Ольга Обская – Возмутительно желанна, или соблазн Его Величества (страница 9)
Рональд уже убедился, что не она упоминается в пророчестве. Там названа совсем другая. И все же он не мог игнорировать сигнал родового клейма. Он даже не предполагал, что ощущение будет таким ярким, таким ни на что непохожим, не поддающимся описанию. Не боль, но очень остро и горячо. И очень мимолетно — всего пара секунд. Оно или нет? Мозги взрывались от этой загадки. Поэтому и пришло решение все перепроверить. Что если в документы рода Дюрей-ла-Пласи вкралась случайная или специальная ошибка, и Элайза на самом деле родилась не здесь и не восемнадцать лет назад?
— Да, и собери мне все подробности ее жизни.
— Сделаю, — понимающе кивнул Тигул.
— И еще. Пошли людей проверить магическую защиту Храма Красных Светил. Есть подозрение, что сегодня ночью туда кто— то наведывался под прикрытием магии Шеой.
Магия Шеой считалась утраченной. Уже несколько десятилетий не было слышно, чтобы она где-то применялась. Поэтому Рональд больше склонялся к мысли, что тени возле колонны — были скорее игрой света и его воображения, но проверить не помешает.
— Будет исполнено.
— Ступай, — отпустил Рональд своего ищейку. — Будешь докладывать, как идут дела, каждый вечер.
Как только Тигул вышел, в кабинете появился помощник секретаря.
— Вы просили доложить, когда Элайза из рода Дюрей-ла-Пласи прибудет на аудиенцию. Она уже на месте. Фермиль проводит проверку на сфере Гольца. По окончании сразу же проводит ее к вам.
Глава 15. должен быть выход
Фермиль выжидающе смотрел на Полину, а она лихорадочно соображала, как поступить. Если она снимет перчатку, секретарь наверняка заметит, что кольца нет. Это грозит грандиозным скандалом. Тайлер разорвет помолвку, и Полина с Глори останутся без средств к существованию. Как они будут выживать?
Поля не относилась к тем женщинам, кому нравилось зависеть от мужчины, кто боялся, что не сможет сам себя содержать. Когда они с Никитой развелись, она открестилась от любой его «заботы» постскриптум. Вернулась в свою однокомнатную хрущевку. Начала с нуля. Подруги советовали требовать у него ежемесячных отчислений. Он и сам предложил помогать на первых порах. Но Поля отказалась от его подачек. Ей унизительно было брать у него деньги. Как будто это были откупные за то, что предал. Она прекрасно справилась сама. Работала в центре раннего развития, где обучала пятилетних деток английскому. Вела несколько групп, подменяла коллег. Вечерами подрабатывала репетитором. Ей нравилась материальная свобода и независимость… Но это было на Земле. Здесь, в этом мире, кому нужен ее английский? Полю даже гувернанткой вряд ли возьмут. Кто подпустит к детям ту, кого уличили в использовании запретной магии? Кто вообще захочет принимать на работу виновницу крупного скандала? Разве что Изиаль, маг-ювелир, которого не волнует репутация.
Полина поймала себя на мысли, что переживает больше не за себя, а за Глори. Знает малышку всего ничего, но уже прикипела к ней. Не хочется, чтобы она снова страдала. И так хлебнула безразличия окружающих, нищеты и безрадостной жизни. В ее то нежном возрасте. Девочке нужны хорошие педагоги. Нужно нагонять упущенное…
— Элайза, — вырвал из раздумий Фермиль. Он пока сохранял спокойствие, говорил мягко и снисходительно, — почему вы растерялись? Раньше не доводилось проходить проверку на сфере Гольца? Не тревожьтесь, это абсолютно безболезненно.
Интонации секретаря выдавали, что он видит в Поле юную глупышку. Хотя чему удивляться? Она и выглядит, как юная глупышка. Просто пока еще не привыкла к новому образу. Но, может, это и к лучшему, что ее воспринимают наивным созданием? Может, и сыграть на этом? Полина, конечно, прекрасно расслышала, что ее просили приложить к сфере правую ладонь. Но юным девам свойственно быть невнимательными.
Поля начала стягивать перчатку с левой руки, мысленно скрестив пальцы, чтобы Фермиль не заметил. Но секретарь оказался наблюдательным.
— Элайза, к сфере Гольца нужно прикладывать правую ладонь, — как малому дитю повторил он.
— Я левша, господин Фермиль, — пошла Полина на новую хитрость.
— Это неважно. Для проверки на сфере все равно нужна именно правая рука. Ну же, — начал терять терпение секретарь.
Поля медленно потянула перчатку. Больше имитировала, чем на самом деле пыталась снять. В голове билась мысль: должен быть какой-то выход. Должен быть! Фермиль сверлил ее взглядом, но вдруг перевел его куда-то вправо в сторону боковой двери. Полина поняла, что кто-то вошел в комнату. Секретарь подскочил на ноги и склонился. Она уже знала, кого тут так подобострастно приветствуют — короля.
— Ваше Величество, госпожа Элайза прибыла на аудиенцию. Я провожу проверку на сфере Гольца, — отчитался Фермиль. — Через пару минут буду готов проводить ее в ваш кабинет.
— Я подожду, пока вы закончите проверку, и сам провожу госпожу Элайзу, — Поля спиной ощущала, что король стоит довольно близко. И хоть не могла видеть его лица, но подозревала, что смотрит он достаточно пристально.
Ну вот, теперь еще кое-кто увидит, что у Полины нет кольца. Что же делать? Ну, для начала, как минимум, реверанс. Она развернулась к королю лицом и в первую секунду даже опешила оттого, что он действительно стоит слишком близко. Большой. Мощный. Грозный. Властный. От него исходила энергия, которая ощущалась физически. Будь Поля и в правду восемнадцатилетней глупышкой, могла бы лишиться чувств от переизбытка эмоций… Точно! Лишиться чувств! Это выход! Ее считают излишне впечатлительной в силу юного возраста и неокрепшей психики, так не стоит их разочаровывать. Она призвала все свое актерское мастерство, чтобы изобразить обморок — закатила глаза и расслабила коленки, чтобы упасть, как подкошенная, на пол.
Глава 16. Обморок
Элайза развернулась к Рональду лицом, и он сразу почувствовал, что она вот-вот лишиться чувств. Он успел среагировать — поддержал ее. В голове проскочила мысль — смесь раздражения и сарказма. Это уже второй обморок на его памяти. Первая их встреча закончилась тем же. И вот эту впечатлительную особу он принял за женщину из древнего пророчества, которая должна изменить его судьбу?
— Элайза, — он легонько встряхнул ее, но она продолжала обмякать в его руках.
Фермиль сорвался со своего места и подскочил помочь. Правда, не столько помогал, сколько оправдывался.
— Ваше Величество, я делал все согласно протоколу. Просто хотел проверить госпожу Элайзу на Сфере Гольца. Но она так тревожилась и нервничала. Наверно, до этого ей ни разу не приходилось проходить проверку. И потом для юной неопытной девы аудиенция короля — огромное потрясение.
Бормотание Фермиля только усилило раздражение. Это насколько нужно быть хлипкой, чтобы терять чувства от одного вида короля? Не настолько уж Рональд ужасен.
Элайза все никак не приходила в себя, несмотря на старания Фермиля, обмахивающего ее платком. Рональд понял, что толку не будет, и подхватил Элайзу на руки. Нужно вынести ее из кабинета секретаря в одну из гостиных.
— Позови лекаря, — приказал он Фермилю.
Рональд не ожидал, какой легкой и хрупкой окажется Элайза. Совсем невесомая. Досада и раздражение мигом улеглись. Да она, наверное, не от волнения чувств лишилась. Скорее, у нее голодный обморок.
Это было странное ощущение, забытое. Девушка в твоих руках — будто в твоей полной власти. Рональд давно не держал женщин на руках. Давно? Точнее, никогда. Если не брать во внимание тот случай, когда он в девятилетием возрасте перенес свою кузину через ручей. Лиззи забавно визжала от удовольствия, и ее толстые щечки покрылись румянцем. У Элайзы, напротив, лицо было бледным.
В коридоре Рональд заметил Тайлера, и, не дав ему даже поинтересоваться, что случилось, тут же выплеснул на него гнев.
— Твоя невеста сегодня что-нибудь ела?
Он замялся.
— Э-э-э… не знаю, Ваше Величество.
— Разве после ритуала обручения ты не стал ее опекуном? Разве не твой долг заботиться о ее благополучии? — хмуро глянул он на шагающего рядом Тайлера. — Почему ты не знаешь, сыта ли она? Почему не распорядился об обеде сразу по приезду во дворец?
— Но вы же сами приказали, как только прибудем во дворец, доставить ее к вам.
Это было правдой. Рональд чуть остыл. Он понимал, что вины Тайлера в том, что Элайза жила в последние годы в нищете, нет. И она, и ее сестра пострадали от скупости их дядьки. И, более того, Рональд был уверен, что Тайлер сможет о них позаботиться и голодать они не будут. Его Советник — сложный человек, но в скупости замечен не был.
Рональд свернул в ближайшую гостиную и опустил Элайзу на софу. Можно было оставить ее на попечение жениха и лекаря, который наверняка вот-вот подойдет.
— Доложишь мне, что скажет целитель, — приказал он Тайлеру и уже отошел на пару шагов, но что-то заставило его развернуться и взглянуть на Элайзу.
Не зря он это сделал! Ох, не зря! Рональд кое-что заметил. Что бы это могло означать? В нем снова всколыхнулся гнев. Нет, он не уйдет. Он хочет услышать собственными ушами диагноз лекаря.
◊ ◊ ◊
Полина и не ожидала, что ей не дадут упасть. Ее поддержали, а потом и вовсе подняли на руки. На мгновение ей стало страшно. С кем она играет? Это опасный человек. Грозный, суровый, возможно даже, жестокий. Он раздавал приказы четко, хлестко. Голос — сталь. И там, внутри, в груди, к которой она была прижата, тоже чувствовался холодный металл. Ей бы поменьше попадаться ему на глаза, а она уже умудрилась попасть в его руки. Эх, Поля, доиграешься.