Ольга Валентеева – Матрион (страница 21)
Джейс ждал ее прямо в прихожей. Он стоял, опираясь плечом на дверной проем, ведущий в коридор, и скрестив руки на груди.
— Здравствуй, — сказала Хелен, чувствуя, как улыбка, словно маска, сползает с лица.
— Здравствуй. Ты рано. Я думал, приедешь позднее.
— Дел пока не так много, вникаю в работу управления.
Хелен переобулась в домашние туфли, и они с Джейсом прошли в гостиную.
— Я была у Терри. Ему сделали еще одну операцию, успешно, но состояние все еще тяжелое. Доктор не берется делать прогнозы. И вот, я купила для тебя передатчик, чтобы мы были на связи.
Хелен достала из сумки коробок и передала Джейсу.
— Спасибо, — холодно сказал он.
Что-то было не так. Ощущение неправильности происходящего царапнуло. Да, у Джейса не было причин прыгать от радости при виде нее, но он напоминал изваяние, а не живого человека. Это ему было несвойственно.
— Все в порядке? — осторожно спросила Хелен.
— А у меня может все быть в порядке? — взвился вдруг Джейс. — Всего-то чуть не погиб лучший друг, второй и вовсе мертв, а меня обвиняют в убийстве.
— Я знаю, — удивленно откликнулась девушка.
— Тогда к чему такие вопросы? Да, я в порядке. Ты это хотела услышать?
— Да.
Она подошла к Джейсу и опустила руки ему на плечи. Он тут же затих и отвел взгляд, устыдившись минутной вспышки.
— Прости, — сказал он устало. — Я сам не свой. Целый день брожу по комнатам и не знаю, куда себя деть.
— Я знаю. Ничего страшного, я не сержусь.
И Хелен обняла свое персональное наваждение. Джейс сначала не шевелился, затем обнял ее в ответ. Они стояли так несколько минут, затем Джейс первым разорвал объятия.
— Рассказывай, как прошел день, — уже спокойно произнес он.
Хелен в двух словах обрисовала новый коллектив, но об убийствах, подобных смерти Эмми, говорить не стала. Джейсу и так плохо, не стоит вмешивать его в свои проблемы. Затем они наскоро поужинали, и Хелен отправилась в душ, чтобы смыть усталость этого дня.
Она стояла под струями воды, и ее не покидала мысль: что-то не так. Да, Джейс снова стал собой, а не заводной куклой, но… Не так! А рассказывать он не хочет. Надо узнать у охраны, не приходил ли кто. Хотя, если бы были гости, ей бы уже доложили. А передатчика у Джейса не было, и связаться с ним никто не мог. Тогда в чем дело?
Хелен закуталась в полотенце и прошла в спальню. Джейс сидел на краю кровати и смотрел перед собой, даже не замечая ее присутствия.
— Будем спать? — тихо спросила Хелен, и он вздрогнул. Затем поднялся с кровати, шагнул к ней и поцеловал.
Хелен обвила руками его шею, прижалась всем телом, желая разделить все тяготы, которые мучили ее возлюбленного. Полотенце полетело на пол. Джейс целовал ее жарко, неистово, будто стараясь стереть все, что могло стоять между ними. Хелен чувствовала, как горит от его прикосновений. Дурные мысли улетучились из головы, осталось только наслаждение от близости дорогого человека. И лишь когда она уже засыпала, утомленная от ласк, в голове всплыла все та же мысль: что-то не так. Но что? Хелен так и не поняла.
Глава 13
Джейс лежал и смотрел в серый от ночника потолок. Хелен давно уснула. Она дышала тихо и мирно, её теплое дыхание касалось его щеки и хоть немного успокаивало. Сколько у них осталось? Скорее всего, только эта ночь, и Джейс старался насытиться едва уловимым ощущением тепла. Если завтра он согласится на предложение отца, они с Хелен расстанутся навсегда. Джейс никогда не позволит ей вмешаться в дела клана Айнсвордов. Слишком дорого это могло стоить. Впрочем, сдаваться он тоже не собирался. Может, все и к лучшему? Он войдет в клан и расшатает его изнутри. Сколько времени на это понадобится? Месяц? Год? Станет ли Хелен ждать так долго? Лучше не просить ее подождать, чтобы потом она не считала, будто обязана оставаться одна, пока Джейс решает проблемы с отцом.
Филипп Айнсворд. Слишком долго Джейс бегал от этого человека, и вот теперь его личный призрак догнал свою жертву. Филипп забывает об одном: Джейс больше не ребенок. Он взрослый мужчина и способен постоять за себя, а еще привык выживать в любых условиях. Вряд ли особняк Айнсвордов страшнее, чем пятый сектор. Главное, чтобы Терри выздоровел. Хелен будет с ним, Эйден тоже поможет, и втроем они справятся, а Джейс… Джейс постарается, чтобы им не пришлось слишком о нем беспокоиться.
Терри будет в ярости. Это Джейс прекрасно понимал. А еще чувствовал вину за то, что будет вынужден оставить клан Ларесто, когда Терри болен и не способен выполнять обязанности главы. Надо связаться с Райнером, узнать последние новости. Кстати…
Джейс выскользнул из постели и прошел в гостиную. Подарок Хелен лежал на столе. Передатчик, который не зарегистрирован на Джейса. Скорее всего, Хелен оформила его на себя, и это может пригодиться. Код Райнера Джейс смутно помнил. Он набрал комбинацию цифр и надиктовал сообщение:
— Иден, если я не ошибся в коде, дай знать. Джейс.
Ожидание было похоже на каторгу, но прошло пять минут, и появилось сообщение: «Да, это мой код, эйр Ларесто. Какие новости?»
— Меня обвиняют в покушении на Терри.
«Это не новость, весь клан гудит. Пока что управление на себя взяли тетушки Терри. Я делаю вид, что всецело на их стороне. Они надеются, что Терри из больницы не выйдет, а пока наводят так называемый порядок в клане».
— Держи меня в курсе, — проговорил Джейс. — Это мой новый номер передатчика. Старый сломан. Из всего клана его знаешь только ты.
«Понял, записал. Если возникнет что-то срочное, сообщу».
Джейс поправил браслет передатчика на запястье, затем опустил ниже рукав рубашки. Хорошо, что некоторые из его вещей остались у Хелен, и можно было переодеться. Что ждет его дальше? Новый день, полный бездействия? Это уж вряд ли. Отец всегда решает проблемы быстро, и сейчас срок, отведенный Джейсу, почти подошел к концу.
Время летело неумолимо. Хелен уехала на работу, а Джейс снова остался предоставлен сам себе. Час до полудня. Полчаса. Джейс бродил по комнатам, как неприкаянный дух, и старался сохранить остатки самообладания. Да, решение принято, на каким же сложным оно являлось для него! Пока есть время, нужно написать записку для Хелен. Скорее всего, после встречи с отцом он уже не сможет этого сделать.
Джейс взял в кабинете письменные принадлежности и торопливо набросал:
«Хелен, если ты читаешь это, значит, я уже покинул твой дом. Отец добрался до меня, он требует, чтобы я вернулся в клан и принял свои обязанности как наследника. Я соглашусь, у меня нет выбора. Прошу, не пытайся этого изменить, не вмешивайся. Пусть все, что было между нами, останется для нас обоих приятным воспоминанием. Я не вернусь. Пойми это и прими. Теперь моя война с отцом будет идти иначе, и я не хочу, чтобы ты в нее вмешивалась. Понимаю, ты вряд ли со мной согласишься, но если я тебе дорог, позволь мне уйти. Пожалуйста, позаботься о Терри. Ты единственная, на кого он может опереться. И береги себя, я буду следить за твоими успехами в первом секторе. Уверен, ты докажешь, что Доррес не зря назначил тебя на новую должность. Будь осторожна и не рискуй собой понапрасну. Искренне надеюсь, что у тебя все будет хорошо. Твой Джейс».
Он положил записку на стол в кабинете Хелен, придавил ее светильником. Осталось десять минут. Джейс снова покосился на запястье. А может… Передатчик отправился в карман брюк. Пусть полежит там до поры до времени.
После Джейс вернулся в гостиную, и отец не заставил себя ждать: он появился ровно в назначенное время. Охрана пропустила его без вопросов, а Джейс готов был провалиться сквозь землю, лишь бы избежать этой встречи. Увы, не получится.
Филипп Айнсворд лучился от самодовольства. Он смотрел на сына, как на досадную букашку под каблуком. Впрочем, Джейс и чувствовал себя букашкой. Марионеткой, которую дергают за ниточки.
— Здравствуй, сын, — высокомерно произнес Филипп.
— Здравствуй, отец, — в том же тоне ответил Джейс. — Ты пунктуален.
— Я ценю свое время. У меня много дел, знаешь ли. Поэтому давай не будем устраивать танцы с реверансами. Я хочу услышать твой ответ.
— Я вернусь в клан, если твой целитель вылечит Терри, — уже сдержаннее произнес Джейс.
— Нет, не так. Ты вернешься в клан, и тогда мой целитель вылечит твоего друга. Мы уедем немедленно.
— Гарантии?
— Мое честное слово.
— А у тебя есть честь?
Джейс глухо рассмеялся, а глаза Филиппа зло сверкнули. На миг показалось: сейчас отец ударит. Зарядит пощечину от души. Но нет, Айнсворд сдержался.
— Либо умерь свой пыл, либо наш разговор окончен, — сказал он. — И я немедленно отзываю чародея. Его сила нужна в клане.
— Хорошо, приношу свои извинения. Что дальше?
— Раз ты согласен, я приглашу своего спутника, и он перепрограммирует твой браслет.
Значит, отец приехал с Палачом. Джейс кивнул, Филипп вышел ненадолго и вернулся в компании Винсента Айнсворда. Его цепной пес поздоровался с Джейсом и без лишних слов потянулся к его браслету. Несколько щелчков — и огоньки на «украшении» замигали алым. Затем Винсент ввел новый код.
— Вы можете ехать, — сказал он Филиппу. — Как только достигнете вашего дома, активируется новый пароль защиты.
— Благодарю, Винсент, — с усмешкой проговорил отец. — На этом ваша миссия выполнена. Надеюсь, и дальнейшее пройдет без лишних сложностей.