немного разгрузить его после той самой неразберихи. Но Клиффорд знал: в их работе тишина никогда не длится долго.