реклама
Бургер менюБургер меню

Оливия Штерн – Королевская гончая (страница 40)

18

Горечь во взгляде. И пустота. И ледяное презрение.

«Я так и знал, что ты дешевая шлюха, а теперь вцепилась в моего отца». – Вот что было написано на лице Клайва.

Луиза сглотнула горькую слюну, на негнущихся ногах подошла к стулу.

Ей не хотелось врать. Более того, она понимала, что правдоподобно врать не умеет.

Но вот так, в лицо, сказать о том, что ей очень нравится Дарс Эшлин? И что сегодня – не иначе как постэффект от манипуляций с нейроматрицей – она почти предложила ему себя, а он отказался?

«И никакой это не постэффект, – усмехнулась она про себя, – я на самом деле очень… хотела, чтобы он не останавливался».

Луиза присела на край стула, положила руки на стол. Пальцы мелко подрагивали.

– Клайв…

Он молча ждал. Тяжелый взгляд давил, выжимая силы, заставляя покрываться ледяным потом.

– Этой ночью мистер Эшлин считывал мою нейроматрицу, чтобы вернуть воспоминания, – почти прошептала Луиза и опустила голову.

Она не видела, чувствовала, как Клайв поднялся с пола и подошел к ней сзади. Спросил хрипло:

– Это правда? Скажи, что это правда, что между вами нет ничего, кроме… твоих воспоминаний?

Луиза обернулась и выдохнула:

– Нет.

– Вот, значит, как. – Он порывисто отошел в противоположный угол кухни. С силой провел пальцами по волосам и, повернувшись, зло уставился на нее.

– Я пытался… да, я пытался думать о тебе хорошо. Я поверил в то, что все, произошедшее с тобой, – это злая шутка судьбы. А ты, оказывается, самая обычная… Увидела богатого мужика и решила устроить свою жизнь? Так?!!

Последнее он почти прокричал.

– Перестань, – прошептала Луиза, одновременно осознавая и то, что сейчас все ее оправдания будут жалкими и бесполезными. Клайв их просто не услышит.

Лицо Клайва перекосило от ярости. Он внезапно подскочил к Луизе, схватил за руку и дернул на себя, да так, что стул отлетел. Вцепился в плечи и затряс.

– Я хотел быть тебе другом. Я тебе верил! А ты, ты… только изображала несчастную жертву? И ты, неужели ты думаешь, что тебе что-то светит от брата самого императора? Ты настолько глупа? Или самонадеянна? Или что?

Она вспыхнула. С силой вывернулась из крепких рук Клайва. Плечи неприятно саднило, наверняка там останутся синяки. Рука сама собой взметнулась вверх и – шлеп! – на щеке Клайва заалело пятно. Он машинально потер его и уставился на Луизу совершенно обезумевшим взглядом. Губы беззвучно шевелились, как будто Клайв пытался говорить – и не мог.

Луиза вцепилась ногтями ему в руку, потянула к себе, а затем, обняв за шею и привстав на цыпочки, выдохнула в лицо:

– Если ты действительно хочешь быть моим другом… и только другом, то не бросай меня сейчас. Я никогда не рассчитывала на то, чтобы отобрать у тебя отца. Я никогда не хотела быть с братом императора. Я понимаю, что недостаточно хороша для него. И я никогда не займу место твоей мамы, Клайв.

Его плечи поникли.

Клайв медленно попятился, разрывая объятие.

Прошептал:

– Но тогда… почему, Луиза? Почему между вами что-то есть?

Она пожала плечами.

– Так получилось. И с этим ничего не сделаешь. Если хочешь прекратить все это, тогда просто… убей меня.

Он передернулся. Потом придвинул к себе стул и сел.

– Боже! Луиза, я…

И замолчал.

Она тоже не торопилась говорить. Ему нужно время. Всем им нужно время, чтобы принять происходящее. Возможно, надо было вдохновенно соврать – и все.

Правда, рано или поздно все равно Клайв узнал бы.

Луиза осторожно обогнула его, замершего на стуле, подошла к кофемашине и запрограммировала себе сладкий капучино.

– Мне тоже сделай, – сипло попросил Клайв.

И снова погрузился в тяжкие размышления.

Луиза поставила на стол две полные чашки, заглянула в холодильник. Там на тарелке сиротливо лежал бутерброд с вяленым мясом. Она достала его, взяла нож и разрезала пополам. Одну половинку взяла себе, вторую подвинула Клайву. Он удрученно покачал головой.

– Как ты относишься к нему? – спросил тихо. – Ты с ним… спишь… хотя бы не из-за денег?

– Нет, – мотнула головой, – точно не из-за денег. И у нас ничего не было… такого… Твой отец благородный человек. Он сказал, что ничего и не будет до тех пор, пока я не вспомню.

– У меня все это не укладывается в голове, – прошептал Клайв и механически взял с тарелки половинку бутерброда. – Сколько помню, после того как мама ушла от него… ни одной женщины в доме я не видел. Никогда. Сейчас, правда, думаю, что отец периодически посещал всякого рода заведения, но в доме… никогда. И тут появляешься ты. Без имени, без прошлого. Вернее, с очень даже неприятным прошлым. Скажи, может быть, тебя специально послали враги империи, чтобы ты окрутила брата императора?

Луиза едва не выронила свой бутерброд.

– Нет, что ты. Нет-нет. И клянусь, если вдруг выяснится, что я могу причинить вред… ему или тебе… Никто из вас меня больше здесь не увидит.

Клайв усмехнулся, отхлебнул капучино.

– Думаешь, что сбежишь?

– Еще не знаю, – ответила она. – Но что-нибудь придумаю.

Воцарилось тяжелое, давящее молчание.

Они пили кофе, и каждый думал о своем.

– Знаешь, – вдруг сказал Клайв, – на самом деле я бы обрадовался, если бы отец был с кем-нибудь счастлив. Но все это… слишком странно и неожиданно. Я привык, что он всегда строгий и далекий от меня, не дотянуться. А тут вдруг… девчонка, почти моя ровесница, хотя думаю, что все-таки ты старше, чем кажешься. Моя мать его возненавидела за то проклятие, бросила меня и сказала, что не будет жить в одном доме с чудовищем. Но я знаю, что она меня любила, потому что часто жалела. Я остался с ним… и ни разу, ни разу за все эти годы не услышал ни единого слова сочувствия. Хотя, если подумать, это он виноват в моей болезни.

– А как ты сейчас себя чувствуешь? – осторожно поинтересовалась Луиза.

Клайв пожал плечами.

– Похоже, что произошло чудо. Я снова стал человеком. А вот мой отец – нет.

– А что с ним, может, расскажешь?

– Он сам тебе расскажет, если сочтет нужным, – буркнул Клайв, – это не моя тайна.

– Хорошо, – согласилась Луиза.

Она прекрасно помнила, что с Клайвом, даже если просто смотреть на него, было что-то не так. А теперь все нормализовалось. Она ощущала его правильно, как обычного человека.

– Но даже несмотря на то, что ни разу за все эти годы он не сказал мне и слова сочувствия, его нельзя не уважать, – продолжал Клайв. – Дарс Эшлин Квеон достоин быть счастливым. И мне вовсе не хочется, чтобы он связался с девчонкой, которая только и думает, как получше устроить свою жизнь.

– Я понимаю, – Луиза кивнула, – не беспокойся. Это не так, не из-за денег. И потом, я уже сказала: если узнаю о том, что являюсь угрозой, то исчезну.

Клайв вдруг улыбнулся тепло и открыто.

– Только не вздумай топиться. Мне будет приятнее думать, что ты где-то там бороздишь просторы галактик, а не лежишь на дне пруда в парке.

Он допил кофе и ушел.

Луиза обессиленно сползла по стенке на пол и закрыла лицо ладонями.

Шаги в коридоре.

Хриплый со сна голос Эллы.

– Лу… Я заснула в наушниках, но даже сквозь них было слышно, как орал его высочество. Что ты учудила? Вернее, дай угадаю. Бурный роман с его драгоценным папашкой, а?