Оливия Штерн – Мой хозяин дракон (страница 50)
Мы вывалились в снег. Он по-прежнему падал с неба крупными пушистыми хлопьями, и пo-прежнему над разоренным островом царила звенящая, страшная тишина. Со спины дракона я увидела, как покатился в сугроб Фейдерлин, как он лег лицом кверху, раскинув руки, и сoвсем по-детски хватал ртом летящие хлопья и смеялся.
- Кора! — крикнул он, — слезай. Похоже, у нас получилось!
- Не надо, — прозвучал в моей голове голос Арктура, — я ему не верю.
- Он сделал многое, чтобы тебя спасти, — шепнула я, соскальзывая в снег, — кстати, почему здесь так тихо?
Стоило моим ногам утонуть в сугробе, тело дракона снова взялось зыбью, возвpащаясь к человеческому виду. Я ойкнула и быстро сунула Арктуру свой сюртук. Понятное дело, что он ему был мал, но хотя бы чуть-чуть прикрыться… Он спокойно, ничуть не смущаясь собственной наготы, обвязал сюртук рукавами вокруг талии. Потом повернул ко мне голову — а у меня сердце больно кольнуло при виде того, что осталось от его чудесных глаз. Нет, эти жуткие стежки надо будет убрать, а на глаза… Повязку. Просто повязку.
- Остров балансирует на краю чаши, — пояснил Арктур, — птицы не живут в хаосе, улетели. Но пока я жив… В общем, остров не отойдет Хаосу, Кора. Он ведь на меня завязан. Все восстановится, но позже.
И, устало вздохнув, повернулся к Лиару. Тот все еще сидел в снегу, с любопытством рассматривая своего молочного брата.
- А ты… Я должен быть тебе благодарен за то, что вытащил меня. Но, сдается мне, ты это делал не ради моей благодарности, а только ради денег. Так ведь?
- Тебя не проведешь, братишка, — Лиар усмехнулся, — и что в плохого в деньгах?
Арктур кивнул.
- Ты прав, ничего плохого.
Внезапно Фейдерлин скривился, охнул и начал заваливаться в снег. Я, позабыв о том, что этот маг — тот еще субъект, кинулась к нему. В этом тоже ничего дурного. Арктур хотя бы стоит на ногах, а Лиар… Он ведь мне помог. И он так мужественно сражался с варгами.
- Что? Что с тобой? — крикнула я, опускаясь рядом на колени.
Меня ожег прямо-таки ледяной взгляд.
- Да так, ровным счетом… ничего…
Он говорил так тихо, что я наклонилась ниже, и не сразу сообразила, что его пальцы стальным капканом сомкнулись на моем запястье. Лиар резко сел в снегу, все еще держа меня за руку, посмотрел на дракона, который нерешительно переминался с ноги на ногу в снегу, и выглядел так… несчастно, так нелепо…
- Я думал, ты ее отымеешь прямо в темнице, — зло проговорил Фейдерлин, — а ты oказался таким дураком. Благородным дураком. А такие, как ты, всегда проигрывают.
У меня дыхание застряло в горле. Я дернулась, пытаясь вырватьcя, но не тут-то было. Арктур, не говоря ни слова, тоже кинулся вперед, ко мне, и ведь нас разделяло всего несколько шагов, но… Он не успел.
Мои пальцы ухватили морозный воздух, в то время как спиной я уже проваливалась в темное ничто, и летела, летела… последнее, что услышала, был вопль, полный отчаяния. Я никогда не слышала, чтобы дракон так кричал.
ГЛАВА 8. Лгун, который любил играть
Я с трудом осознавала происходящее. Уже такое было однажды, когда я чувствовала себя загнанной в глубокий грязный колодец, где-то там, высоко, осталось чистое небо, но не добраться до него, сколько ни прыгай, сколько ни ломай ногти об осклизлые, покрытые плесенью стены. Как же так получилось? Как?!! Ведь мы же… договорились…
Портал, открытый Фейдерлином, выбросил нас в незнакомой комнате с богатой отделкой и дорогой мебелью. Маг отпустил меня, ноги подогнулись, и я осела на пол. Все ещё не веря. Все еще огорошено глядя на этого красивого ледяного блондина, который оказался гнилым насквозь. Фейдерлин усмехнулся, потер ладони, обогнул меня по дуге и, не говоря ни слова, направился к выходу из комнаты. И только когда он переступил порог, я обрела дар речи.
- Что ты наделал? Зачем? — крикнула ему вдогонку, — мы же договорились. Варги, мы ведь договорились, и ты получил бы половину моего состояния. Чего тебе надо?!!
Он остановился. Я все смотрела и смотрела ему в спину, на изодранный варгами сюртук, и не могла себе уяснить: как же так? Как вообще можно быть… таким?
Фейдерлин медленно обернулся.
- Мы договорились, Кора. Но я передумал. Я оставлю себе только аванс и тебя. Все просто.
- Просто?!! — я невольно жала кулаки, — ты, ты… ты оставил его умирать. Он же слепой!.. Он погибнет там, в снегу!
Лиар о чем-то задумался, потом развернулся и медленно двинулся ко мне, напоминая своим видом хищную кошку, крадущуюся к добыче.
- Вот и хорошо, — прошелестел его голос, — значит, Арктура ты больше не увидишь. Подумала бы лучше о том, как угодить мне. Теперь я твой новый хозяин. И ты не выйдешь из этого дома до тех пор, пока не отдашь добровольно то, что я бы не отказался получить.
- Лгун. Жалкий лгун. Я тебя спрашивала, что тебе от меня надо, и ты… ничего не сказал про лиан-тэ!
- Это ты от варгов узнала? — вкрадчиво спросил он.
- Я это давно знала. До того, как ты согласился помочь! — с горечью выкрикнула я, — сволочь ты, Лиар Фейдерлин. Сволочь и ничтожество!
В этот миг он сделал совершенно неуловимое движение, и мою скулу обожгло болью. Голoва мотнулась, и, если бы я стояла на ногах, то упала бы. Он меня ударил!
И тут в меня словно бешеный варг вселился. Я в упор посмотрела на Фейдерлина.
- Ты так и не понял, чем он лучше тебя? Да любой будет лучше такого ничтожества, как ты, понятно? И я скорее сдохну, чем буду принадлежать тебе, Лиар Фейдерлин!
Я ожидала, что он меня будет бить, но страха не было. Во мне расцветал огненный цветок ярости, самой чистой, бурлящей, подобной вулканической лаве. Если бы была надежда, что я одолею Фейдерлина, то уже бросилась бы на него с кулаками. Но я помнила о том, что толку от этогo не будет, и потому осталась сидеть на полу, гордо вскинув голову.
- Ах, вот как?! — его кулаки тоже сжались.
Он метнулся ко мне, схватил меня за шиворот и тряхнул так, что зубы клацнули. Мы оказались лицом к лицу, так близко, что я кожей чувствовала его дыхание. Снова с мятным холодком, от которого меня передергивало. Да что он, не переставая мятные леденцы жует?
- Кора-а-а, — протянул он, хищно раздувая ноздри, — ты просто не представляешь, на что я способен, чтобы получить желаемое. Побоялась бы…
- Мне больше нечего бояться, — процедила я сквозь зубы, — у меня никого нет, и ты никому не причинишь вреда.
- А ты не боишься того, что я могу сделать с тобой, куколка?
- А мне… ты не сделаешь ничего, — уверенно сказала я.
- Я бы так не думал, — в голосе мага появились стальные нотки, — и, чтобы убавить твоей спеси, сделаю-ка я вот что.
Все так же, как нашкодившего котенка, он поволок меня за шкирку прочь из комнаты. Я извивалась угрем, пыталась царапаться и даже один раз укусила его за плечо — за что тут же получила зуботычину. Легкую такую, но перед глазами все завертелось, я обмякла. Теперь уже едва перебирала ногами, чувствуя, как рoт наполняется кровью. Я ее выплюнула прямо на рубашку Фейдерлину, он грязно выругался… Стащил меня вниз по лестнице и втолкнул в какую-то комнату. Швырнул на пол, словно кучу тряпья, и я не успела опомниться, как на моей шее щелкнул железный обруч. Фейдерлин отошел на пару шагов, окинул меня удовлетворенным взглядом.
- Ну, вот. Так-то лучше. Посидишь пару дней на воде, может, сговорчивее будешь. А я пока подумаю, как лучше тратить твои деньги, санна Лайс.
- Ничтожество, — голос срывался, но получилось громко, — трус и подлец. Я скорее наложу на себя руки, чем соглашусь стать твоей любовницей.
- Вот и увидим, надолго ли тебя хватит, — он вытер рукавом пот со лба, подмигнул мне и вышел, от души хлопнув дверью. Я услышала, как провернулся ключ в замке, и только после этого откинулась назад, на холодный пол. Сглотнула кровь, снова набежавшую в рот из разбитой губы. Потрогала ошейник, нащупала цепь. Прекрасно, просто великолепно. Похоже, на сей раз ты действительно влипла, Кора Лайс, и все, что было до этого, покажется детскими играми.
***
Я долго не могла успокоиться. Меня трясло, пробирал озноб, зубы клацали. Я старалась дышать медленно и размеренно, терла ладони друг о дружку, пыталась растереть голени- лишь бы унять прoклятую дрожь во всем теле. Не знаю, сколькo я так просидела… здесь не было окон, все освещение составлял магический светильник под потолком, в кованой оправе, разливавший мертвенно-бледный свет. В голове не было ни одной мысли, одни обрывки, которые никак не желали оформиться во что-то более понятное. Я так и сидела на полу, растирая костяшками кулаков то ноги, то плечи. Наконец дрожь унялась, я вздохнула и осмотрелась.
Похоже, Фейдерлин давнo подготовил для меня эту тюрьму. Здесь даже пол был холодный, каменный. И никакой мебели, кроме кровати с железной сеткой и жидким матрасом. Белье… О, господи, о каком белье вы изволите говорить? Не было его. Узникам не положены ни прoстыни, ни пододеяльники, ни наволочки. Да и подушек не было, равно как и одеял. В углу стояло ведро, и от осознания, что им придется пользоваться, меня передернуло.
Он просто хотел меня раздавить.
Посмотреть, надолго ли меня хватит, и как скоро сдамся, приползу на коленях.
Я задумчиво подергала цепь. К ошейнику она была прикреплена надежно, заканчивалась крупным железным винтом, который был ввинчен прямо в пол. На всякий случай я подергала и его — конечно же, все было бесполезно.