реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Дюкова – Повелитель Атласских гор (страница 2)

18

– К сожалению, в это время года фламинго мы не увидим, – сказала Амалия.

– Почему, – с грустью спросила дочь.

– Не стоит расстраиваться, милая. Они прилетают сюда зимовать. Сейчас, скорее всего, они на юге Франции или Испании. Лагуна острова Джербы – это место их гнездования. Соленая вода мелководий богата микроэлементами и разными морскими обитателями, которыми они питаются. Благодаря маленьким красным рачкам их перышки розового цвета. Понятно, моя Оливия?..

– Ах, вот как! Если кушать много таких рачков, я тоже буду розового цвета? – посмотрев на свою кожу и от удивления вытаращив глаза, спросила девочка.

– Нет, конечно, но если ты не намажешься кремом, то твоя светлая кожа обгорит и будет красная. Давай, я тебе помогу и помажу от палящего жаркого солнца, – предложила Амалия, доставая флакон крема из сумки.

Один из пиратов закинул в море сеть.

– Смотри мама, интересно, какая рыбка может попасться туда? – заинтересовалась Оливия.

– Здесь много чего водится: окунь, сардины, морской червь, кальмары. Посмотрим, какой будет улов.

Началось веселое представление. Пираты то и дело выделывали разные трюки на канатах и перепрыгивали от одной мачте к другой, на тросах, как акробаты в цирке. Гремела музыка, шли разные конкурсы, танцы, в которых участвовали так называемые заложники, они же туристы. Все смеялись, фотографировались, снимали на камеру все происходящее. Затем дружелюбные пираты предложили гостям пиратского корабля выпить… И что бы вы думали – ром?.. Нет, вкуснейший апельсиновый сок, который ненадолго утолил жажду.

Оливия участвовала в конкурсах, танцах и с огромным интересом наблюдала за ярким шоу.

Тем временем Амалия, поправив шляпу с огромными полями и укрывшись от палящего солнца большим палантином, погрузилась в далекие воспоминания.

Глава 4. Воскресная прогулка по набережной

Ранним воскресным утром, услышав как Кайс, куда-то собирается, стараясь бесшумно открыть шкаф с одеждой, сонным голосом, еще не открыв глаза, Амалия cпросила:

– Дорогой, ты уже уходишь? Сегодня у тебя выходной или надо в ресторан?

– Милая, мне нужно встретиться с другом в порту.

– У тебя важный разговор за чашечкой кофе? – поинтересовалась Амалия у Кайса.

– Нет, мы все обсудим на его яхте в марине, – сказал Кайс. – Ты не хочешь погулять по набережной в порту? Я освобожусь и присоединюсь к тебе. На улице прекрасная погода, море тихое и спокойное, и еще не так жарко.

– Конечно, дорогой, какая же еще может быть погода? Она всегда прекрасная, – сладко потянувшись в постели, ласково произнесла Амалия. – Ты же знаешь, я не люблю бродить по набережной одна. Там туристическая зона, автобусы, шумно, много туристов и уличные приставучки. Они думают, что я с кучей денег, и скуплю у них дюжину брелков и всяких сувениров. Я приглашу Сандру, – так называла Амалия свою подругу Александру, – она знает любопытные, интересные местечки в порту.

– Отличная идея! – согласился с Амалией Кайс. – Приятной прогулки, моя спящая красавица.

Поцеловав Амалию, Кайс умчался в порт. Амалия набрала номер Сандры, чтобы договориться провести выходной вместе. Обрадовавшись звонку Амалии, недолго раздумывая, Сандра согласилась.

– Жду тебя в порту через полтора часа на нашем любимом месте, – подытожила Сандра.

Яхтенный порт, марина – это великолепная набережная с ресторанами, многочисленными отелями, похожими на сказочные белокаменные дворцы шейхов, с потрясающим видом на море. Чего только стоит вид на причал, где красуются не только роскошные яхты, но и сотни небольших суденышек, катамаранов и парусников.

И, конечно, богатый выбор традиционных гастрономических изысков: от мороженого, тающего не от палящего солнца, а от удовольствия, до традиционного зеленого чая с кедровыми орешками и мятой. Да много чего еще… Если знаешь места в порту, где можно отведать вкуснейших свежих морепродуктов, только что выловленных, которые готовят при тебе, непременно сделай это. Не откажи себе в пиршестве! От таких воспоминаний у кого угодно разыграется аппетит. Так было и в тот день.

Амалия с Сандрой прогуливались по набережной, мило болтали, делились планами на ближайшее время, радовались морскому воздуху, жаркому солнцу и просто глазели по сторонам.

– Бомболоне? – предложила Сандра, ища в кармане несколько динаров. Мимо этого ароматного, пыхтящего в раскаленном масле пончика пройти было невозможно.

– Нет, спасибо, – ответила Амалия, – мне кажется, я поправилась на целый килограмм.

– Ого, на килограмм! – засмеялась Сандра. – А незаметно, вроде такая же. Не могу пройти мимо этой палатки! – и она протянула три динара продавцу. Улыбаясь девушкам, пекарь упаковал в пакет румяный бомболоне, обильно посыпанный сахарной пудрой и протянул Сандре.

– Значит Кайс на пару часов уехал? Ха-ха, знаю я этот кофе-брейк! Уверена, что до обеда он не освободится, – аппетитно хрустя пончиком, утверждала подруга. – Давай, мы тоже арендуем яхту? Смори, какие красавицы стоят – ждут нас, – пошутила Сандра. – А вот вариант получше! – она увидела несколько парусников, пришвартовавшихся в порту. – Не хочешь покататься на пиратском паруснике?

Два небольших декорированных под пиратские судна приглашали желающих, а еще одно приближалось к берегу.

– Надо купить билеты, пойдем, – Сандра потянула Амалию к одному из корабликов.

– Хорошо-хорошо, уговорила, с удовольствием, – отозвалась Амалия. – Ты права, думаю, Кайс освободится не скоро. Я напишу ему.

Не успев достать из сумки телефон. Амалия услышала телефонный зуммер Кайса.

– Ты всегда чувствуешь, что я думаю о тебе? – ласково ответила она на звонок.

– Конечно, дорогая, я чувствую и вижу тебя, – приятным голосом, пробирающим до мурашек, произнес Кайс. Амалия подняла глаза, в сторону скопления на причале яхт и увидела на одной из них Кайса. Они помахали друг другу и обменялись воздушным поцелуем, продолжая разговаривать по телефону.

– Мы с Сандрой едем на экскурсию вот на этом «Веселом Роджере», – так называлось судно, к которому они направлялись.

– Хорошо, милая, будьте осторожны… не попадите в плен к пиратам, – пошутил Кайс.

– Мы будем бдительны, как вернемся, я наберу тебя. До встречи, Кайс! – и Амалия с Сандрой прошли на палубу.

Глава 5. «Веселый Роджер»

Солнце припекало и жгло кожу, приятный ветерок колыхал паруса и покачивал небольшое судно, переполненное туристами из разных стран. Амалия и Сандра заняли места на верхней палубе, среди прочих туристов смотрели представление и участвовали в забавных конкурсах, длившихся около часа. Популярные музыкальные хиты врубили на полную громкость так, что колонки подпрыгивали от нарастающих децибелов.

Пираты скандировали какие-то призывы на своем пиратском языке, и туристы, вовлеченные в это действо, повторяли возгласы за ними. Затем, вдоволь наплясавшись и накричавшись, все заняли места на лавках парусника, наблюдая за шоу пиратов, громко хлопая в ладоши и выкрикивая «браво!». Пираты показывали свои умения и таланты: кто-то глотал ножи, кто-то умело жонглировал, а кто и вовсе мог встать на иголки, подняв еще и человека из публики для массы.

Сандра и Амалия танцевали и смеялись, одним словом веселились, как дети. Однако становилось невыносимо жарко. Когда оказались на середине пути в открытом море, всем объявили, что можно прыгать в воду прямо с палубы. Как же обрадовался народ, который уже почти превратился в румяный шашлычок! Спешно скидывали одежду и друг за дружкой ныряли в чистейшую, прозрачную, бирюзового цвета воду. Это было полное наслаждение и охлаждение от раскаленного солнца.

Дойдя до другого берега, парусник отправился обратно в порт за следующими желающими веселья. Довольная публика, немного уставшая и разомлевшая на солнце, отведав пиратское угощение, – кускус, рыбку, салат и кусок сладкого арбуза – продолжала загорать на верхней палубе.

Амалия равнодушно смотрела на тарелку с едой, решив откусить только кусочек арбуза.

– Ты ничего не съела, что с тобой? – забеспокоилась Сандра. – Совсем бледная. Все хорошо?

– Да, я в порядке, просто не хочется, – успокоила Амалия подругу.

– Наверное, на солнце перегрелась. Скоро уже будем в порту, спущусь вниз, сниму купальник и позвоню Кайсу.

Глава 6. В царство к Нептуну

Спустившись на нижнюю палубу, Амалия встала на краю кормы и, достав из сумки телефон, еще раз оглядела порт. «Веселый Роджер» медленно приближался к яхте, на которой находился Кайс. Он вышел на палубу и оказался всего в нескольких метрах от Амалии. Их взгляды встретились, и радость наполнила сердца обоих. Кайс помахал ей рукой, и она набрала его номер, чтобы услышать любимый голос.

– Привет, милая! Ты еще не переоделась? Ты такая соблазнительная в этом голубом мокром бикини, – произнес он с улыбкой.

– Ты видишь, что оно мокрое? – улыбнулась в ответ Амалия. – Я спустилась переодеться, хотела сказать тебе…

Тут голос Амалии дрогнул, она пошатнулась и чуть не потеряла равновесие.

– Что, дорогая, что с твоим голосом, все в порядке? – забеспокоился Кайс, почувствовав неладное в голосе Амалии. Он пытался понять, в чем дело, разобрать слова, которые она говорит, но из телефона доносился лишь шум работы двигателей корабля.

Амалии стало дурно, она почувствовала, что все расплывается перед глазами, а белые яхты, стоящие рядами вдоль берега, вдруг стали сплошным белым пятном. Кайс же превратился в темную точку. Она разжала руку, сумка шлепнулась на палубу, а следом за ней упал и телефон, ударившись о железное покрытие кормы.