реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Вешнева – Бессмертные (страница 3)

18

В нас будто не видели таких же людей, выживающих из последних сил в оккупированном мире. Одни беззастенчиво пялились, словно на обезьян в клетке зоопарка, другие с презрением отворачивались, а третьи, злобно сверкая глазами в полутьме, едва не плевали в лицо.

Странно… Чужими на захваченной планете должны быть пришельцы, а не люди-собратья. Но здесь в нас никто не видел своих. Или просто не хотел видеть, трясясь за каждую банку консервов, кусок мыла или ароматическую свечу.

Обычных, ничем не пахнущих свечей в логове группы Калеба не водилось, или же они давно закончились. На стальной этажерке с колесиками прямо перед нами горели большие оранжевые свечи с ароматами ванили и персика. Не знаю, какими титаническими усилиями Грейсон выдерживал струящийся прямо в нос удушливый дымок, я сама чуть дважды не чихнула. Проскочила мысль, а вдруг нам устроили необычную проверку, чтобы вычислить замаскированного пришельца.

К ужину выдали хлебцы – иссохшие как земляная корка в обмелевшем озере пустыни, тонкие вяленые колбаски в промасленных скользких пакетиках и невкусное пойло из термоса, похожее на заваренный в сотый раз чай. Да уж, королевский прием.

– Я смотрю, вы не торопитесь расправляться с едой, а нам сказали, что ужасно голодны, – Калеб впился недовольным взглядом в колбаску, которую Грейсон медленно крутил пальцами, не поднося к губам.

– Ты бы попросил своих парней убрать пушки. А то, знаешь ли, под прицелом у нас пропадает аппетит, – язвительно усмехнулся Арс, оглянувшись на возвышающегося за его плечом рыжего верзилу.

– Мы сдали оружие, как вы просили, – сдержанно напомнила я. Не призналась, естественно, что сама заныкала пару небольших ножей. – Что еще вам от нас надо? К нему этот конвой?

– Для спокойствия людей, которые доверили мне заботу об их безопасности, – Калеб обошел нас по кругу за спинами.

Показывая, что готов сделать примиряющий шаг навстречу, он жестом велел бойцам опустить оружие.

Грейсон, на миг оказавшись за пределами внимательных взглядов надсмотрщиков, сунул колбаску в рукав и притворился, что жует.

– Мы разве похожи на агрессоров? – я повела плечами, поджимая губы в легкой обиде.

– В армии меня учили видеть в каждом незнакомце потенциального врага, – парировал Калеб, самодовольно ухмыляясь.

– Я думала, враг известен, и он у нас общий, – я сделала ставку на всем понятную и неоспоримую истину.

– Пришельцев мы в расчет не берем, – гордо пробасил Папа Сэм. – По личному опыту знаем, что нельзя доверять всем людям без разбора.

– Па, но эти ребята – не мародеры, – у нас нашлась неожиданная заступница – щекастая большеглазая девушка с кожей цвета молочного шоколада, блестящей от пота в огнях вонючих свеч.

Ее густые кудри были убраны под старушечью резинку с бантом и сеткой. Я лет десять не видела таких штук. Думала, ушли в прошлое.

В разрушенном мире главное – удобство, а не стиль.

– Сэм, помолчи, не вмешивайся, – шикнул на нее отец. – Ты их не знаешь.

В этот момент я запуталась, кого как зовут, и недоумевала, почему девушке дали мужское имя, хотя всякое бывает. Наш Грейс – одно из тому доказательств… О, если бы путаница с именами была моей худшей проблемой!

– Но их знает новенькая девочка. Сестра Мелани, – Сэм безуспешно поискала глазами Сару и просительно посмотрела на отца.

– Мнение несовершеннолетних здесь не учитывается, – Папа Сэм открыл нам один из дурацких местных порядков.

– Слова малолетки ничего не значат. Дети склонны к фантазиям, а значит и вранью, – отрезал Калеб.

Тиснув из пальцев притворно задумчивого Грейсона вяленую колбаску, он сам ее слопал.

Я отправила последнюю из трех доставшихся колбасок в рот, умяла в три укуса, пока лидер негостеприимной группы и до нее не добрался.

– Вы держите домашних животных? – Арс заметил мешок собачьего корма, приставленный к стене.

– Нет. Корм притащил Генри, – ответил с раздражением Калеб и оглянулся на притулившегося в углу хмурого старика. – Он жил в городе до нас и подкармливал бездомного пса. Этот пес к нам иногда прибегает. Сидит у входа снаружи и ждет подачки, но в руки не дается. Мел пыталась его приручить.

– Собака видно что породистая, а к людям не идет, – Генри с сожалением развел руками.

– Мы бывали в местах, где люди сами рады поесть собачьего или кошачьего корма, – неприкрыто упрекнул Арс.

– Благодарите, что вам его не насыпали, – огрызнулся Калеб.

– Породистый пес. Живет один. И не идет к людям. Странно, – Грейсон рассуждал сам с собой.

– Может, грустит о погибшем хозяине и не хочет признавать другого, – я поддержала мирную тему.

– Я видела собаку. Она, правда, настоящая. Не огромный пришелец, – Сэм явно за нас переживала и не уходила, игнорируя суровый взгляд отца.

Хоть кто-то не оставался равнодушным к измученным скитальцам. Как сказали бы наши мудрые предки, пока в мире остаются добрые люди, он заслуживает шанса на спасение.

Генри тоже смотрел без прежней ненависти. Кажется, в старике пробуждалось любопытство и ему хотелось побольше узнать о гостях.

– Я работал врачом в городской больнице, – он решил рассказать о себе. – Собирался выйти на пенсию, а тут… как понеслось. Бежать было некуда, так я и остался жить в этой норе. Нас тут было двое стариков, пока Дирк не умер. И поговорить стало не с кем. Думал, сдохну один от тоски, но потом пришла молодежь. Кто бы что ни говорил, а за молодыми людьми будущее.

– Я училась на хирурга, – решилась признаться Динара. – Мне было бы интересно с вами пообщаться. Да, я недавно провела свою первую сложную операцию, и, к счастью, успешно, но чувствую, что мне все равно не хватает опыта.

– Мне бы не помешала молодая ученица, кому можно передать опыт, – радостно крякнул Генри, вставая с неудобной табуретки, у которой расшаталась ножка. – Я уже не тот, что раньше. Один врач на всех, а здоровье самого подводит. Если кому-то понадобится помощь, а меня прихватит. Страшно подумать, но все к тому идет. Признаю, что был неправ, когда приказал вам убираться прочь. Калеб, твое слово…

– Мое слово – нет, – рявкнул эгоистичный лидер. – Мы не принимаем посторонних. Кассандра умеет оказывать первую помощь. Я могу наложить швы. Вместе справимся с нештатными ситуациями. А ты, Генри… Разочаровал меня. Стоило незнакомой девчонке насвистеть тебе в уши, ты их уже и развесил!

– Но я вас принял, – напомнил Генри. – Все вам показал и рассказал. Провел тайную экскурсию по городу. А мог бы притвориться сумасшедшим стариком и забиться в угол.

– И тогда бы мы тебя убили… Из жалости, – мерзко хохотнул рыжий верзила.

– Спасибо, Фред, – вздохнул Генри. – Знал бы, не латал твою руку. Пусть бы она гнила себе и гнила.

Калеб прикрыл глаза и сдавил двумя пальцами переносицу, соображая, как разрулить ситуацию без уступок с его стороны.

Спор привлек людей. Вокруг нас быстро собралась толпа – примерно человек пятьдесят, я не считала по головам.

Это были не все обитатели подземного убежища. Часть людей оставалась вдали.

– Нашей группе нужны крепкие бойцы, а не трусливые попрошайки, – выдал Калеб после недолгой паузы на раздумья.

– Ты готов испытать крепость моих кулаков на собственной шкуре? – обозленный Арс поднялся и закатал рукава. – Я могу это устроить!

Где-то за моей спиной раздался щелчок снятого предохранителя.

– Парни! Остыньте! Только без драк, – я резко встала, расплескав невкусный чай со дна пластиковой кружки, и подняла руки вверх. – Калеб, выслушай нас. Мы не прятались от захватчиков, а сражались против них. Сара тому свидетель, – я увидела, как несносная рыжая девчонка выглянула из-за чьего-то широкого плеча. – Нам нужно вам о многом рассказать. Думаю, всем здесь будет интересно нас выслушать. Информация пригодится для общей обороны.

– Понял, на что вы намекаете, – Калеб вздернул подбородок, кривя губы, чем напомнил мне бездарного комика из старого телешоу. – Хотите сказать, что здесь собрались трусы? Думаете, мы только и знаем, что прятаться по горным пещерам и городским подвалам? Считаете, у нас не было стычек с пришельцами? Попробуйте сказать всем этим настрадавшимся людям, что дорога сюда была легкой веселой прогулкой и мы не несли боевых потерь!

– Прекрасно. Он решил прикрываться людьми как живым щитом, – шепнул мне Арс.

– Значит, ему есть от чего прятаться, – сделал вывод Грейсон.

– То, что мы рискнули нашими жизнями, покинули укрепленную горную базу и пришли в Эннисмонт. Разве само по себе это не подвиг?! – распалившийся Калеб адресовал вопрос темно-серому потолку с широкими черными балками, не глядя на своих людей или гостей.

– А кстати, это интересно, – Грейсон тоже встал с пола, сделав жест Гансу и Динь оставаться на местах и не провоцировать вооруженных громил. – Могу я узнать, если не секретная информация, почему вы ушли с базы? Насколько мы видели, там всего хватало. Какая была нужда идти на, возможно, неоправданный риск?

– Все было не так гладко, – слово взяла Мелани. Она подошла и тронула Калеба за плечо, призывая успокоиться и продолжить разговор не на повышенных тонах. – Основной генератор накрылся, запасной работал с перебоями. Еды хватило бы еще на год. Может, на полгода. Я не сильна в расчетах. Но мы не хотели истощать ресурсы. И мы должны были узнать, что происходит снаружи, а главное, научиться там выживать, чтобы нашему примеру могли последовать другие люди.