Ольга Гуцева – Сексуальное соглашение (страница 29)
— А госпожа Флин утверждает, что этот кабак плохо влияет на своих завсегдатаев….
Стефания снова пожала плечами:
— А на кого ж пьянки ночные хорошо влиять будут?
«Логично».
Вслух он попытался выкрутиться:
— Ну, допустим, мы проведем вот такой же опрос, как сейчас, только на другую тему: «Влияют ли фейри на завсегдатаев этого заведения». Много у нас наберется заявлений?
Хозяйка пекарни ответила неожиданно:
— Да с сотню!
— Что, все на фейри будут жаловаться? — поразился такой реакции детектив.
— А хоть на кого! На фейри, на выпивку, на зеркало…. Все в семейных разладах виноваты, кроме самих супругов, это дело известное.
— А… — разочарованно протянул мужчина, уже понадеявшийся скинуть и остальные заявления. — А что вы про пещеру можете сказать? Куда женщины за углем ходят?
Тут его ждало еще большее разочарование, собеседница попросту поджала губы и помотала головой:
— Извини, милок, я туда не хожу, что там делается, не ведаю.
Стронгу оставалось только закинуть последнюю удочку:
— Ну а коровы?
— А что коровы? — не поняла женщина.
— Госпожа Флин сказала, что местного фермера атакуют фейри. Якобы, коровы его молока не дают, а мычат жалобно.
Стефания согласно кивнула:
— Есть такое. Молока-то мы никогда и не видели, а вот мычат они — да, днем и ночью слышно, даже сквозь двери запертые. Ты проверь, милок, может, он их там мучает или еще что.
Тим усомнился:
— А зачем фермеру их мучить? Молока не будет, да еще и вес плохо набирать будут, разве нет?
— Так он их не для того держит! Ну какое на нашем болоте мясо с молоком? Прежний хозяин держал-держал коров, себе в убыток, только на субсидиях и держался, а потом помер….
— А зачем нынешнему хозяину убыточный бизнес? — полюбопытствовал мужчина.
Хозяйка пекарни понизила голос до шепота:
— Говорят, из-за субсидий этих! Вроде как, поддержка частного фермерского хозяйства.
— А, понятно. Ну что ж, спасибо за информацию…. — детектив прикинул, все ли он выяснил, и понял, что не все:
— Скажите, а Джейми — это мальчик или девочка?
Женщина вытаращилась на него:
— Мальчик, конечно! Неужто не видно?
— Да так сразу не разберешь…. — честно ответил Стронг.
— Вона оно что…. — протянула собеседница. — А я-то думаю, чего теперь полицейские по двое ходить стали? К каждому мужику по девке приставили, как будто он с пистолетом и сам не справится. А вона оно что….
Тим в очередной раз обиделся:
— Слушайте, мне по службе пол маленьких детей определять не требуется!
— А! — хлопнула себя по лбу Стефания. — Так это тебя вчера Морин подносом отлупила! А где ж твоя напарница-то была, чего не вступилась? Она ж это … прикрытие должна обеспечивать!
Детектив очень некстати вспомнил, что вместо «прикрытия», Эльза щелкала его на свой телефон, но вслух с достоинством ответил:
— Это я ее охраняю!
— От кого? — искренне удивилась женщина. — Ты ж, говорят, чуть от подноса не помер. Так куда ж тебе….
— Извините, мне пора к коровам!
Ферма господина Бомовски выглядела странно: первым детективов встретил двухметровый забор с колючей проволокой наверху.
Напарники переглянулись:
— Опасается за коров?
— Или ему есть, что скрывать….
Эльза позвонила в домофон, из динамика тут же раздался визгливый мужской голос:
— Что вам надо?!
— Полиция! — рявкнула детектив.
По ту сторону динамика кто-то поперхнулся, потом закашлялся, потом часто задышал, а затем жалобно спросил:
— Что случилось?
— Дверь откройте. — как можно более «брутально» вступил в беседу Тим.
Невидимый собеседник то ли пискнул, то ли всхлипнул, но электронные ворота отворились. И коллеги оказались на территории фермы. Хмм, интересно.
Постройка была одна — двухэтажный «вытянутый» дом, на двери которого висел огромный амбарный замок. Окна тоже были наглухо заколочены, но уже досками. Ну а оставшееся место между домом и забором пустовало, просто чистый двор, но очень узкий. Такое ощущение, что дом слишком велик для «кольца» забора подобного диаметра.
Тут из-за дома выбежал человек: худощавый, с непропорционально длинными ногами, заостренным подбородком и бородой «клинышком». Он бросился к детективам, на ходу выкрикивая:
— Я здесь, здесь!
— Господин Бомовски? — уточнила девушка.
— Он самый! — выпалил мужчина и тут же пригласил:
— Пойдемте в дом.
Чтобы оказаться за запертыми дверями, детективам пришлось последовать за хозяином, обойти дом и воспользоваться наружной лестницей, больше напоминавшей пожарную. Вела она сразу на второй этаж, куда фермер и пригласил новоприбывших: в крохотную двухкомнатную квартирку:
— Прошу, прошу… Чаю?
— А молоко есть? — вдруг спросил Стронг.
— Сливки, сухие. Добавить в чай? Или предпочитаете кофе?
Но мужчину интересовало другое:
— На вашей ферме нет свежего молока? Разве, вы не коров держите?
Господин Бомовски побледнел:
-Мы… Нет… Немолочные! — тут у хозяина, кажется, ноги подкосились, и он буквально рухнул на стул.
Детективы переглянулись, потом Эльза спросила:
— Давно вы владеете этой фермой?