18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ольга Кузьмина – Волшебные лисы Востока и Запада (страница 6)

18

Особо следует упомянуть о сюжете, который встречается практически повсеместно в Европе и даже в Азии – в тех странах, где достаточно холодно зимой, чтобы замерзала вода в реках. Волк Изенгрин, по совету коварного Ренара, отправляется на ночную рыбалку, причём вместо удочки использует свой хвост. К утру хвост примерзает к проруби. В таком беспомощном положении волка застаёт зажиточный сеньор Констан, который как раз выехал на охоту – со свитой и собаками. Лис благополучно скрывается в своей норе, а волк вынужден принять неравный бой. Начинается «жестокая война», причём сцена боя явно скопирована с рыцарских романов: Констан скачет во весь опор и выхватывает меч из ножен, но чтобы нанести смертельный удар, спешивается. При этом волк защищается, как зверь: ощетинивается и кусается. Констан, нападая, пытается нанести удар в голову противнику, но меч соскальзывает и отрубает волку хвост. Освободившийся от ледового плена Изенгрин спасается бегством.

Попутно стоит заметить, что в тех местах, где вода не замерзает, эту сказку рассказывают немного иначе: лис привязывает к хвосту волка корзину для ловли рыбы и потихоньку наполняет эту корзину камнями, так что волк не в силах вытянуть хвост.

Исследователь Л. З. Колмачевский в своей работе «Животный эпос на Западе и у славян» выделяет девять сюжетов народных сказок, которые вошли в «Роман о Лисе». Все эти сказки распространены как в Западной, так и в Восточной Европе. Для нашего исследования из этого списка важны восемь сюжетов, демонстрирующих весь спектр ролей лисы/лиса в сказках:

1. Кража рыбы (или другой еды). Лиса, притворившись мёртвой, ворует рыбу с воза. Самый популярный сюжет, известный не только в Европе, но и в Азии.

2. Рыбная ловля. Как уже говорилось, встречается повсеместно, даже за пределами Европейского материка. Страдательным персонажем выступает волк или медведь.

3. Лиса-Исповедница, или Похищение петуха лисой. Наиболее поэтична русская версия этой сказки, с песней «Несёт меня лиса за тёмные леса, за крутые горы, за быстрые реки», в которой отчётливо звучат отголоски древних, языческих времён. Более поздние варианты – сатирические, в которых лиса, представившись паломницей, укоряет петуха за грехи и, обещая исповедать его, съедает. Иногда петуху (или тетереву) удаётся перехитрить лису.

4. Неравный делёж урожая. Начинается сказка обычно с того, что мужик и медведь (или другой крупный зверь) вместе распахивают поле и сажают урожай. Далее сметливый мужик обматывает зверя, отдавая ему то вершки, то корешки, а себе забирая лучшую часть урожая. Разозлённый медведь грозит убить человека, но вмешивается лиса и даёт совет, как разделаться с медведем. В уплату она требует мешок кур (или телёнка). Но мужик, избавившись от опасности, платить не желает и сажает в мешок вместо кур собак, которые и разрывают лису.

5. Избавление человека от хищного зверя. Этот сюжет близок к дележу урожая. Избавленный хитростью лисы от угрозы со стороны волка или медведя, или ядовитой змеи, человек платить своей спасительнице-лисе чёрной неблагодарностью, натравив на неё собак.

6. Звери-странники. В этих сказках лиса действует далеко не всегда. Но именно сюжет странничества вошёл в «Роман о Лисе», где Ренар отправляется в компании других животных в паломничество, но при этом заботится только в своём насыщении.

7. Лиса-судья, или Старая хлеб-соль забывается. Сюжет близок к пятому. Волк, спасаясь от охотников, просит мужика спрятать его. А после избавления от опасности хочет съесть мужика, заявив, что, дескать «старая хлеб-соль забывается». Мужик прости рассудить их спор старую лошадь и старую собаку, но они поддерживают волка. Третьим судьёй выступает лиса. Она проводит «следственный эксперимент» и требует, что волк залез в мешок, так как на вид мешок слишком маленький, что волк в нём поместился. Волк залезает в мешок, а мужик, по совету лисы, убивает волка. В финале мужик убивает и лису в соответствии с поговоркой «старая хлеб-соль забывается».

Для современного человека поступки людей в сказках пятого и седьмого сюжета представляются чёрной неблагодарностью. Но нельзя забывать, что сказки сочинялись в те времена, когда существовало чёткое разделение мира на «свой-чужой», на людей и нелюдей. И если с подобными себе, то есть, с людьми, человеку следовало поступать по чести и справедливости, то в отношениях с нелюдями человек не обязан был держать слово. И когда сделка, заключённая с не-человеком не соблюдается, это подаётся в сказках как правильный поступок, как проявление находчивости, избавление от потенциальной опасности. Не-человеку не место рядом с людьми, не-человеку нет веры, а его помощь, по представлениям традиционного общества, может вскоре обернуться большой бедой.

8. Дрозд-кормилец. Дрозд (или другая птица) выводит в гнезде трёх птенцов. Прознавшая об этом лиса является к дереву и поочерёдно выманивает у дрозда птенцов, обещая обучить их ремеслу («кузнешному», «башмашному» и «портняжному»). В других версиях сказки лиса грозит срубить дерево хвостом, если дрозд не накормит её. Дрозд добывает ей пропитание, но лиса требует напоить её, а потом развеселить. Измученный дрозд подстраивает так, что на лису кидаются деревенские собаки.

Как уже говорилось, «Роман о Лисе» имел большой успех в Европе, о чём свидетельствуют не только письменные, но и изобразительные источники. В числе гротесков собора в Бристоле встречаются изображения отдельных сцен из «Романа»: вызов лиса в суд, кот в доме священника, жилище лиса и др. В соборе в Беверли находится резьба, изображающая лиса на возу с рыбой. Во Франции и в Испании особо любили сюжет с лисом, притворившимся мёртвым. Но особенно много изображений казни лиса через повешение (барельефы в храмах Англии, Испании, Германии), смерти лиса, отпевания и погребения (встречаются во Франции, Германии, Испании). Священники явно предпочитали эти сюжеты из-за их назидательности.

Возникает вопрос, как эти изображения в церквях сочетаются с сатирой на монахов в самом «Романе о Лисе»? Ведь именно притворившись проповедником, Ренар совершает самые дерзкие свои преступления. Но следует учесть, что единой церкви в Западной Европе никогда не было, между разными слоями духовенства постоянно шла вражда. Лис в облике лже-проповедника первоначально представлял собой сатиру на лже-учителей, нищенствующие орденов францисканцев и доминиканцев. И только с распространением протестантизма на первый план в «Романе о Лисе» выходит сатира на всё католическое духовенство – до римского папы включительно.

Не забыли «Роман о Лисе» и в Новое время. В 1793 году Гёте написал свою поэму «Рейнеке-Лис», с успехом переведённую на многие языки, в том числе на русский. А в нидерландском (бывшем фламандском) городе Хюлст даже установлен памятник Ренару.

Завершая краткое путешествие по Западной Европе, заглянем на юг. В Испании и Португалии сказки о лисах многочисленны, но сюжеты не сильно отличаются от общеевропейских. Особо популярны здесь сказки о лисе, волке и «сыре в колодце». Лиса либо заманивает волка в колодец, заявив, что там хранится огромный круг сыра (отражение луны), либо заставляет лакать воду, чтобы добраться до каравая хлеба – того же отражения луны. В другом варианте сказки волк, измученный проделками лисы, бросает её в пересохший колодец. Лиса забирается в ведро и во весь голос благодарит волка за то, что бросил её сюда, ведь именно здесь крестьяне хранят превосходный сыр. Голодный волк забирается в другое ведро и спускается в колодец, тем самым подняв более лёгкую лису.

Возвращаясь к теме победы над лисой умных птиц, обратим внимание на чудесную итальянскую сказку «Гусыня и лиса», в которой находчивая гусыня, чтобы защитить свой выводок, обзаводится железным домиком, в который лиса никак не может забраться. Все лисьи хитрости гусыня легко предвосхищает, а в конце концов доводит жадную лису до смерти.

Лиса Патрикеевна

На Руси ещё до басен И.А. Крылова были известны эзоповские сюжеты о лисе и зелёном винограде, о вороне с сыром и посиделках лисы с журавлём. Эти истории попали на лубочные картинки, что говорит об их немалой популярности в народе.

В русской культуре лиса – символ хитроумия, коварства и ловкости. Лиса в сказках, чаще всего, – обманщица, воровка. Само слово «хитрый» происходит от древнеславянского «хитити», то есть «хватать». Хитрый – это, в первую очередь, «хватающий, быстро схватывающий», а уже затем – «умный, сообразительный». В сборнике В. И. Даля пословицы с упоминанием лисы включены в тематические рубрики «Правда и обман», «Прямота и лукавство», «Мошенничество и воровство». Соответственно, в пословицах подчёркивается лукавый и вороватый лисий нрав:

Лиса семерых волков проведёт.

Когда ищешь лису впереди, то она назади.

Где лисой пройдёт, там куры не несутся.

Кабы лиса не подоспела, то бы овца волка съела.

Лиса врёт, на свой хвост шлёт, да оба изверились.

Лиса и во сне кур считает.

Лисица от дождя и под бороной схоронится.

Лисой лисит: в одно ухо влезет, в другое вылезет.

Лисье племя только льстит да манит.

Назначили лису воеводой в лесу: пера много, а птицы нет.

Старая лиса рыльцем роет, а хвостом след заметает.