реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Хараборкина – Тайна заброшенного маяка (страница 24)

18

Глава 13

Холодно. Очнулась в полной темноте, лежа на полу. Руки, связанные за спиной, затекли и ныли. На помощь звать не рискнула, судя по ощущениям — это бесполезно. Запах затхлости и сырость, явно говорили, что меня бросили в каком-то подвале. А еще все тело нестерпимо ломило, и перед глазами мелькали вспышки света. Складывалось впечатление, что сюда меня волокли по земле и пинали ногами.

Проклятый лорд Блэкхард. Почему он позволил меня похитить? Или же маг нарочно демонстрировал свою досаду, чтобы отвлечь чужака? И это внезапное нападение всего лишь часть хитроумного плана? Если так, то Блэкхард в очередной раз перешел черту дозволенного. Зачем мне его ошейник, если змей притворился обычным колье? Прямо как его хозяин, когда нужен — его нет. С другой стороны, кто я для мага? Всего лишь вещь, удачная приманка, а не живой человек. Если так, то на спасание надеяться глупо.

Что же делать? Судя по тому, как затекло тело, здесь я уже давно. Да и боль… Будто вместо кожи одни оголенные нервы. Я когда-то испытывала нечто подобное, но сосредоточиться и вспомнить не получалось. Мысли разбегались, и голова казалась чужой.

Сесть получилось только со второй попытки, и то это стоило новой волны боли, она прошила позвоночник раскаленным прутом. Надеюсь, Блэкхарду в Преисподней приготовлен отдельный котел с кипящим маслом. Почему, черт возьми, он не мчится спасать меня? Прислушалась к колье, вдруг оно служило для передачи эмоций. Но уловить удалось лишь отголоски страха. Змееныш дрожал всем своим призрачным телом и притворялся мертвым. Как душить и пугать меня — то он проклятый артефакт, а как спасти — то сразу безобидный червь.

Ладно посидела и хватит. Пора попробовать подняться. Сначала медленно на колени, голова закружилась из-за смены положения тела. На ноги вставать не торопилась, что-то меня тревожило. Прислушалась. Странный писк и шорох приближался, а потом под юбку кто-то залез.

— Нет, — почти простонала я.

Крысы. Мерзкие твари залезли ко мне под подол платья в поисках тепла, а может быть и пищи. Это непередаваемое чувство, когда мелкий грызун ползает по голой коже. А когда их несколько? Одна даже устроилась в выемке колена, как на королевском ложе. Хотелось закричать и избавиться от них. Но, уверенности в том, что я смогу встать не было. Если упаду опять, то подняться на колени снова будет равносильно подвигу. С каждым вдохом мне делалось всё хуже и хуже. Либо я встаю, и крысы падают вниз, либо привыкаю к новым соседям. Вот только сил ровно столько, чтобы не заваливаться на бок.

Но бороться с серыми тварями не пришлось. Сверху раздались шаги, и с потолка посыпалась пыль, после скрипнула дверь. Темноту разогнал тусклый свет масляного фонаря, который держал мой… Кто мой? Сторож? Тюремщик? Похититель?

— Очухалась? — обратился он ко мне, а потом развернулся и крикнул: — Девка очнулась, вести?!

Что ему сказали мне не удалось расслышать, но мужчина кивнул и пошел в мою сторону.

— Вставай, — приказ, который я никак не могла выполнить.

— Ноги затекли, — честное признание всегда обезоруживает людей.

— Дура! Зачем на колени вставала? — рявкнул он, после чего в два шага оказался рядом. Мозолистые пальцы впились мне в правое плечо. Рывок и я на ногах. Мелкие твари выпали из платья с оглушительным писком. Мужчина посвятил под ноги, а потом деловито сказал:

— Это они с голодухи. Любят тёплое мясо.

Если он надеялся меня напугать, то зря. Я уже пребывала в том блаженном состоянии, когда на всё плевать. Начни он передо мной резать людей, я бы даже не удивилась, просто отвернулась.

— Идём, — пихнул он меня. Хорошо, что еще не успел разжать пальцы, а то лежала бы на земле. Почему мне не становится лучше? Ноги вообще, как деревянные, колени отказываются сгибаться, да и боль в позвоночнике не отпускает.

— Бабы, — сплюнул на пол мой проводник, и перехватил меня поудобней.

Ну что могу сказать, если бы не поддержка, я бы давно рухнула. Несколько раз буквально наваливалась на мужчину, и меня тут же окутывал запах дешёвого табака, перегара и немытого тела.

Неровные, местами прогнившие ступени закончились просторным темным помещением. Через прорехи в крыше виднелось ночное небо, а значит без сознания я пробыла не так уж долго, как мне показалось вначале. Света фонаря вполне хватало, чтобы понять, куда меня привезли. Старый заброшенный особняк, место где никто не будет искать. Сквозь битые стекла и пустые проемы окон виднелся лес и остов здания, похожий на второе крыло особняка, которое когда-то сгорело.

Видами мне любоваться не дали, а потянули куда-то вглубь. Странно, с кем он тогда говорил, если нам ещё никто не встретился. На стенах висели портреты, которые с брезгливостью взирали на нас. Да, наверное бывший хозяин этого особняка даже в гробу морщится, ведь обычные люди идут по его дому. То, что здесь когда-то жил маг, я ничуть не сомневалась: очень легко чувствовался поток в окружающем пространстве. Природное место силы.

— Старый, тебя только за смертью посылать? — хохотнул кто-то, а в следующий момент из-за угла показался еще один человек. В отличие от моего сопровождающего он был молод и знатен. Как я это определила? Неизвестный так искрил магией, не говоря уже о щегольском наряде, что ошибиться было сложно. Одни золотые часы в кармашке на жилете стоили столько, сколько я не получаю и за год работы.

— Ты передал?

— Он ждет, а ты не торопишься, — хмыкнул рыжий маг.

— Помоги лучше.

— Вот еще руки пачкать, — брезгливо бросил хлыщ.

— Ты девку приложил, сам и тащи, — старик пихнул меня на мага. Тот резко отошел в сторону, и я по инерции врезалась в стену, по ней бы и сползла, если бы щеголь не вмешался. Воздух уплотнился и подхватил меня. Идти дальше не пришлось, меня несли с помощью потока. Длинный темный коридор заканчивался закрытой дверью, из-под которой пробивался свет.

— Прошу, мисс! — театрально поклонился он, и я влетела в комнату. Причем мерзавец даже не потрудился открыть дверь. Столкновение вышло непросто неприятным, но и болезненным.

— Гилберт, шлюхин сын! Ты что сотворил с нашей гостьей, — хрипло выругался неизвестный.

Я же зависла по центру комнаты, не в силах хоть как изменить своё положение. Зато могла рассмотреть других присутствующих. Вот видишь перед собой человека и понимаешь, что он бандит. Таких людей здесь находилось с десяток, причем все они смотрели на меня, как на приз. Так пираты любуются картой, которая приведет к сокровищам. А судя по обветренным и загорелым лицам присутствующих, море для них — родная стихия. На воде люди старели быстрее — иссыхали. Море, даже будучи стихией, дарующих жизнь, отнимала ее.

— Что ты сделал?

Кто здесь главный ясно было с самого начало. Только этот человек говорил, и никто не перебивал его. Встретившись с ним взглядом, отвернулась. Холодный и цепкий.

— Отвечай! — рыкнул он.

— Хриплый, я сделал ровно столько за сколько мне заплатили и не на тлар больше.

Маг встал рядом со мной, напротив главаря. Два человека из разных слоев общества. Мне даже привиделась между ними черта, настолько они были чужды друг другу. С одной стороны лощенный аристократ из обедневшей или разорившейся семьи, а с другой бандит, который цеплялся за жизнь и вырывал все из когтей судьбы. А теперь последний платит первому, нещадно унижая его. Наверное, несладко живется одаренному, раз он не гнушается работой на преступников.

— Отпусти её! — ещё один приказ.

— Легко, — щёлкнула пальцами рыжеволосая сволочь, и я рухнула на пол безвольной куклой.

— Кретин, — процедил Хриплый и ухватил мага за лацкан темно-зеленного пиджака. — Если ты ей переломаешь кости, кто будет управлять маяком?

— Лучше ее прибить, — произнес Гилберт, вырываясь из захвата, чтобы тут же поправить щегольски повязанный шейный платок. — Блэкхард, этот сукин сын, найдет нас.

— Тогда зачем я плачу тебе, малыш Гилли, — иронично спросил главарь, а со стороны других послышались смешки.

— Он же Чёрный пес! — веско произнёс маг.

— Слухи! Про твою семейку говорят, что леди Мериам любилась с лисами, но мы же не верим. Правда, парни? — Дружный хохот стал ему ответом.

— Иди наружу и сторожи, как и полагается нанятым слугам. Пес пса должен учуять.

Все присутствующие опять заржали, оценив злобную шутку. Еще бы так унижать проводника потока мог позволить себе не каждый простой человек. Гилберт сжал кулаки, выдохнул, а после развернувшись промаршировал к двери, громко захлопнув её за собой. Смех тут же стих.

— Фрэнк, Говард, проследите, — кивнул Хмурый.

Еще двое тут же ушли, одним из них оказался и мой сопровождающий.

Хриплый потер широкими ладонями щеки, заросшие щетиной, встряхнулся и усталым тоном произнёс:

— Ну что, мисс Верлен, поговорим.

Я пожала плечами. Будто у меня был выбор.

— Ведь предлагали решить дело по-хорошему?

— Записка и деньги принадлежали вам? — на всякий случай уточнила я.

— Мне, Верлен, мне. Но ты, дуреха, полезла к Блэкхарду в постель, — укоризненно проговорил Хриплый.

— Меня особо-то и не спрашивали.

— Не сомневаюсь, — кивнул он, а потом присел рядом на корточки, чтобы встретиться со мной взглядом. Полы пиджака распахнулись: во внутреннем кармане бандит хранил револьвер, а к поясу брюк крепился охотничий нож.