реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Вешнева – Бессмертные (страница 4)

18

– Звучит красиво. И… одухотворенно, как в старинной пьесе, – Грейсон скептически усмехнулся и перевел взгляд на Калеба. – Он так тебе сказал? Я прав? Теперь хотел бы я услышать его версию.

– Кто ты такой, чтобы меня допрашивать? – разъярился Калеб.

– А это не допрос, – Грейсон с вызовом смотрел ему в глаза, а я тревожилась, понимая, как далеко все это может зайти и к чему привести. – Давай я перечислю факты, а люди с интересом их послушают. С чего начать? С того, что вы нарушили устав? Отправились в самоволку? Сбежали? Дезертировали? Как бы корректнее выразиться… На военной базе все подчиняются уставу, даже условно гражданские лица. Больше чем уверен, что вам было запрещено покидать убежище. Так что случилось? Конфликт со старшим по званию? Командир просек, что ты с приятелями ходишь на прогулки за периметр? Он хотел ограничить твою свободу передвижения? А ты вспылил, как глупый тринадцатилетка. А-а-а! Родители запрещают мне гулять в два часа ночи. Уйду из дома, пусть они без меня развлекаются. Устрою им веселую жизнь, а сам буду наслаждаться полной свободой.

– Ты… – Калеб взревел с досады, и у него затряслись руки.

– Я угадал? Все так и было? – Грейсон явно получал удовольствие от словесного поединка. – Но вместо того, чтобы тихо свалить одному, ты сдернул с обжитого места больше полсотни людей. Наобещал им чего-то заманчивого. Даже любимую девушку обманул.

– Я не обманывал Мел, – Калеб пересекся глазами с Мелани.

По ее растерянно-отчужденному взгляду я поняла, что ее любимый парень не был с ней честен до конца.

– Но и не говорил всей правды, – мою мысль озвучил Грейсон. – Да, время показало, что вы правильно поступили, что ушли с базы. Но что дальше? Куда вы теперь намерены идти?

– Никуда. Эннисмонт – наш город, – с прежним бахвальством заявил Калеб.

– Ваш? – издевательски переспросил Грейсон. – Вы уверены, что можете контролировать в нем каждый квартал? И много ли вы знаете о пришельцах?

– Некоторое время после начала вторжения у нас еще сохранялась связь с центром через спутник, – светловолосый гладко выбритый парень встал рядом с Калебом. – Мы получили всю необходимую информацию о враге. Узнали, что пришельцы способны принимать человеческий облик, но их выдают уши. Некоторые из мерзких захватчиков изменяют форму раковины хирургическим путем, но после обращения в зверя уши становятся прежними. А подолгу обходиться без превращений они не могут.

– Что-то кроме физиологии, – принц ифери надолго не задержал взгляд на молодом “лекторе”, прибывшем помочь командиру. – Калеб сказал, у вас были стычки… и жертвы.

– Мы умеем давать им отпор, – Калеб вернулся на арену словесной баталии. – В первый раз при встрече уложили пятерых. Через неделю столкнулись еще с тремя тварями в лесу, и всех перестреляли. Глаза и уши. Мы знаем основное правило, куда надо целиться. Дроны мы тоже сбивали. Число не вспомню.

– И? – Грейсон улыбнулся в хищном ожидании, словно перед ним стояла беззащитная лесная добыча.

– Что – и? – не понял Калеб.

– Это я хочу от вас услышать. Что дальше? А еще интереснее, что было между стычками?

– Ничего.

– Ничего? Вас не преследовали?!

– Да! Наглые твари получили по зубам и отвяли.

– Ты сам веришь в то, о чем сейчас говоришь?

– А как иначе?

– Я расскажу тебе, как, – Грейсон переглянулся с Арсением, и тот согласно кивнул. – Думаешь, ифери спокойно мирились с тем, что горстка людей позволяет себе убивать их солдат? Если за вами не выслали десантный корабль, не пустили по вашим следам стаю гончих и рой дронов-охотников, и вам не пришлось от всего этого спасаться бегством, нигде надолго не задерживаясь, то… Надеюсь, после моих слов хоть кому-то здесь понятно? Это не ваш город!

– Город мой! Да, пришельцы струсили! Я крут, а ты заткнись, жалкий бродяга! – Калеб разве что в грудь себя не бил, как самец обезьяны.

– Ты глуп. Вы все здесь – тупые овцы в загоне, – Грейсон указал в сторону выхода с парковки. – А где-то там, за пределами вашего мнимо уютного и безопасного мирка, наблюдает фермер и ждет момента, когда он ради развлечения пустит в загон волка.

– Заткнись, идиот, – рявкнул Калеб. – Лучше заклей себе рот, пока я не приказал вас вышвырнуть или, вообще, пристрелить.

– Он прав, – поддержал Арс. – Вы все под колпаком. Вас бы никто просто так не оставил в покое. По себе знаю. Мы сменили столько мест… И в последнем из убежищ чуть не попались.

– Грейс, – я поймала ифери за руку и шепнула в спрятанное под банданой чуткое ухо. – Понимаю, тебе хочется показать им всем, насколько ты крут. Но, прошу, притормози. Полегче на поворотах. Мы не можем раздувать конфликт. Сейчас у нас не то положение. Чего ты добиваешься?

– Пытаюсь их настроить на когнитивный диссонанс, – с удивительным спокойствием ответил Грейсон.

– Ты хотел сказать на конструктивный диалог? – я вспомнила его забавную ошибку при первом знакомстве с моими друзьями.

– Нет, я правильно выразился, – Грейсон повернулся и посмотрел мне в глаза. – Хочу вызвать у них чувство расслоения реальности. Заставить их сомневаться в собственной защищенности. Пусть слои отвалятся, слетят, рассыплются, и эти люди увидят правду. Эмбер, если мои подозрения верны, они все в опасности. И мы – тоже, пока остаемся на их территории.

– Вероятность того, что за вами не следят – ничтожна, – выступил Ганс. – Где-то ноль целых и одна сотая процента.

– Вам нужно уходить из города, – честно сказал Грейсон. – Не ждать, пока фермер откроет ворота и запустит волка, если не целую стаю волков. При слежке прорываться за территорию придется с боем, но…

– Мы никуда не пойдем, – Калеб сжал кулаки. – Город наш. Мы вас гостеприимно пустили, а вы, не прошло и часа, начали качать права и указывать нам, что делать. Проваливайте сейчас же. Мы достаточно прожили без вас, успешно держали оборону. Проживем и дальше. Нам не нужны неопытные юнцы с их глупыми советами.

– Вы себя здесь похороните, – Грейсон отступать не собирался. – Потому что вы ничего не знаете о пришельцах!

Его решимость меня тревожила все сильнее с каждой пролетевшей секундой, с каждым произнесенным им или Калебом словом. Назревало то, чего я надеялась избежать.

– Наших знаний достаточно для выживания, – Калеб шагнул к нему и рассмеялся в лицо. – А ты, бродяжка, много ли знаешь о захватчиках?

– Я знаю о них все.

– Не смеши меня. Откуда?

– Да хотя бы отсюда, – Грейсон сдернул бандану и навострил уши…

Глава 3. Клетка

Я предчувствовала опасный момент и боялась, что он наступит. Хотела, чтобы обошлось, но все-таки это случилось.

Самоназванный хозяин города и непризнанный принц захватчиков яростно смотрели друг другу в глаза. Напряженный до предела миг длился не меньше секунды.

Достаточно времени, чтобы Грейсон мог при желании убить Калеба и вооруженных громил. Высший ифери этого не сделал, даже не пошевелился, и в результате в нас теперь едва ли не тыкались дула пистолетов и обрезов, направленные со всех сторон.

– Грейсон – не враг. Он – наш союзник, – я встала перед безрассудно смелым и рисковым принцем, пытаясь хоть сколько-нибудь заслонить его собой.

Грейсон был выше меня, до его глаз и ушей я могла дотянуться лишь руками.

– И ее любовник, – пропищала из толпы Сара.

Захотелось вломить ей как следует, чтобы раз и навсегда отучить распускать гадкий язык, но неблагодарная девчонка спряталась в моей недосягаемости и под защитой сестры с вооруженным до зубов Папой Сэмом.

– Какая мерзость, – раздался грубый, с хрипотцой голос женщины в годах.

– Из-за ушастой твари погибли наши близкие на базе, – заныла курносая девушка с тонкими светлыми косичками. – Эти оборванцы сами признались, что побывали в убежище. Чего бы они там забыли?

– Неправда! Грейсон защищал нас от других пришельцев и не убивал жителей горного убежища. Мы бы не спаслись без его помощи, – у Сары обнаружилось нечто похожее на совесть.

А я и не думала, что совесть у нее имеется.

– И чего мы ждем? Хватит слушать лживые бредни! Надо убить их всех! – яростно прорычал Фред.

– Да! Пристрелим их! – нетерпеливо пробасил Папа Сэм. – И плевать, что люди. Спутались с инопланетной тварью – считай, они уже сами нелюди.

– Всех в бойлерную – и к стене, – небритый мужлан лет пятидесяти схватил Сару за руку и, не обращая внимания на вопли Мелани, рывком закинул в наш неуютный круг. – Всех пришлых расстрелять. Без исключения.

– Чего ты добился? – я шепотом упрекнула Грейсона.

– Эмбер, доверься мне. Я знаю, что делаю, – с потрясающей невозмутимостью ответил он.

А что еще мне оставалось? Только доверять ему и, не совершая резких движений, наблюдать, что будет дальше.

Я постаралась унять готовое выпрыгнуть из груди сердце. Набрала воздуха в грудь, медленно выдохнула и коснулась руки Грейсона, чтобы почувствовать его успокаивающее тепло.

– Никто из вас не тронет мою сестру! – истошно визжала Мелани, тщетно пытаясь пробиться к Саре через преграду из широких и сильных мужских рук. – Калеб, скажи хоть что-нибудь! Умоляю, не молчи!

– Мел, а в чем Фред и Папа Сэм не правы? – злорадно ухмыльнулся Калеб, отступив от Грейсона за ряд направленных в нашу сторону блестящих в желто-рыжих огоньках стволов. – Родственные связи – разве это главное для выживания в изменившемся до безобразия мире? Жили мы без твоей сестры – и дальше проживем. Не нужна мне в отряде малолетняя обуза.