Оливия Вильденштейн – Серебряный туман (страница 60)
У Круза хватило наглости ухмыльнуться.
— Мы обсудим это, когда придёт время.
Отвращение поползло по моим венам. Я бы не стала этого делать. Не смогла бы этого сделать. Могла бы я? Как далеко я готова была бы унизить себя, чтобы спасти жизнь подруги? С другой стороны, если бы он использовал свой последний гаджои, у меня не было бы выбора. В этот момент моя ненависть к нему снова усилилась.
— Будет ещё пара вечеринок, чтобы отпраздновать наш союз, — продолжил он.
Когда мы вышли на освещённую люстриумом террасу, Круз обнял меня за талию. Воздух засвистел у меня под ногами, когда он поднял меня и посадил на нависающую террасу, рядом с одним из серебристых бассейнов. Он отпустил меня, но остался рядом со мной, не сводя глаз с мерцающих сфер, покачивающихся на странной поверхности бассейна.
Водопады позади меня ревели не так, как водопады на Земле. При ближайшем рассмотрении оказалось, что по стенам дворца стекала не вода, а более плотный, почти жидкий туман.
Фейри начали стекаться на покрытую мхом террасу, и огонь, который украшал большой зал, теперь обосновался на деревьях. Хотя их стволы были похожи на калимборы, их кроны были сделаны из фиолетовых завитков, похожих на сахарную вату.
— Мальвовые деревья, — объяснил голос.
Я оторвала своё внимание от пушистых листьев и встретилась взглядом с парой карих глаз.
У меня на телефоне была фотография этих глаз и этого лица.
ГЛАВА 36. ПОСЛАННИК
— Стелла, я вижу, не смогла забрать свою пыль.
Грегор Фэрроу — отец Фейт и варифф Неверры — не знал, что его любовница мертва. Я искоса взглянула на Круза. В какую игру он играл? Скрывать какие-то секреты от Грегора, но в то же время скармливать ему другие?
Лио Вега протиснулась мимо Грегора, чтобы присоединиться к нам.
— Я надеюсь, что ты не планируешь больше захватывать волшебную пыль, Катори, — сказала Лио.
— Я пришла не для того, чтобы следить за вашим миром, — мой голос не дрожал, хотя каждый орган в моём теле дрожал от близости такой мощи.
Она начала поднимать руки к моему лбу, но я отступила назад.
— Если тебе нечего скрывать, тогда ты позволишь мне прочитать твои мысли.
— Почему ты не читаешь мысли своего сына? — ответила я. — Он покажет тебе, что мои намерения приехать в Неверру были благородными.
Я хотела разоблачить Круза, раскрыть его истинные намерения, поскольку он не захотел поделиться ими со мной. Но как только я это сказала, я подумала о Лили и о том, как это может сработать против меня.
— Разум моего сына это единственный разум, к которому я не могу получить доступ. Разве он не поделился этим с тобой?
Я моргнула, глядя на Круза, чьё выражение было таким жестким, что его лицо казалось сделанным из гипса вместо кожи.
— Одна вещь, которую я узнал от тебя, мама — это важность секретности и ненужность обмена информацией, которая не касается другого человека. Я твёрдо верил и до сих пор верю, если уж на то пошло, что моя невосприимчивость к твоему мастерству не касалась моей будущей невесты.
Брови Лио опустились, когда она посмотрела на своего сына. Казалось, она не могла решить, что делать с его рассуждениями.
Краем глаза я заметила, как Эйс разговаривает со своей матерью. Он возвышался над маленькой блондинкой, чья рука покоилась на предплечье сына. На каждом из её пальцев поблескивали кольца с бриллиантами в виде змей.
Через некоторое время она опустила руку, и её блестящие красные губы опустились, а затем её сияющий взгляд скользнул по Крузу, по мне. Она прижала одну руку к груди, сминая траурно-чёрную ткань своего платья, и попятилась от сына, прежде чем взлететь. Она взлетела на высоту этажа, где две парящие фейри открыли ещё одну золотую дверь, чтобы впустить её. Оказавшись внутри, они закрыли двери и остались стоять рядом с ними, как горгульи.
Когда я оглянулась, Эйса уже не было.
— Могу я перекинуться с тобой парой слов, Катори? — спросил Грегор.
Хотя и настороженно, я кивнула. Он наклонил голову в сторону дорожки, затенённой решеткой, покрытой блестящими розовыми лианами, и сцепил руки за спиной. Я уставилась на розы, которые напомнили мне о Холли. Были ли эти цветы тоже рождены из волшебного пепла?
— Так ты и есть варифф, да?
— До самой смерти.
— А что делает варифф?
— Всё, что делает ваш президент. Я командующий армией, и я применяю наказания. Я тот парень, с которым ты не хочешь связываться. И ни на секунду не верь, что то, что ты невестка дракона, избавит тебя от наказания, если ты совершишь нарушение. Только королевская семья получает бесплатные пропуска. Время от времени.
— Лили не получила бесплатный пропуск.
Грегор скользнул по мне взглядом.
— Она украла опасную книгу и передала её нашим врагам.
— Пустая книга вряд ли опасна.
Грегор остановился и повернулся ко мне лицом. Он был немного ниже меня ростом, но не пытался компенсировать это добавлением дюймов воздуха под босыми ногами. Однако он действительно выпятил грудь, как птица-фрегат.
— Видишь ли, это та часть, в которую я не верю. Стелла сказала мне, что ты пыталась напечатать её, и что твоя тётя читала ей отрывки. Так что, если только твоя тётя не обладает талантом к импровизационному театру, в книге были слова. Слова, которые ты читаешь. И я хотел бы знать, какими они были, чтобы понять, что твои люди планируют сделать с моими.
— Мой народ — люди. Не бестелесные фейри.
— Возможно, мне следует вовлечь дракона в этот небольшой разговор.
— Я бы предпочла, чтобы мы этого не делали. Как бы она ни была прекрасна, — я одарила его слащавой улыбкой. — Позволь Лили вернуться домой, и я скажу тебе, видела ли я что-нибудь в книге.
Он хмыкнул.
— Лили — предательница. Даже если бы она не разорвала свою помолвку, я бы нашёл способ изгнать её. Мы не допускаем предателей в нашу среду.
— Что ж, тогда я ничем не могу помочь.
Он слегка зажмурил один глаз.
— Стелла сказала, что ты…
— Как чудесно. Ты познакомилась с нашим дорогим вариффом.
Эйс обнял меня за плечи. Если бы Грегор не стоял передо мной, если бы тысячи фейри не кружили вокруг нас, я, возможно, положила бы голову ему на плечо и тихонько вздохнула.
— Что Стелла сказала обо мне? — спросила я, её пыль клубилась у меня в горле.
— Да, что очаровательная Стелла Сакар сказала о будущей невестке драка? — огонь и специи поднялись с кожи Эйса и наполнили воздух ароматом. Как никотиновый наркоман, я втягивала его большими глотками.
Грегор прищурил глаза.
— Она сказала, что Катори была замечательной девушкой и одной из самых близких подруг её дочери.
Я фыркнула, прежде чем бросить свою собственную колкость.
— Её дочери?
Грегор нахмурился.
— Разве Фейт не её дочь?
Неужели он не знал, или прикидывался дурачком? Когда он покинул Роуэн?
— По правде говоря, — продолжил Грегор, — я удивлён, что она не пришла на вашу помолвку. Надеюсь, она всё же доберётся до дуобоси.
Руки Эйса сжались вокруг моей спины, его пальцы впились в плоть моей руки. В отличие от непреклонной хватки Круза, я не возражала против хватки Эйса. Это было чувство собственничества, защиты. Я предположила, что он не пожелал бы публичной брачной церемонии своему злейшему врагу.
— Я слышал, билеты уже распроданы, — сказал Грегор.
Я вздрогнула. Эйс убрал руку с моей руки, но держал её на моём теле, как будто боялся, что я могу упасть от страха, если он не поддержит меня. Он положил руку мне на поясницу, прямо под лентой, которую Вероли крепко завязала.
— Знаешь, Эйс, я беру свои слова обратно. Круз и ты были потрясающими дипломатическими посланниками. Особенно Круз. Он не только возвращается с охотницей, но и, по-видимому, у него в кармане Гвенельда.
— Гвенельда никогда бы ему не доверилась, — сказала я.
— Со всем этим волнением у вас двоих, вероятно, не было много времени, чтобы поговорить о чём-то другом, кроме вашей бессмертной любви друг к другу.