Ольга Пашнина – Драконы обожают принцесс. Книга 1 (страница 38)
– Так! – воскликнула я. – А вот теперь поподробнее! Ща, погоди, наполним бокалы… Блин, хоть бы компот забродивший, что ли, дали. Никак не расслабиться перед сваблей…
Папу все же обыграли, потому что к середине ночи, когда мы уже не могли есть, он лично явился нас проверять. И тут же ощутил на собственной шкуре существенный минус безалкогольной вечеринки: все девочки, как одна, кинулись делать реверансы. А у папы, хорошенько принявшего на грудь в процессе игры, и так мир шатался. Поэтому пяток приседающих девчонок и вовсе его покачнул, пришлось заземляться за стену.
– Мы совершенно трезвы, здоровы, ничего не натворили, никого не покалечили, ничего не сломали, никого не подняли и не упокоили, – доложила я.
– Молодцы! – похвалил папа.
– Благодарю, ваше величество, что высоко оценили нас в разговоре с его светлостью, – сказала Исабель. – И спасибо за невероятные подарки.
– Ну что вы, девочки, этот Линден – славный малый.
Ха! Интересно, сколько этому «малому» лет? Драконы живут дольше людей или нет? И если да, то как будем жить мы: дракон в самом расцвете сил и дряхлая старушка, пускающая слюни в воротник и то и дело подкладывающая свою вставную челюсть молодой любовнице мужа в суп?
Ой… я вроде не пила, а в голове – юху-ху!
– Это целиком и полностью его идея, я лишь одобрил и проконтролировал. Такую магию сложно пронести во дворец без разрешения. Но я рад, что вам понравилось. И рад, что вы приехали. Корнеллии сейчас нужны ваша дружба и поддержка.
Когда папа пьяный – его всегда несет в сторону умиления деточками. В этом есть плюс: в такие моменты можно выпросить что угодно. Но есть и минус: избавиться от него не получится. Пьяный папа сам знает, когда ему пора заканчивать делиться «папскими» воспоминаниями и отправляться спать.
На наше спасение пришла Шарлотта:
– Боюсь, я вынуждена вас покинуть. Я должна навестить тетушку.
– Да, мне тоже стоит вернуться, – кивнула Исабель. – Сразу после свадьбы Корни я вернусь домой, и нужно успеть кое-что купить, раз уж я оказалась в столице.
– Но у нас же пижамная вечеринка! – надулась я. – Мы не виделись сто лет и еще сто не увидимся! А может, вообще никогда! Вот сожрет меня др… кхм… муж. И будете локти кусать!
– Корни, не злись, – сказала Исабель, – мы увидимся на свадьбе и как следует повеселимся. К тому же Оливия, Лисьена и Мари остаются, так ведь?
Девчонки дружно кивнули.
– Папа, разреши хотя бы проводить их! – взмолилась я. – Ну пожалуйста! Пожалуйста! Мы весь день вели себя хорошо! Ничего-ничего не натворили! Ну что может случиться, если мы отвезем Исабель и Шарлотту домой?
Папа, размякший от девичьего внимания и совершенно искренней (хоть и корыстной) дочерней любви, махнул рукой.
– Проводите. Я прикажу, чтобы вас отвезли. Но только до дома девочек! Никаких поворотов не туда, ясно?
– Предельно!
Мы дружно бросились одеваться, напрочь забыв, что из комнаты с монархом следует удаляться крайне осторожно, задницей вперед – чтобы ее не напороли за неуважение.
Для проводов нам выделили целую карету и двух крепких магов-охранников. Пришлось потесниться, чтобы влезть всем вместе, но кое-как, прижавшись друг к другу, как цыплята на морозе, мы выдвинулись в город.
Начали с Шарлотты, которая жила в пригороде, в одном доме с сестрами и семьей тети. Большой дом был разделен на две половины, но обе семьи жили дружно. Тетя подкармливала рано осиротевших девчонок, а они в ответ помогали ей с огородом. Я была у них всего один раз, но атмосфера тепла и веселья в доме запомнилась надолго.
– Зайдем! – безапелляционно приказала Шарлотта. – Тетя не простит, если узнает, что меня привезла принцесса, а она не смогла ее увидеть.
Пришлось вылезать и идти в дом, где нам очень обрадовались.
– Ваше высочество! – со слезами на глазах поклонилась мне уже немолодая, но все еще очень красивая леди Данбот. – Не сочтите за дерзость, но мы как раз устроили небольшой праздничный ужин в честь вашей помолвки. Примите наши поздравления. Пусть у вас будет крепкая и счастливая семья!
Ох, как я обрадовалась, что захватила для всех подарки! Конечно, сладости, чай и травы – не то же самое, что по-настоящему нужный дар, но и то приятно. Счастливые дети унеслись рассматривать конфеты, а нас пригласили к столу.
– Ой, нет, в нас уже не влезет! – запротестовали девчонки.
– Ну хоть выпьем! – радостно потер руки дядя Шарлотты. – Я как раз достал свой коронный сидр! Почту за честь, принцесса, если отведаете! Другого такого нигде не найдете!
Мы с Кристи переглянулись. Она опасливо покачала головой.
– Корни, папа нас убьет!
– Ну-у-у… да-а-а, но папа сам учил, что обижать хороших людей нельзя. Что будет, если они решат, будто мы пренебрегаем их гостеприимством? Если мы попробуем сидр, его у них раскупят за одно утро! И они смогут купить детям новые игрушки, зимнюю одежду и все для школы.
– Давай просто дадим им денег на это!
Я слегка лукавила. Шарлотта получала стипендию, тетя шила на заказ, и они не голодали. Просто после съеденного сладкого очень хотелось пить.
– Мы с удовольствием попробуем ваш сидр, но совсем немного, – с улыбкой сказала я.
И мы попробовали. Разумеется, после охраны – уважаешь ты своих подданных и друзей, или нет, а охрана строго и без исключений проверяет все, что попадает в загребущие руки принцессы.
Попробовали полбокальчика.
Понравилось.
Потом еще пол.
Потом еще.
Потом попробовали прислушаться к голосу совести.
Не понравилось.
Еле простились!
Из дома Шарлотты выходили счастливые, веселые, но – это важно – относительно трезвые.
– Главное – тихо проскользнуть ко мне и лечь спать. Никто ничего не узнает, а охрана непривычна болтать.
– Ой, девочки… – Шарлотта, вышедшая попрощаться, потрясла головой. – Мне надо протрезветь. Давайте я провожу Исабель с вами, а потом вернусь пешком. Дети не любят запах алкоголя.
Следующим пунктом стали родичи Исабель, у которых она остановилась.
Конечно, после сидра всем захотелось по естественной надобности. Нам, к счастью, хватило ума понять, что остановившаяся возле кустиков карета и рой принцесс, метнувшихся в темноту, привлекут излишнее количество внимания, так что решили воспользоваться удобствами в доме Исабель.
Об очереди в уборную, в конце которой (а нечего было клювом щелкать!) послушно стояли сразу обе дорторские принцессы, семейство Ивлингов еще долго будет рассказывать соседям. Лишь когда я, закончив все дела, невозмутимо вернулась к остальным и вежливо поблагодарила хозяев за любезность, случилось это.
– Ваше высочество, – миловидная бабуля, скольки-то там юродная бабушка Исабель, почтительно склонилась и с трудом выпрямилась, – окажите нам честь, помяните отправившегося к богам господина Органта.
Мы застыли, как изваяния. Да, пожалуй, меня слегка насторожила гнетущая атмосфера в доме, но…
– Ты почему не сказала, что здесь поминки?! – зашипела я на Исабель.
Подруга округлила глаза.
– Я сама не в курсе…
Что ж, долг принцессы – не только быть красивой и делить с подданными радость. Но и поддерживать их в горе.
Правда, когда после третьей рюмки кто-то за столом завел частушку, я сильно переосмыслила значение этой фразы.
Наконец все души отправившихся к богам упокоились, да не постигнет их участь Зомбуделя, и настала пора упокоиться до утра и нам.
Одна проблема: мы наклюкались.
– Да-а-а… ик, – Кристи вздохнула. – Промашечка вышла.
– Надо трез… гм… трез-веть! – покачиваясь, сказала Исабель.
– Давайте проводим Корни! – предложила Шарлотта.
– А потом вернемся домой с ее экипажем.
– М-м-мысль! – одобрила я.
В карете кто-то достал кувшинчик с сидром, выданный мне в подарок, и дорога пошла еще веселее. Запреты, угрозы, просьбы и наставления как-то забылись, и во дворец мы приехали в том же составе, но в совершенно иной форме.
Во внутреннем дворе встретились с мальчишником в полном составе.