реклама
Бургер менюБургер меню

Олли Улиш – Сердце Мирры (страница 4)

18

– Он хочет знать правду, Мирра, – тихо сказала Бри. – Честно. Без обвинений. Просто понять.

Мирра долго молчала. Пальцы её сжимали край платья, комкали ткань.

– Она ему не понравится, – сказала она наконец. Голос её звучал глухо. Обречённо.

– Он её заслуживает, – твёрдо ответила Бри. – Кейрен – честный и справедливый король. И хороший человек. Он не осудит вас, что бы ни случилось.

Она подалась вперёд, глядя на вуаль, за которой пряталась принцесса.

– А вы… – Бри помолчала. – Я знаю, что в вашем сердце нет зла. Я чувствую это. Неужели у вас не хватит смелости сказать ему правду?

Мирра вздрогнула.

– Он вернёт вашу сестру, – добавила Бри. – Живой и невредимой. Несмотря на всё, что она сделала. Я знаю его. Он способен на милосердие.

В комнате повисла тишина.

Бри ждала. Не давила. Не торопила.

Мирра поднялась.

Медленно, словно каждое движение давалось ей с трудом. Расправила платье. Поправила вуаль.

– Я поговорю с ним, – сказала она.

Голос её дрогнул – но в нём впервые за весь разговор появилась твёрдость.

Бри улыбнулась.

– Спасибо, Мирра. Он будет ждать. Когда скажете.

Мирра кивнула. Подошла к окну, выглянула на серое утро.

– Завтра, – сказала она тихо. – Завтра я выйду к нему. Мне нужно… собраться с мыслями.

– Хорошо, – Бри поднялась. – Я передам.

Она уже направилась к двери, но на пороге обернулась.

– Мирра… – позвала она тихо.

Принцесса обернулась.

– Что бы ни случилось, – сказала Бри, – вы не одна. Помните об этом.

И вышла, оставляя Мирру в её уютной тюрьме – наедине с её тайной, страхами и надеждой.

––

В коридоре Бри остановилась, прислонилась спиной к холодной стене и закрыла глаза.

По нити скользнуло беспокойство. Мирен.

«Всё хорошо».

Тепло в ответ – и тишина.

Бри выдохнула и пошла к выходу.

Впереди был ещё один день ожидания. А завтра… завтра они узнают правду.

Глава 4

После завтрака Кейрен в сопровождении Мирена и Бри поднимался по ступеням тронного зала с твёрдым намерением закончить этот разговор.

Вчерашняя встреча с Миррой дала надежду. Сегодня они узнают правду.

Стражи у дверей распахнули створки, пропуская их внутрь. Тронный зал встретил их всё тем же сумрачным величием.

Кейрен шагнул вперёд, приветствуя короля лёгким поклоном.

И замер.

Рядом с королём Альбером, чуть позади, сидела девушка в тёмном платье. Лицо её было скрыто густой вуалью, голова склонена, руки сложены на коленях. Она не поднимала глаз.

Мирра.

Кейрен перевёл взгляд на короля. Тот выглядел мрачнее обычного – желваки ходили под кожей, пальцы сжимали подлокотники трона.

– Ваше величество, – начал Кейрен, останавливаясь на положенном расстоянии. – Благодарю, что согласились принять нас снова.

Король Альбер кивнул – коротко, сухо.

– Мирра передала мне кинжал, – сказал он без предисловий. Голос его звучал глухо. – Тот самый, которым Мирабель ранила вашу спутницу.

Он кивнул на Бри. Та чуть склонила голову, принимая внимание.

– Чего вы хотите теперь? – Король подался вперёд, и в глазах его мелькнул холодный блеск. – Вы сами согласились с отказом Мирры и свадьбой с Мирабель. Мы действовали согласно договорённостям.

Кейрен выдержал паузу. Ответил спокойно, с достоинством:

– Я не давал согласия.

Король Альбер нахмурился. Повернулся к одному из советников, стоящих у трона, и сделал короткий жест.

– Принеси письмо.

Советник исчез за боковой дверью и через минуту вернулся с пергаментом в руках. Король развернул его, пробежал глазами, потом протянул Кейрену.

– Здесь стоит печать вашего брата, – сказал он жёстко. – Дайрен подтвердил согласие от вашего имени. Мы не видели причин сомневаться.

Кейрен взял письмо, взглянул на печать. На мгновение лицо его окаменело.

– Мой брат, – произнёс он медленно, – заговорщик и предатель короны. Который пытался убить отца и захватить власть. – Он поднял глаза на короля. – И вы считаете, что я должен принять его слово как своё?

В зале повисла тишина.

Король Альбер молчал. Впервые за всё время его лицо утратило выражение ледяной уверенности.

– Я хотел увидеть Мирабель, – продолжил Кейрен ровно. – Понять её намерения. Поговорить с ней. И только потом принять решение. – Он сделал шаг вперёд. – Но вы с самого начала не даёте мне возможности разобраться в ситуации. Вы были связаны с Дайреном, ваше величество?

Кулаки короля сжались так, что побелели костяшки.

– Да как ты смеешь? – Голос его взлетел, отражаясь от высоких сводов. – Я не общался с твоим братом! Только с королём Тореном! Ты приходишь в мой дворец и обвиняешь меня в политическом заговоре?

Воздух между ними наэлектризовался. Мирен сделал полшага вперёд, готовый к любому развитию событий.

И в этот момент Мирра поднялась.

Она положила руку на плечо отца – легонько, почти невесомо. Король вздрогнул, обернулся к ней, и в глазах его впервые за всё время мелькнуло что-то тёплое. Почти нежное.

– Мой король, – тихо сказала Мирра. – Дай мне слово.

Король Альбер замер. Посмотрел на дочь долгим взглядом, полным боли и нежности.

– Ты что-то знаешь, девочка моя? – спросил он тихо, и в голосе его не осталось ни следа от прежней жёсткости.

Мирра кивнула. Опустила руку, сделала шаг вперёд, к краю помоста.