Ольга Шах – Нежный цветок кактуса (страница 32)
При виде камней, особенно друзы, глаза ювелира алчно блеснули, но он придал лицу скучающее выражение. Лениво перебирая пальцем камни, поинтересовался:
- Камни здешние? Бывает, иногда находят, приносят нам. Но ведь недорогие и спроса особого на них нет.
Чарльз хотел что-то ответить, но я вмешалась:
- Что вы, уважаемый! Это альмандины с Цейлоса! Только там встречаются камни в виде друзы. Они очень дорогие, ведь это почти готовые украшения, те же броши. Раз нет здесь спроса, то и не надо! Напишу дяде Мейсону, он продаст в столице!
Не ожидавший такого афронта, ювелир немного решил подвинуться:
- Ну, вот друзу я бы купил у вас вот эти мелкие камни, под огранку.
Но я уже поняла, что нет смысла идти и к второму ювелиру, скорее всего у них корпоративный сговор и нормальной цены они не дадут. А вот со столицами - интересный вариант может получиться. Через бабулю Филиппу можно выйти на дядю Мейсона, который вряд ли откажет в просьбе матушки. Да и у Чарльза в другой столице тоже имеется какой-то то дед, супруг неоднократно его упоминал. Он тоже может помочь в реализации наших камней.
Поэтому я молча потянула за рукав мужа, зовя его на выход. Выйдя на крыльцо этого, с позволения сказать, салона, хотя, по моему мнению, он тянул больше на лавку, я негромко сказала:
- Не будем продавать камни здесь. Все равно не дадут настоящую цену. Насчёт столицы я не просто так сказала, попробуем через моего дядю сбыть камни. Видимо, к здешним ювелирам попадают камни, найденные случайно тут, в горах. Они и привыкли, что люди рады и тому, что они им платят хоть сколько-то. А вот в дальнейшем, купив камень за бесценок, сами их гранят и уже сбывают в столице.
- А у тебя откуда эти камни? Неужто впрямь с Цейлоса?
- Нет, чуток поближе! Со второго ущелья, если от дома считать. Ты не думай, что я хотела утаить, тогда сразу так замёрзла, что и забыла о них сказать, а потом эти клановые разборки… решила, что посторонним знать не надо, только в нашей семье. Узнают в клане - мы потом лопатами не отмашемся от желающих поискать "сокровища". Не убивать же их.
- Ты права, - задумчиво протянул супруг, - лучше держать язык за зубами, маме и то не стоит знать, может и похвалиться перед завистниками. Ещё, я думаю, стоит попробовать через лорда Маркаса сбывать эти камни. Он очень падкий на что-то новое. Вот приедет вскоре, везде свой нос сунет. Можешь не сомневаться, и к тебе прицепится. Его собственная дочь, свекровь Полины, боится до икоты.
- Чарли, - я рассмеялась, - кто общался с моей бабой Филей, тот нечистого не боится! Ты же её видел и слышал все ее мудрые речи. Да, в выражениях она не стесняется, говорит, что ей слишком много лет, чтобы иметь свое мнение при себе. Нет, она со всеми им поделится.
Вот так и доехали до рыночной площади, где нанимались люди на разные работы. Беседовал с кандидатами на должность работников кирпзавода Чарльз, мужики здешние с женщиной дел иметь не привыкли. Поэтому я только слушала, а потом тихонько шептала, подойдут или нет. И объясняла, почему. Вначале толпа была приличная, но отобрали мы всего восемь человек. Кого-то не устраивало то, что это придется работать вдали от дома, кто-то хотел просто фантастической оплаты, но не особо ломаясь на работе, лучше каким-нибудь мелким начальником. Ага, руками водить я и сама умею, не нужны мне помощники. Толпа, ворча, расходилась. С принятыми на работу мужиками мы договорились, что они через три дня со своими вещами прибудут в крепость Стивена, пока там стоят бараки с лесопилки. Но это не дело, надо ставить свои. Чувствую, что зимовать придется рабочим в них.
Встречала я в своей жизни такие строения, как засыпнушки, это когда между двумя хорошими досками засыпают опилки, внутри устанавливают печи и живут круглогодично. А уж опилок на лесопилке должно хватать.
Мужики ушли и тогда я увидела его, худенького парнишку, лет семнадцати. Но при этом мальчишка был высок для своего возраста. И, в отличие от местных, не блондин, а шатен с карими глазами. Одет бедненько, но чистенько, одежда носила явные следы починки. Он стоял, потерянно оглядываясь вокруг. Не местный? Мне стало любопытно, и я подъехала к нему:
-Здравствуй! Ты чего тут стоишь?
- Леди, лорд! - мальчишка поклонился. -Я надеялся, что добрый лорд, который работников искал, и меня возьмёт. Да только до меня очередь не дошла, местные отпихнули из очереди. А мне работа край как нужна!
- Тебя как зовут и откуда ты такой? Что делать умеешь? Как же тебя такого одного мамка отпустила?
- Леди, меня зовут Пьер, Питер по-здешнему. Родом мать моя из Франкии, а вот отец из бриттов. Мы жили во Франкии, отец работал мастером на заводе, кирпичи, черепицу они делали. Потом авария, отец сильно ногу зашиб. И начала она сохнуть, ходит еле-еле. Вот его и выгнали. Работы нет, за жильё платить нечем. Меня на работу не взяли, сказали, мол, тощой больно. Вот мы и поехали сюда, думали, к родне отца устроиться как-нибудь. Да только мы не нужны им такие. Вот и кочуем по вашей стране. Кое-как на кусок хлеба зарабатываем, то я где, то мать позовут что постирать или убрать. Малые глины наковыряют, отец такие свистульки делает! Их, когда продадим.
У меня аж сердце замерло. Вот он, шанс! Мне мастер на завод позарез нужен! Ну и пусть нога больная, подлечим в источнике, костыли сделаем или кресло инвалидное. Главное, он технологию знает. И может показать или подсказать.
- Ну, идём тогда к твоей семье, Пьер! Может, и пригодитесь вы нам.
Парень привел нас в небольшой тупичок между каким-то домом и стеной постоялого двора. Там стояла понурая лошадка, запряженная в телегу с наращенными бортами. У небольшого костерка суетилась девочка лет тринадцати-четырнадцати. На телеге, свесив ноги вниз, сидел мужчина, трудно определимого возраста. Нет, он был чисто одет, но, так же, как и Пьер, в поношенную и много раз латаную одежду. Чисто выбрит, подстрижен. Никакой бороды или усов. Но босой, сапоги, видимо, были на Пьере. Верно, он же не ходит почти, вот и не нужна такая обувь. Но в глазах стыла такая безнадёга и уныние, что и возраст его было не понять.
-Папа! - радостный возглас нашего провожатого нарушил тишину тупичка. - Послушай! Во эти леди и лорд хотят нанять нас на работу! С проживанием! А мама где?
Отец молчал, уставившись в забор постоялого двора, зато откликнулась девочка от костра:
- Тихо, Пьер! Дети спать легли. Мама пошла отнести выстиранное белье, надеюсь, что в этот раз не обманут, и она сможет купить хлеба к похлебке, она уже почти готова. Ой, что ты сказал? Правда? Леди, лорд!
Девочка поклонилась. Внешне она походила на старшего брата, вырастет - будет очень красивой девушкой. Девочка просияла:
- Вы не пожалеете, если наймете нас! Не смотрите, что Пьер худой, он сильный! Правда! И работу любую может делать! А куда вам нужны работники?
- Тебя как зовут? Клодетта? Красивое имя. Мы строим кирпичный завод небольшой и нам нужен мастер по изготовлению. Я уже знаю, что после травмы у вашего отца проблемы с ногой. Но я думаю, что тут мы ему поможем. Но, это не рядом с городом, придется ехать к самым горам, в конце долины. Вначале поживете в доме на лесопилке у нашего старшего брата, потом, как будет готов дом на нашей земле, переберетесь туда. Это если вас все устраивает. И Пьеру тоже найдется работа.
Клодетта подбежала к сидевшему безучастно отцу, затрясла его за плечо:
- Папа, папа!
- А, что? Мама вернулась?
- Нет, папа, но она скоро придет! Вот эти господа приехали и хотят тебя нанять мастером на кирпичный завод! И проживание нам там предоставляют!
Наконец, я увидела, что мужчина перевел осмысленный взор на нас. И в глазах у него была такая безумная надежда, но сменившая тут же отчаянием, что я даже отшатнулась, наткнувшись спиной на грудь Чарли, стоявшего прямо за мной. Он поддержал меня за плечи.
- А господа знают, что я почти не могу ходить? Работа мастера связана с хождением весь день! - глухо поинтересовался мастер, неизвестно у кого - у нас или своих детей.
Я кивнула головой:
- Да, мы знаем о вашей доле. Но здесь мы можем вам немного помочь. Есть такие целебные воды, что лечат. Пока на телеге поездить, а потом кресло вам такое на колесах сделаем. Пьер будет вашим помощником. Вас как зовут? Джордж? Отлично! А это мой супруг, лорд Чарльз Бакстер, а я леди Дженнифер Бакстер. Мы из клана Гордон. Вы сейчас обещайте, мы тоже пойдем обедать, это неподалеку, потом вернёмся, и вы поедете на наши земли с нашим старшим братом, лордом Стивеном Бакстер. Мы ещё заедем на ярмарку, нужно нанять строителей. А завтра уже увидимся. Да вот ваш сын вам все расскажет, я ему объяснила.
Над бортом телеги тут же появились три белоголовых любопытных головенки. Да они совсем малыши! Самому старшему было лет семь, второму лет пять и самый младший - трехлетний карапуз. Несмотря на ветхость одежонки, она была чистой и целой. И вообще, ребятишки были чистенькие, ухоженные. Отлично, значит семья нормальная, не пьяницы, не лодыри. Просто так жизнь сложилась. Мы развернулись и действительно поехали в таверну, благо она была недалеко, всего в квартале отсюда.
Со Стивеном договорились быстро, он свои дела завершил, на ярмарку ему не надо было и вполне мог забрать наших будущих работников. Лорд Эндрю поедет с нами на ярмарку, с кем-то он хотел там встретиться. Ну и мы тоже теперь едем туда. Хотели позже строителей нанимать, но придется сейчас. Пока будут строить засыпные бараки для работников, как раз и появится нужное количество кирпича и можно начинать строительство дома. Мы уже выходили из таверны, когда Чарли попросил подождать его. Мы стояли на крыльце, когда он вернулся с большим пакетом. Из него торчал край большой хлебной лепешки, что-то ещё. Извиняющимся тоном муж сказал: