Ольга Иконникова – Брачная ночь попаданки (страница 33)
— А граф Эгийон? — спросила я. — Где держат его сиятельство?
Он на мгновение замешкался с ответом, что дало мне возможность усомниться в том, что он сам это знал.
— Он находится там же, где и де Шеврез. Но довольно вопросов, Ариана! Если мы станем медлить, то наступит утро, и его величество будет спать уже не так крепко, как сейчас. Насколько я понял, вы принимаете мои условия?
Я кивнула. А что мне оставалось делать? Пусть он думает, что я готова убить короля. А я попробую сделать другое — с королем поговорить!
Де Кюстин открыл замок камеры и направился в сторону той самой двери, через которую меня сюда привели. Но ведь там же стража! Его, похоже, это совсем не смущало.
Впрочем, до выхода из подвала мы не дошли. Примерно на середине лестницы его светлость нажал на какой-то камень в стене, и часть ее вдруг сдвинулась влево, открывая темный проход.
Герцог взял светильник у меня из рук и смело двинулся вперед. Когда мы отошли на пару шагов, я услышала, как стена с легким шумом снова встала на место. Потайной ход был узким, и я порадовалась тому, что мое нарядное платье было без кринолина, иначе протиснуться меж этих стен мне было бы трудно.
Тут тоже была лестница, и подниматься по ее крутым ступеням было жутко неудобно. Но де Кюстин шел так уверенно, словно проделывал это каждый день. Только когда я споткнулась и едва не упала, он чуть замедлил шаг.
Наконец, он остановился и обернулся ко мне.
— Дальше вам придется идти одной. Если я подойду слишком близко к спальне его величества, боюсь, ловушки смогут почувствовать мою магию. Этот коридор через десять шагов повернет вправо. Идите до самого конца. Когда упретесь в стену, наклонитесь и в левом углу нащупайте пятый камень снизу. Вы легко отличите его от других — у него более ровная поверхность. Вы не сможете взять с собой светильник, потому что он магический, и ловушки почувствуют его.
Он заставил меня повторить всё то, что он сказал, и убедившись, что я всё запомнила правильно, добавил:
— Когда проход откроется, вы увидите гобелен, которым этот проход закрыт. Просто отодвиньте его. Я уверен, что в спальне горит ночник — король боится темноты. Так что вы сразу увидите кровать. Всё это время проход будет открыт. Когда вы вернетесь обратно, нажмите на тот же камень. И постарайтесь сделать всё тихо и быстро. Чем дольше вы будете медлить, тем больше вероятие, что его величество проснется.
Я медленно, держась за стены руками, тронулась в путь. И каждую секунду старалась использовать для того, чтобы разработать алгоритм действий.
Чтобы поговорить с его величеством, мне придется его разбудить. Но если он увидит меня рядом со своей кроватью, то сразу закричит, и стража это услышит. Значит, мне придется его связать и, как бы непочтительно это ни было, вставить кляп ему в рот. Оставалось надеяться, что я найду в его спальне подходящий для этого материал.
Я уперлась в стену, нашла нужный камень и нажала на него. Сначала ничего не произошло, и я подумала, что что-то перепутала. Потом нажала уже с усилием, и стена стала медленно сдвигаться в сторону.
Сердце стучало как бешеное. Нельзя было исключать того, что его величество мог находиться в комнате не один. Тот заговор, в существовании которого его убедил де Кюстин, мог так сильно его напугать, что он велел кому-то из своих слуг сторожить свой сон. И если это окажется так, то я вляпаюсь в еще большие неприятности.
По краям от закрывавшего потайную дверь гобелена виднелся неяркий свет. В спальне действительно горел ночник. И судя по тому, что никто не закричал, кроме короля, тут никого не было.
Я чуть сдвинула гобелен и вошла в комнату. Светильник стоял на столе на большом отдалении от кровати, на которой безмятежно спал монарх. Его дыхание было на удивление ровным и спокойным. Наверно, действовало зелье, которое дал ему лекарь.
Я оглядела помещение. Конечно, никаких веревок тут не было, но зато я заметила тонкие, сплетенные из золотистых нитей канаты с кисточками, которыми был подвязан висевший над кроватью балдахин. А на столе стоял поднос, на котором лежали фрукты и небольшой нож.
Схватив нож, я подтащила ко кровати стул, взобралась на него и срезала тот канат, что был ближе ко мне. В качестве кляпа я решила использовать шелковый шейный платок, что висел на спинке стула.
Простите, ваше величество, но я вынуждена так поступить.
И всё-таки когда приблизилась к королю и тронула его за плечо, всю меня пронзил страх. Если его величество сейчас проснется, то я не смогу заставить его замолчать.
Но он продолжал спать, выводя носом негромкие трели. Я скатала платок в комок и, сжав нос короля и перекрыв ему возможность дышать, добилась того, что он открыл рот. Когда я вставила ему кляп, руки мои затряслись. Но медлить было нельзя, и я стала связывать его величеству руки.
Как ни странно, но он не проснулся и сейчас. Я связала сначала его руки, а потом и ноги. Трудно было сказать, насколько прочными были эти узлы, но король не выглядел силачом, и я надеялась, что этого хватит, чтобы хотя бы начать наш разговор.
Я сразу скажу, что не желаю ему зла. Что я оказалась здесь по требованию де Кюстина и что именно этот человек был настоящим заговорщиком, а вовсе не мы с де Шеврезом.
Конечно, вряд ли он сразу поверит моим словам, но ведь их будет легко проверить. Нужно будет всего лишь вместо меня отправить в потайной ход стражников. Желательно, боевых магов, потому что де Кюстин наверняка пустит в ход свою магию. И даже если ему удастся сбежать, они, по крайней мере, увидят его и смогут подтвердить мои слова. А потом останется только поймать его и привлечь к ответственности.
Но это было легко лишь в теории. А на практике всё пошло не так. Потому что когда я попыталась разбудить короля, он так и не проснулся.
— Ваше величество! Ваше величество, проснитесь! Это я, герцогиня де Шеврез. Та попаданка, которую вы отправили под арест! Я пришла, чтобы сказать вам, что мой муж ни в чём не виноват! Это не он построил портал и вызвал меня в Карию! Это сделал герцог де Кюстин! Он сделал это, чтобы погубить вас моими руками и самому стать королем!
Но я говорила всё это впустую, потому что король не слышал меня. Я хлестала его по щекам и трясла за плечи, а он только мычал и продолжал спать.
Слёзы текли у меня по щекам. Я искусала губы до крови. Что делать теперь, я просто не представляла.
Глава 53. Борьба со злом
Я прекрасно понимала, что пробыть слишком долго в спальне короля я не могла. Если де Кюстин заподозрит неладное и попытается приблизиться к этой комнате, то магические ловушки сработают, и стража мигом окажется здесь. В том, как они поступят, когда увидят связанного короля и меня рядом с ним, сомневаться не приходилось. Я не успею сказать даже нескольких слов. Меня вовсе никто не станет слушать.
А герцог потом легко сумеет объяснить, как я смогла вырваться из камеры и пробраться к королю — разумеется, с помощью каких-то неведомых карийцам технологий, которыми могла обладать попаданка.
Я сделала еще одну попытку разбудить короля, но она тоже не удалась. Зато я услышала какие-то звуки за дверями и поняла, что медлить нельзя. Я метнулась назад к гобелену. Развязать короля я уже не успевала.
Юркнула во всё еще открытый коридор, нажала на нужный камень. Стена задвинулась, и я снова оказалась в темноте. Обратный путь я проделала чуть быстрее. И только повернув налево и увидев де Кюстина, я замедлила шаг. Мне нужно было собраться с мыслями и убедить его, что я сделала то, что он требовал.
Когда я подошла к нему вплотную, я поняла, что всё это время он нервничал не меньше, чем я сама. Его сжимавшие светильник руки дрожали от нетерпения, а в глазах горел лихорадочный огонь.
Его можно было понять. Ставки были слишком высоки. Не каждый день выдается возможность стать королем.
— Его величество мертв? — голос герцога срывался от волнения.
В ответ я только кивнула. Говорить я не могла.
Де Кюстин внимательно посмотрел на меня. Я не знала, как в его представлении должна была выглядеть девушка, которая только-только убила короля. Наверно, она должна была испытывать чувство вины и ощущать страх. Если так, то я была весьма на нее похожа. Потому что я отчаянно боялась герцога. Он внушал мне такой ужас, что я едва стояла на ногах.
Он мог убить меня прямо в этом узком и мрачном потайном коридоре. Но я полагала, что предпочтет сделать это не здесь, а рядом с той камерой, в которой я должна была находиться. Он же хотел, чтобы смерть короля признали естественной, и ему совсем не нужно, чтобы кто-то знал, что я покидала место своего заключения. Он задушит меня там, потому что уверен, что на фоне смерти монарха смерть какой-то попаданки не привлечет особого внимания.
Мы вышли на лестницу, которая вела в подвал. Я застыла на месте, и мой спутник бросил на меня недовольный взгляд.
— Вы обещали, что отпустите меня, — сказала я.
Хотя прекрасно знала, что он не сделает этого. Добившись цели, глупо рисковать и отпускать свидетеля, который, в случае если попадется страже, может обвинить тебя в страшном преступлении.
— Я сдержу обещание, — процедил он сквозь зубы, — но выйти тем же путем, что вы пришли, не получится — дворец охраняется. Но из подвала, где вы провели несколько часов, идет еще один потайной ход, который выведет вас в парк, что находится на другой стороне улицы.