Ольга Гуцева – Сексуальное соглашение (страница 28)
Тут Эльза очень не вовремя хихикнула:
— О да, он любит, когда его избивают….
К счастью, свидетельница ее не слушала, так как в это время предъявляла Стронгу совершенно беспочвенные обвинения:
— Ты за девочкой моей аж в реку полез! Она, бедняжка, бегла-бегла, чуть не потопла….
— Эээ, уважаемая, все было не….
— … хорошо, Уинстон ее крики услышал и на выручку пришел!
— Если Уинстон — это фейри, то он как раз тут же слинял. — обиженно вставил Тим. — Послушайте, лично я пытался вашу дочь защитить, а она меня подносом стукнула!
— Тебя? — округлила глаза госпожа Гооло. — Такого лося здоровенного маленькая девочка подносом стукнула? Да чё ж ты не развалился прямо там, болезненный такой? Как выжить-то смог?
— Мэм, давайте без оскорблений. — еще больше обиделся мужчина, которые не привык, чтобы его супергеройские порывы встречали ударом подноса, вместо восхищения и благодарности.
Ну а его напарница, наконец, перешла к делу:
— Мэм, на вашего Уинстона шьют дело. По поводу похищения людей…. Мэм?
Пауза.
Всхлип. Всхлип.
И дородная женщина разрыдалась как маленькая девочка. Неопознанного рода Джейми бросился/лась к ней и прижался/лась к юбке. Детективы же всполошились:
— Мэм, что с вами?
— Добрались!!! — рыдала та. — И к нему прикопались! Аха-ха! Нет нам спасения от вас! Только жить по-человечески начали!
— Мэм, успокойтесь, никто вас не….
Но госпожа Гооло продолжала свой перемежающийся с ревом монолог:
— Он же нам рыбу носил, пока папаша наш в запое был…. Он Морин белье стирать помогал, пока она меня в прачечной заменяла…. Он мой браслет со дна реки вытащил, когда дуреха моя покрасовалась и потеряла, а он весь ил речной перековырял! Да он… Он… А ВЫ!!! Думаете, раз нелюдь, то и не человек сразу?! Ууууу…..
— Мэм… — устало попыталась встрять в ее монолог Эльзе. — Никто вашего фейри….
— УИНСТОНА!!!
— Его. — согласилась детектив. — Не обвиняет. Просто, после последних событий, фейри на особом счету … учете. Нам всего лишь необходимо ваше заявление, что вы не имеете никаких претензий. И характеристику еще можно….
— Это чего еще? — нахмурилась женщина, доставая огромный носовой платок.
— Ну, вот то, что вы нам про него рассказали, надо на бумаге записать. — пояснил Стронг.
Та понурилась:
— Не сильна я в буквах-то….
Девушка быстро ответила:
— Я, с ваших слов, запишу, а вы подпишете, идет? И вот еще…. Это же не первый случай, когда местные девушки за фейри выходят, так?
— Так. — согласилась Гооло.
— А родственников других девушек, находящихся в счастливом браке, вы можете пригласить? Мы бы их показания в отчет добавили….
Тим поддакнул:
— Создадим прецедент.
Женщина тут же нахмурилась:
— Я ни в какие профсоюзы вступать не буду! А то сразу взносы пойдут, а мне ребенку обувку купить не на что….
Эльза неласково покосилась на напарника:
— Человек с подносом, помолчи, а? — а у свидетельницы спросила. — Госпожа, а есть тут место, где мы все можем собраться? Ну, кафе, скажем?
— На веранде можно. — неуверенно ответила та. — Возле бакалейной лавки. Там еще у Стефании пекарня и столики наружи стоят.
— Отлично. Покажете где это?
«Ну и пойло» — тоскливо подумал Стронг.
Стефания, хозяйка крохотной пекарни (скорее, печки, стоящей чуть ли не в кладовке бакалейной лавки), предлагала покупателям своих коржиков приобрести еще и кофе. Что Тим и сделал. Мда, печь коржики у этой пожилой дамы получается лучше….
Они сидели за длиннющим металлическим столом, на припаянной к нему такой же длинной скамейке (у мужчины сложилось впечатление, что материалы для сей поделки были стырены с какого-то гос. объекта). Эльза заполняла бланки свидетельских показаний, но те давно уже переросли в соревнование «у кого круче фейри-зять».
— Да мой раков целыми корзинами домой носит!
— Ха! Подумаешь, раки! Мой речной жемчуг вылавливает!
— Да я сама видела, как он его из речного мусора выпиливает, жемчуг твой!
— А у нас бизнес по переправам через реку!
— Ой, посмотрите на нее! Один раз за переправу на вашей дырявой байдарке грошик кинули, а она уже — бизнес!
— Ничего не грошик! Мы на те деньги все на зиму приоделись!
— Вот я и говорю — кошелек ихний твой зять стырил, пока пассажиры поддатые были!
«Господи» — поморщился Стронг и отхлебнул еще кофе: «Господи, ну и дрянь! О, черт…. Надеюсь, она не речную воду использует».
Тут к детективу подошла хозяйка, с позволения сказать, заведения:
— Еще хотите?
— Нет, спасибо. — быстро отказался Тим, пытаясь замаскировать свое «передергивание от предложения» под обычное потягивание. — Хорошая у вас деревня! Уютная.
— Чем богаты. — скромно отозвалась Стефания, а детектив тут же перешел к расспросам:
— Скажите, а вы госпожу Флин знаете?
— Старуху Гризетту? Да кто ж ее не знает! А что?
— Да вот, по ее милости мы к вам и пожаловали.
— Матерь Божья! — всплеснула руками женщина. — Это из-за ее россказней вас сюда загнали? Во дела, она ж сумасшедшая!
— Что поделать. — скорбно ответил мужчина. — Полиция должна одинаково реагировать на все заявления от граждан…. Значит, говорите, она неблагонадежна?
— А то ж! Давно уже из ума выжила! Сейчас хоть из дома не выходит, а раньше-то с ружьем своим расхаживала!
— Кто-нибудь пострадал? — быстро (и с надеждой) спросил Стронг.
— Нет, Бог миловал. А то она и фейри ненавидит, и малых детей… Все у нее преступники будущие.
— Ясно. Скажите, а вы что-нибудь про кабак «Подкова» слышали?
Собеседница недоуменно пожала плечами:
— А чего про него слышать? Вон он стоит, на опушке. Только пустой сейчас, они ближе к ночи собираются….
Тим вкрадчиво уточнил: