Ольга Грон – Поверить шпиону. Тени и осколки (страница 17)
Оплавленная свеча в специальной металлической подставке…
Вот только порядка среди всего не наблюдалось.
Пока искала чай, чего только не заметила: поваренные книги, подвяленные огрызки яблок, крышки от банок. На тарелке кусок сыра, обгрызенный по краям.
Я осмотрела галерею пустых, полупустых и полных пузырьков. Потом достала свой из сумки, поняв, что он практически такой же, как те, которые стоят здесь.
Похоже, Мэйнард на кухню вообще не заходил, а всем командовал Вилберт, не особенно уважающий порядок. Я едва нашла среди прочего хлама несколько баночек с разными сортами чая. Поочередно открыла их, принюхиваясь.
В одной из банок был насыпан каркадэ, хоть и не первой свежести.
Засушенные лепестки еще сохраняли аромат. Конечно, Мэйнард мог и отказаться его пить. Но в другом чае зелье можно почувствовать, а здесь цвет и запах вводили в заблуждение.
Здешняя плита имела трубу, уходящую в стену. Она стояла на четырех ножках, напоминающих лапы дракона, а сверху закрывалась металлической пластиной.
Я открыла маленькую топку, убедившись, что в ней есть дрова, и оглянулась в поисках кремня. Помучавшись несколько минут с разжиганием огня, для чего самому слабому магу потребовалось бы пару секунд, я закрыла дверцу и поставила греться чайник, налив в него воды из бочки в углу. А потом принялась за подготовку диверсии.
Когда чашки уже стояли на подносе, а чай в заварнике ароматно попахивал, из коридора послышался голос Мэйнарда:
– У тебя там все в порядке? Или ты заблудилась?
– Я уже бегу! – крикнула в ответ и второпях открыла пузырек, плеснув содержимое в одну из чашек.
Быстренько спрятала пустую тару и наполнила чаем обе чашки, заприметив, в которой из них находится зелье. Рядом поставила вазочку с конфетами.
Подхватила двумя руками поднос и пошла в библиотеку.
Мэйнард убрал со стола шахматную доску с полупрозрачными фигурками.
– Поставь поднос сюда.
– Ладненько. Ну у тебя на кухне и лабиринт! Не думал нанять кухарку?
– Пока обойдусь без нее. Я не собираюсь здесь задерживаться. Ты присаживайся, не стой. Мне немного осталось, и я смогу уделить тебе время.
– А потом куда поедешь? Вернешься в Файленд? – заговаривала я зубы.
– Куда? – опять не понял он. – Да, наверное, туда, – ответил, понюхав чай. – Что это вообще такое?
– Это каркадэ, Мэй. Все остальное вообще пить невозможно. Тебе не помешало бы запастись свежими продуктами.
– Меня неплохо кормят и в городских заведениях, где заодно можно услышать сплетни. – Он взял чашку, что стояла ближе к нему, потом подозрительно посмотрел на меня. – Надеюсь, не с крысиным ядом?
– Не угадал. Со стрихнином. – Я с улыбкой взяла вторую чашку, удовлетворенно наблюдая, как Тироун отпивает сразу половину жидкости.
– То-то запах такой странный.
– Не боишься отравиться?
– Меня такое не берет. Но я рад, что ты обо мне беспокоишься.
Он сделал еще глоток и отставил чашку в сторону. А я скорчила физиономию, пытаясь прожевать старую ириску, которая упорно липла к зубам.
Но в душе я ликовала. Наконец-то удалось проучить наглеца-мага! Теперь он никуда от меня не денется. Пусть только попробует скрыть подробности дела!
Я не собиралась признаваться ему в своих истинных целях.
Я вдруг вспомнила, как Мэйнард смотрел в золотом шаре, где находится Вилберт, и на всякий случай спросила:
– Послушай, а ты можешь наблюдать за каждым, как за Вилом? Ведь так можно вычислить преступника, не выходя из дома.
Тироун посмотрел на меня и рассмеялся.
– Только за теми, кто на меня работает. Они все подписывают контракт, в котором прописаны условия. А почему ты так странно на меня смотришь?
Я и правда не сводила с него взгляд в ожидании приворота.
Но пока ничего не происходило. Наверное, зелье еще не подействовало. Или же оно срабатывает не сразу, а спустя какое-то время?
Если не получится, можно сходить к ведьме и потребовать деньги обратно. Все же тридцать лиаров в моем бедственном положении совсем не лишние.
– Ты мне что-то показать собирался, – напомнила я, чтобы отвлечься.
– Не боишься? – усмехнулся Тироун.
– Как можно бояться того, о чем не знаешь?
– Как говорят, меньше знаешь – крепче спишь.
Он неторопливо поднялся из кресла, и я тоже.
– Ладно, я и впрямь не собираюсь откладывать познавательную прогулку.
Его ладони плавно легли на мою талию, на мгновение он прижал меня к себе, заставив выгнуться назад и повиснуть на его руках.
– Твое любопытство до добра не доведет.
– Нашел чем пугать – отсутствием добра! – фыркнула я.
Интересно, это приворотное зелье на него так странно действовало? Не похоже. Все та же холодная ухмылка и ледяные искры в глазах.
Мэйнард отпустил меня внезапно, я едва не потеряла равновесие.
– Идем в гостиную, там места побольше. Но учти, Фелиция, ты должна во всем слушаться меня, ради твоей же безопасности.
– Смотря, что получу в итоге.
– Посмотрим. Я ведь не знаю точно, где сейчас твой отец. Но главное – попытаться. Заодно покажу тебе, с чем ты собиралась связаться. Только не вздумай бегать от меня и наживать неприятности. Иначе придется прибегнуть к экстренным мерам, чего мне совсем не хочется.
– Мне не отходить от тебя ни на шаг?
– Именно так.
– Может, еще и спать с тобой придется? Ну уж нет!
– Спать отдельно будешь, не переживай. Но сама пока останешься у меня. Все равно твои уехали – сама недавно говорила, что осталась одна.
– Цветы в горшках засохнут, – буркнула я.
– Купишь по возвращении восстанавливающее зелье.
– У тебя на все есть отговорки.
– Что поделать, – распахнул он дверь гостиной и обернулся: – Для начала навестим одного моего знакомого и его питомца. Старайся не сильно удивляться тому, что увидишь, хотя я понимаю, как это сложно.
Его речи казались мне чересчур странными. И я даже замешкалась.
Неожиданно Мэйнард исчез, просто взял – и испарился. Я осталась одна.
Покрутив головой, я уставилась на красивые колонны в старом стиле, украшенные лепниной. В канделябрах горели магические свечи.
Возникший между колоннами вихрь заставил отпрянуть назад. Оказывается, Мэйнард куда-то прогулялся порталом. Теперь он держал в руке свой жезл.
– Не соскучилась? Забыл прихватить нужную вещицу.
Он взмахнул своим магическим приспособлением, и перед нами возникло пульсирующее сияние, которое разрасталось из одной точки, словно выталкивая наружу пространство зала.
– Темные твари! Опять портал? – воскликнула я.