Ольга Росса – Три девицы на севере. 2 история (страница 10)
Когда на следующий день после оглашения завещания я появилась в конторе фирмы, первое, что увидела на своём рабочем столе, – заявление от ирбиса. Он просил уволить его по собственному желанию. Что ж, хочет, пусть идёт на все четыре стороны, другого найду! Так подумала я и с лёгкостью подписала документ, приписав, чтобы ему выплатили расчётные, годовую премию и выходное пособие, как и положено по закону.
Знала бы, чем это обернётся, так легко его бы не отпустила, потребовав отработку или хотя бы рекомендации, кого можно взять на эту должность.
– Аманда! Мы к тебе! – радостные голоса раздались в дверном проёме. Я подняла голову и увидела улыбающихся подруг.
– Девочки? – опешила я. – Что вы тут делаете?
– Амандочка, пойдём с нами обедать. В соседнем здании есть уютное кафе. Оттуда так вкусно пахнет булочками, что у меня разгулялся аппетит, – улыбнулась Солли, ожидая моей положительной реакции. – Мы с Кларисой проехались по цветочным магазинам, чтобы заказать букет и украшения для банкета.
– И решили к тебе заскочить в надежде, что составишь нам компанию за обедом, – трещала радостно Риса. – Мы уже так давно с тобой не общались по-человечески.
– Какого банкета? – устало вымолвила я.
– Ама, совсем заработалась, забыла, что у меня свадьба через две недели? – покачала головой невеста. – Так, тебе срочно нужно отдохнуть и поесть. Посмотри, на кого ты стала похожа! Кожа да кости скоро останутся!
– Ой, девочки, не до обеда мне, – протянула я, хватаясь за голову. – Ничего не успеваю, всё из рук валится.
– Тем более тебе нужно отдохнуть, – Риса обняла меня за плечи и потянула вверх с кресла. – Я от тебя не отстану, пока ты с нами не пообедаешь.
– Хорошо-хорошо, – сдалась я, выходя из-за стола. – Иду.
Может, действительно пора сделать перерыв, а потом с новыми силами приступить к работе.
Кафе оказалось очень уютным и тёплым, аромат ванили витал в каждом уголке зала. Мы сидели за столиком возле широкого окна, завешенного прозрачным тюлем. Я жадно уплетала крольчатину с овощами, искоса поглядывая на горячие сырники со сметаной.
– Аманда, ты когда начнёшь шить платье? – вздохнула Соллейн, поджав губы. – Две недели осталось. Если тебе некогда им заниматься, я тогда закажу у местной модистки.
– Не переживай, завтра начну, – напряглась я. – Будешь самой красивой невестой в истории Фрозенберга.
– Точно? Смотри, не подведи меня, – строго посмотрела она. – Что случилось у тебя? Ты какая-то нервная сегодня.
– Я теперь каждый день нервная, – и рассказала вкратце об очередной забастовке и тех проблемах, что как снежный ком свалились на мою голову.
– Да уж, непросто управлять таким большим предприятием, – покачала головой Риса.
– Мне срочно нужен толковый управляющий! А где я его найду, если я теперь в обществе персона нон грата? – уронила я голову на руки. Отчаяние накатывало с новой силой.
– А что, если тебе поговорить с воспитанником твоего деда? – аккуратно предложила Соллейн. – Он вёл это предприятие много лет. Предложи хорошие условия оплаты труда, вдруг он вернётся.
– С Харви? Что ты такое говоришь? – вспылила я, сдерживая силу, которая колыхнулась внутри. – Он уволился по собственному желанию, значит, не хочет работать со мной под одной крышей.
– Солли дело говорит, – поддакнула Риса подруге. – Прошло две недели, эмоции улеглись. Может, он уже не против вернуться. Всё же столько лет посвятил компании, он не допустит , чтобы его дело демону под хвост пустили.
Закусив губу, я бросала короткие взгляды то на Соллейн, то на Кларису, и понимала, что другого выхода нет. Нужно идти к Харви. Чтоб его демоны сожрали!
– Страшно, девочки, – промямлила я. – Вдруг он узнает меня?
– В офисе у нотариуса ведь не узнал, – давила Риса на меня. – Тем более мадам Жюли всё учла, ни твоего лица Харви не видел, ни запаха не учуял. Тебе нечего бояться.
Выпрямив спину, я выдохнула, собираясь с мыслями. Надо попробовать. Не убьет же он меня!
– Иди прямо сейчас к Харви, раз решилась, – заметила Соллейн огонёк в моих глазах. – Знаешь, где его офис?
– Узнаю! – сжала я кулачки.
Подруга права: пока я не передумала, нужно съездить к ирбису. Чем демон не шутит, вдруг он согласится вернуться.
Глава 10. Предложение
Перечитывая в который раз письмо от Ванессы, я не верил своим глазам. Невеста бросила меня. Меня?! Все её пылкие признания в любви ничего не стоят? Только сухое: «Прости, Харви, но я не могу выйти за тебя. Ты потерял наследство ди Ситтела, клан не одобрит твою кандидатуру как вожака, а я не хочу быть женой неудачника».
Меркантильная самка! Значит, её больше интересовали мои деньги и возможность стать первой леди клана! Как же она ловко строила из себя неженку, подставляя свои пухлые губы, от которых голова шла кругом. И всё это было блефом! Женщины! Им нельзя верить! Завлекут своими прелестями, невинными глазками и обведут вокруг пальца.
Одно радовало сегодня – известие об очередной забастовке в компании «Ситтел». Правда, из-за предыдущей стачки мои магазины вовремя не получили товар из магических камней. Зато новая хозяйка заплатила хорошую неустойку. Такими темпами предприятие долго не продержится, разорится скорее, чем я думал. И тут же выругался про себя. Жаль людей, они могут потерять работу. Мои усилия за столько лет пойдут прахом.
– Мистер Харви, – хорошенькая головка Кристины появилась в дверях. – К вам пришли.
– Кто?
– Мисс ди Ситтел, – покосилась на дверь секретарша.
Я чуть не рухнул с кресла, выпучив глаза, но быстро взял себя в руки и встал.
– Пусть заходит, – махнул я рукой, поправляя галстук. Посмотрим, зачем она пришла.
В кабинет вплыла юная леди в расстёгнутой белой шубке и тут же выпалила:
– Добрый день, мистер ди Амос. Прошу прощения, что без предупреждения, – сжала она крепче сумочку. – У меня для вас есть предложение.
– Добро пожаловать, леди Аманда. Не ожидал, честно, – засунув руки в карманы, я вальяжно шагнул навстречу. – Мне уже интересно, что может предложить леди, которая обчистила меня.
– Мистер ди Амос, я понимаю…
– Харви! Для вас просто Харви, леди Аманда! – нагло перебил я полукровку, оскалившись в полуулыбке.
– Мистер Харви, я прошу вас вернуться на должность управляющего, – отчеканила она, вздёрнув нос.
– Что?! – шумно выдохнул я, изогнув брови. – Я не ослышался? Вы хотите, чтобы я вернулся?
– Да. Вам повысят зарплату в два раза… а хотите, в три? – закусила она губу, видя, как мои глаза наливаются бешенством, а грудь часто вздымается от глубокого дыхания.
– Леди! Да вы хоть понимаете, о чём просите?! – неожиданно мой кулак врезался в столешницу, раздался хруст дерева.
Она вздрогнула и робко покосилась на дверь, но не убежала.
– Вы! Заявились в город! И получили наследство, которое должен был получить я! – сжимал я кулаки. – Оставили меня почти ни с чем! А я, между прочим, с двенадцати лет работал на вашего деда! Я за последние десять лет увеличил прибыль рудников и фабрики в пять раз! Именно я обеспечил вашу безбедную жизнь! Я!
– Мистер Харви, – проблеяла девица, отступив назад, – так вы не хотите вернуться?
– Нет! И чтобы здесь я вас больше не видел! – вскинул я руку, указав на дверь.
Она сглотнула, заметив мои острые когти на пальцах.
– Вон! – припечатал я, скрипя зубами. Как же она бесит своей наглостью! Как вообще посмела явиться сюда с подобным предложением?!
– Простите, мистер Харви, – не опустила она голову, смотря открыто.
Аманда с прямой спиной резко развернулась, покружив полами шубки, от которых колыхнулся воздух, и нежный аромат девицы коснулся моих ноздрей. Вдруг вся злость разом рухнула. Всё моё внимание было приковано к исчезающей в дверях леди и её сладкому и манящему запаху чабреца. Магия внутри всколыхнулась, и ирбис заурчал, словно котёнок. Демон! Этого ещё не хватало! Звериное чутьё, будь оно неладно, среагировало на подходящую самочку.
Я ухмыльнулся. Да, мисс ди Ситтел хороша, я бы не отказался провести несколько ночей в её постели. Стоп, Харви! Ты думаешь не о том! Нужно найти новую невесту, и как можно скорее, через два месяца состоится первый отбор кандидатов в вожаки клана. Пора принять пару приглашений на званые вечера почтенных семей, где есть девицы на выданье.
Я рухнул в кресло – пора возвращаться к делам. Слабый аромат полукровки до сих пор витал в воздухе, сбивая меня с мыслей.
– Кристина! – позвал я секретаршу.
– Да, мистер Харви? – тут же появилась улыбающаяся девушка.
– Будь добра, чашечку крепкого кофе, – выдохнул я, закинув руки за голову.
– Пару минут, – и она тут же исчезла.
Терпкий аромат горячего напитка окончательно перебил посторонние запахи, и я смог собраться с мыслями, чтобы продолжить работу. Пора открывать магазины в столице.
Но когда кофе в чашке закончился, на пороге неожиданно возник встревоженный Майлз.
– Харви, я к тебе по срочному делу, – безопасник влетел в кабинет и плюхнулся в соседнее кресло.