Остин Бейли – Саймон Фейтер. Каменные глаза (страница 24)
– Боюсь, «исчезнуть» – это слишком радикально.
Хрог пожал плечами.
– Вам необязательно лететь, но, боюсь, я не смогу вернуть вам деньги. Смотрите. – Он открыл одну из высоких дверей, за которой находилась сверкающая пусковая труба. Хрог швырнул внутрь мешок с деньгами, закрыл дверь и нажал большую кнопку на кирпичной стене. Раздался оглушительный рёв, как будто над головой у нас пролетел реактивный истребитель, и мешок с монетами исчез.
– Ну вот, – сказал Хрог, – если я могу доверить ему свои деньги, значит, он безопасен и для вас.
Тайк повернулась ко мне.
– Саймон, я не советую доверять этому безрассудному человеку, который не видит разницы между человеком и мешком монет и даже не в состоянии принять ванну.
– Эй! Это довольно грубо, – воскликнул Хрог. Он понюхал подмышку и проворчал, что пахнет вполне нормально.
– Мы доверяем не ему, Тайк. Мы доверяем Флинту.
– Которого я не знаю, – заметила она и ткнула меня в грудь. – И который захватил меня в плен, схватил тебя, а теперь пытается заставить нас выполнить для него работу, удерживая наших друзей в заложниках.
Я почесал голову.
– Ну, вроде того. Это довольно пессимистичный взгляд на вещи, но ты права. Однако он помог нам найти и освободить Реллика.
– Который теперь тоже стал его пленником.
– Или которого[80] он пытается исцелить, – заметил я. – Я доверяю Флинту. Я говорил с ним, и хотя он действительно немного чокнутый, это вполне естественно после того, как проживёшь в одиночестве девятьсот лет, выходя наружу лишь для того, чтобы притвориться кем-то другим. Думаю, он действительно пытается нам помочь. Иначе он бы не стал так долго ждать моего появления. В любом случае я еду, поэтому если хочешь меня защитить, тебе придётся отправиться со мной. – Я хлопнул Тайк по плечу. – Не переживай так сильно! Мы не взлетим на воздух. Мы слишком важные.
Тайк посмотрела вверх и что-то пробормотала на своём родном языке.
– Ладно, – сказала она. – Но не вздумай больше меня бить, пока я сама не дам тебе разрешения. – Она небрежно протянула руку и шлёпнула меня по животу чуть выше пупка. Мои ноги онемели, колени подогнулись, я взвизгнул и упал на пол.
– Мы отправляемся вместе, – сказала Тайк Хрогу, пока я пытался подняться. – В одной трубе.
– Это очень необычно, – ответил он. – Труба предназначена для одного человека, и я не могу гарантировать…
– Мальчик маленького роста, – коротко ответила Тайк. – А я худая. Мы вместе весим на десять фунтов меньше тебя. Мы летим вместе или не летим вообще. Если ты не можешь вернуть нам деньги, я с радостью вырежу их из твоей шкуры.
Хрог сглотнул, посмотрел на ножи за поясом у Тайк и решил благоразумно не обращать внимания на то, что она назвала его толстым.
– Конечно, – сказал он. – Конечно, вы полетите вместе! Самый лучший способ путешествовать. Очень уютно!
Хрог открыл дверь шахты, в которую бросил деньги, протянул руку и принялся возиться с кнопками и рычагами.
– Уверены, что хотите лететь на третью луну? Кто бы за вами ни гнался, это того не стоит. Я могу отправить вас в любое место планеты. В это время года в Храгантии очень красиво. Или в Долине тысячи кораблекрушений. Там вас никто не найдёт!
– Мы дали вам наши координаты, – сказал я.
Хрог хлопнул себя по голове.
– Совсем забыл. Вам понадобятся космические круги, чтобы вы могли дышать. – Он сунул руку в карман штанов, но мы отмахнулись и показали ему круги, которые дал нам на «Каллиопе» капитан Баст.
Я шагнул в трубу. Она оказалась у´же, чем я себе представлял. Внутри пахло железом, и шум моего дыхания эхом отдавался от изогнутых стен. В сотне футов надо мной маленький круглый кусочек серого неба предвещал моё ближайшее будущее.
– Я передумал, Тайк, – сказал я. – Кажется, это плохая идея.
– Успокойся, – сказала она, вставая рядом со мной. Мы едва помещались внутри.
– Я спокоен, – ответил я и поморщился. – Ай! Это моё лицо.
– Встань вот так. – Тайк положила мои руки себе на талию. Она обняла меня, и нам стало немного удобнее. – Как он сюда помещается? – спросила она вслух.
– Я всё слышал, – отозвался Хрог. – Я бы отправил вас в какое-нибудь ужасное место, если бы было что-то ужаснее того места, куда вы сейчас летите.
– Успокойся, – повторила Тайк, и я понял, что очень напряжён. – Нами всего лишь выстрелят из гигантской магической ракеты.
– Я спокоен, – повторил я.
Но это было не так. По правде говоря, я совершенно не думал о человеческой пушке, хотя после того, как Тайк об этом упомянула, она начала меня беспокоить. На самом деле я думал, что я тринадцатилетний мальчик, который никогда на свете не прикасался к девочке (если не считать объятий с мамой, которые всегда были намного более мимолётными), а теперь мы обнимаемся с Тайк. Как я оказался в подобной ситуации? Почему она меня обняла?
– Саймон, – сказала Тайк, – ты должен успокоиться. Если мы вылетим, когда ты так напряжён, тебя может снести с траектории.
– Я спокоен, – снова повторил я и посмотрел ей в лицо. – Успокойся сама. Ты что, боишься высоты?
– Я боюсь лететь в машине, которая обычно взрывает людей, – ответила она.
Хрог захлопнул дверцу и запер её со зловещим гулким щелчком.
– Тайк, – спросил я, – разве у твоего народа нет такой поговорки? Дрейк мне что-то об этом говорил. Что-то насчёт самой опасной вещи на свете?
Тайк улыбнулась.
– Самая опасная вещь на свете – это твоя последняя вещь на свете.
– Видишь? Значит, это не так уж и опасно, потому что это тебя не убьёт. У меня ещё много дел, да и у тебя тоже.
Тайк подняла бровь.
– Теперь маленький мальчик утешает женщину, которой девятьсот лет?
Я покраснел.
– Чушь, Тайк! Ты выглядишь не старше восьмисот семидесяти пяти.
Она ударила меня по затылку.
– Тихо! У меня триста восемьдесят четыре прапрапраправнука.
– Ну да, – ответил я. Внезапно я почувствовал себя лучше. Я вполне мог обнимать пожилую даму, даже если она была похожа на ниндзяфицированную королеву Амидалу…[81]
– Знаешь, что было самым опасным в моей жизни? – прошептала Тайк, глядя на небо. Я увидел светящийся на её щеке белый овал в нескольких дюймах от моего лица и вспомнил день, когда один из богов связал её со мной во время одной из самых священных церемоний её народа. Через кольцо я ощутил, как ускорился пульс Тайк, и вспомнил слова Гладстона, произнесённые им, когда он связал нас как мага и помощника.
«Пусть эти кольца свяжут вас, пока смерть вас не разлучит».
– Знаю, – шепнул я в ответ. – Тайк, я рад, что ты здесь.
– Я тоже, Саймон.
Где-то внизу раздался глухой рокот. Потом несколько секунд тишины, яркая вспышка, и мы помчались по небу, как межконтинентальная баллистическая ракета.
Глава 10
Долина кошмаров
Мы с Тайк миновали атмосферу третьей луны Ашгулда под защитой волшебного силового поля в виде ракеты. Я не ожидал, что старт будет таким быстрым, ярким и шустрым и что в космосе будет так впечатляюще тихо.
Но потом звуки вернулись, и мы врезались в мягкую оранжевую землю, проехали примерно полмили и остановились. Силовое поле замерцало и исчезло, и мы оказались в траншее глубиной десять футов, оставленной нашим приземлением на поверхности луны Ашгулда.
Мы выбрались наружу, и меня поразила красота пейзажа. Это место было похоже на Сахару. Песчаные дюны до самого горизонта. Заметьте, вам пришлось бы надеть очки с цветными стёклами, чтобы Сахара стала такой же красной, как луна Ашгулда. Наверху висела сама луна, похожая на пепельно-серое брюхо кита.
– Отсюда она кажется такой мирной, – пробормотала Тайк.
– Надеюсь, нам не придётся подбираться к ней ещё ближе, – ответил я. – Мы нашли все кровавые камни, поэтому если я просто поверну кнопку Е6, мы перенесёмся в Скеллигард.
Тайк нахмурилась и принялась вглядываться в горизонт.
– Что-нибудь видишь? – спросил я.
– Нет, но зато слышу. А ты?
– Нет.