Ольга Обская – Советница короля, или Вредные советы заразительны (страница 26)
Лидия рассмеялась.
— Я уловила в вашем голосе не столько осуждение их кухни, сколько любопытство, — она отправила в рот смоченный в сиропе кусочек лепёшки. — Если хотите, могу удовлетворить ваше любопытство. Мне известен рецепт одного очень острого блюда.
Она была недалека от истины — Йон-Ален действительно не отказался бы испробовать на вкус то, что считают кулинарным вероломством.
— А мне, наряду с острыми, нравятся блюда с нежным вкусом, — Лидия отправила в рот ещё один кусочек лепёшки. — Оладьи, к примеру. Мммммм… тают во рту. Попробуйте.
Йон-Ален последовал её призыву. Он съел одну лепёшку, потом ещё одну и ещё одну. Лидия подобрала точную фразу — они таяли во рту. Его рука снова и снова тянулась к угощению.
— Смотрю на вас и думаю, почему вы не включили в список добродетелей вашей будущей супруги кулинарные таланты, — с иронией поинтересовалась Лидия. — Полагаете, чунайские шашки и конное поло полезнее в семейной жизни?
— Могу добавить в список ещё и этот талант, но думаю, и того, что я перечислил, вполне достаточно, чтобы не нашлось ни одной подходящей девы.
Йон-Ален был уверен, что переиграл свою советницу. Её уловка с газетой не поможет. Свадьбы не будет ни через месяц, ни через два, ни через год. Он знал толк в интригах и подковёрных играх. Куда юной зеленоглазой тайнанке до него? Ещё ни одному советнику не удавалось повлиять на решения Йон-Алена, заставить его сделать то, что он делать не желает. Но он с удовольствием понаблюдает за её тщетными стараниями. За ней приятно наблюдать во всех смыслах.
— Хотя с советами у моей советницы не заладилось, но не могу не отдать должное чудесному блюду, приготовленному по её рецепту, — решил он похвалить Лидию.
Однако она отреагировала на его комплимент странно — вдруг подскочила на ноги и взвизгнула. В следующее мгновение он понял, в чём причина — возле неё кружила оса. И откуда только эта кусачая зараза взялась поздним вечером?
— Не шевелитесь, — посоветовал он, собираясь расправиться с полосатым чудовищем, как только оно перестанет хаотично мельтешить.
Лидия замерла, но не надолго. Оса покружила над её головой и спикировала вниз запутавшись в копне светло-каштановых волос. Отчаянно отмахиваясь и крутя головой, Лидия сделала пару машинальных шагов, после которых раздался всплеск. Йон-Ален подумал, что она нечаянно столкнула корзину в воду. Но это оказалась не корзина, а дамская торбочка.
— Там же шкатулка! — ахнула Лидия, с ужасом наблюдая, как её торбочка быстро идёт под воду.
В следующее мгновение она спрыгнула с плота спасать, насколько Йон-Ален понял, кокон бабочки-певуньи. Не долго думая, он тоже спрыгнул в воду спасать их обеих.
Как Сильван и полагал, король в столь поздний час уже отправился опочивать. Окна его кабинета, как и окна опочивальни были темны. И коль разговор с его величеством перенёсся на утро, Сильван решил заняться тем, чем занимался каждую ночь — захватил свой чемоданчик и отправился к Запретному озеру…
Глава 36 — о лёгком дежавю
Есть люди, которые в стрессовой ситуации теряются и впадают в ступор, Лиду же, как правило, наоборот, охватывала жажда деятельности. Когда она увидела, как её сумочка, в которой лежала шкатулка с коконом, стремительно идёт на дно, её будто чёрт толкнул под бок прыгнуть в воду, чтобы не дать ценному артефакту погибнуть в озёрной пучине.
В тот момент Лида даже не думала: а что если озеро окажется ужасно глубоким? Она просто сиганула с плота и мёртвой хваткой вцепилась в сумку. В ту же секунду кто-то мёртвой хваткой вцепился в неё. Она даже не успела понять, каким образом воспарила над водой и уже через мгновение сидела на плоту, свесив ноги в воду, а рядом по шею в воде стоял отфыркивающийся король.
— Какая негодница! — возмутился он. — Настоящая бестия! — взгляд, направленный на Лиду, горел адреналином, тем не менее, тут же последовало ироничное пояснение: — Это я про осу.
— Про кого же ещё? — согласилась Лида. Она тоже смотрела на короля не так что бы индифферентно. Внезапное незапланированное ныряние её тоже весьма взбодрило. — Других же негодниц тут нет, кроме той — полосатой, что испортила нам ужин.
Впрочем, её уже и след простыл. Мелкие провокаторы так и действуют. Наведут шороху — и в кусты.
Король ухватился за плот в непосредственной близости от Лиды и ловко взобрался на него, нагло окатив брызгами. Однако смысла возмущаться не было — она и так была мокрой с ног до головы. Спасибо, хоть вечер был тёплым и безветренным, а значит, переохлаждение Лиде не грозило.
Она достала шкатулку из сумки проверить, всё ли в порядке. К счастью, крышка была достаточно плотной и не раскрылась при падении.
— Бабочке-певунье повезло, что у неё такая преданная отчаянная хозяйка, — король сел рядом и тоже свесил ноги в воду. — Если конечно в коконе именно она.
Он выглядел уже почти невозмутимо, будто ничего особенного и не произошло. Не предпринимал ни единой попытки каким-либо образом ускорить процесс стекания воды с одежды и волос. А Лида, напротив, начала возиться с пышной юбкой своего платья, пытаясь хоть немного её отжать. Король наблюдал за её тщетными попытками с ленивым наглым удовольствием.
— Помочь? — он собрал ткань юбки в тугой валик и выжал из него изрядную порцию воды.
Всё это делал тоже с довольной ухмылкой на лице. Складывалось впечатление, что эта неудавшаяся часть ужина рассматривается им, как чуть ли не самая удачная.
— Чему-то похожему я уже был недавно свидетелем, — заметил он, блуждая взглядом по мокрым волосам и другим мокрым частям тела Лиды.
Её тоже преследовало лёгкое дежавю, так и что?
— В прошлый раз, когда мы тоже оба были мокрыми, — продолжила она тему, раз уж он сам первый начал, — вы почему-то посчитали уместным преследовать меня с маниакальным упорством. Зачем?
— Я был уверен, что вы шпионка.
— Шпионка? — удивилась Лида. — Разве шпионки не действуют скрытно и незаметно? Проникают бестелесными тенями в какие-нибудь секретные архивы, а не сваливаются со страшным плеском в ванну, привлекая к себе внимание.
— Обычно не сваливаются, — согласился король. — Но у тайнанских шпионок свои приёмы.
— Какие?
Он усмехнулся.
— Я уверен, вы знаете о чём речь. Мужчинам стоит быть очень осторожными, если не хотят попасть в сети.
Это был двойной намёк. Во-первых, на то, что Лида — тайнанка, но к этому она уже привыкла. А во-вторых, на то, что тайнанские девушки способны с лёгкостью охмурять мужчин, а это было чем-то новым. Вообще, чем больше Лида узнавала про тайнанцев, тем больше разгоралось её любопытство. Правда ли всё, что о них рассказывают, или это мифы, далёкие от истины?
— Я не тайнанка, — не поленилась она в который раз заверить неверующего Фому.
— Вы тайнанка, — усмехнулся он, — и мы оба это знаем. — Король высвободил плед, на котором стояла посуда, и укутал им Лиду. Оставив руки на её плечах, он мягко развернул её к себе. Поймав взгляд, произнёс всё с той же усмешкой только хрипло: — Вас выдают ваши красивые зелёные глаза и ваша адская тайнанская привлекательность.
Звучало, как приговор. Или как комплемент. Или как угроза. Но почему-то, вместо того, чтобы анализировать его слова, Лида впитывала ощущения. Тёплый вечер, сумрак, тихий плеск воды, красивый сильный мужчина, прикосновение. Пусть через ткань толстого пледа, но Лида чувствовала его руки на своих плечах. Горячие ладони. И лёгкое ощущение, что у этого всего должно быть какое-то продолжение, щекотало нервы…
А, не, это щекотала кожу какая-то мошка. Лида смахнула её вместе со всеми странными ощущениями. В этот момент где-то на берегу хрустнула ветка, и король тоже переключил внимание с Лиды на окружающий мир.
— Кто-то ещё решил прогуляться к озеру? — предположила она.
Своими близорукими глазами Лида, естественно, не могла ничего толком разглядеть в сгущающихся сумерках.
— Не думаю. Озеро не зря называется Запретным. Сильван строго рекомендует всем и каждому держаться от его берегов подальше.
Лида только усмехнулась. Она не собиралась выдавать Несси, которая, судя по её намёкам, порой не прочь провести тут время.
Не сговариваясь, Лида и король немного помолчали, прислушиваясь к звукам, доносящимся с берега, но больше ничего подозрительного не услышали. Зато в установившейся тишине Лида различила едва уловимый шорох, источник которого был где-то рядом. Шкатулка! Звук оттуда! Лида приоткрыла крышку и от неожиданности даже вздрогнула — из-под крышки резко выпорхнуло нечто.
Глава 37 — о том, как появляются долги
Жизнь вне замка в долгих путешествиях научила Йон-Мартина вставать с рассветом и ценить каждую минуту светового дня. А сегодня он проснулся даже раньше, чем обычно — задолго до восхода солнца. Едва освежившись после сна, он сразу отправился на конюшню узнать, успел ли хозяин таверны подготовить лошадей для него и его свиты.
Лучшие скакуны уже были осёдланы и ждали наездников. Можно было хоть сейчас отправляться в путь. А чего ждать? Йон-Мартин отдал необходимые распоряжения, чтобы его люди, как только будут готовы, снаряжались ему вдогонку, а сам вскочил на гнедую лошадь и поскакал в сторону столицы. Что его так гнало? Вчера, когда Йон-Мартин читал “Королевский вестник”, понял, как соскучился по брату. В детстве они были не разлей вода. Сколько раз Йон-Ален вытаскивал его из передряг, а теперь, похоже, сам попал в какую-то историю.