Олеся Григорьева – Пророчество чужого мира. Книга 5. (страница 7)
– Да ладно тебе, – раздался насмешливый голос Франчески. – Эльфы, гномы, не поверю, пока не увижу. Ты еще скажи, что здесь есть тролли, чтобы был полный комплект из сказок.
– Верно, они есть! И никакие это не сказки, – смеясь, защищалась Беатрис. – Кстати, и тебя здесь часто принимали за эльфийку.
– Почему? – тут же удивленно спросила женщина.
– Из-за твоих волос.
– А что с ними не так? – не поняла она и взяла в ладонь прядь своих волос, рассматривая ее.
Алек аккуратно приподнял край полога и бесшумно зашел внутрь. Две женщины продолжали болтать за столом, не видя его. Волосы Франчески, которые она перебирала, отливали золотом в пламени свечи, зажженной ближе к вечеру.
– У людей здесь нет такого цвета волос, только у эльфов, – разъяснила Беатрис. – Хотя и у них волосы скорее белые, но, не зная этого наверняка, можно сказать, что цвет похож. Я тоже увидела разницу только, когда мы попали в Город эльфов.
Франческа медленно подняла глаза на собеседницу. «Она точно меня дурит, – подумала женщина. – И рассказывает жуткие небылицы». Но лицо Беатрис выражало такую честность и уверенность, что невозможно ей не поверить.
– Мы тогда все вместе заблудились и случайно туда попали, – уточнила Беатрис. – Хотя границы Эльфийского леса переступать строжайше запрещено.
– Точнее, это Франческа заблудилась, и мы попали в тот переплет, – насмешливо произнес Алек от входа.
Франческа вздрогнула от неожиданности, потому что совсем не слышала, как тот вошел.
– Алек, – воскликнула Беатрис, – ты уже вернулся.
– Да, думаю, на сегодня достаточно, – произнес он, подходя ближе. – Потом сможешь рассказать эту историю.
– Похоже, никаких дел не нашлось, – пробурчала Франческа.
– Я и до этого говорил, что у меня их нет, – охотник сложил руки на груди, продолжая смотреть только на нее.
– Жаль, – притворно грустно вздохнула женщина, – что ты не нашел себе занятие по душе.
– Единственное, что мне по душе – здесь, – низким вкрадчивым голосом произнес он.
Франческа почувствовала, как этот голос обволакивает ее, заставляя задержать дыхание. Она совсем не ожидала от себя такой реакции, поэтому опустила глаза, боясь посмотреть на мужчину.
– Да, не буду тебя больше утомлять, – Беатрис нарушила повисшую тишину. – Но мы с Устином хотели бы, чтобы вы составили нам компанию за ужином.
Алек кивнул, переведя взгляд спокойных серых глаз на сестру.
– Тогда я сейчас проверю, все ли готово, и пошлю за вами, – закончила она поднимаясь.
Молодая женщина вышла, оставив их наедине. Охотник подошел к столику и занял освободившийся стул. Франческа искоса посмотрела на его безрадостное спокойное лицо и в очередной раз подумала, что этот человек не может быть братом такому светлому созданию, как Беатрис. «В их семье кто-то явно приемный», – про себя она подвела итог своим рассуждениям.
– Чего ты так смотришь? – Алек вдруг нарушил молчание. – Что-то вспомнила?
– Знаешь, я не уверена, что хочу вспоминать такое мрачное прошлое с тобой во главе, – тут же съязвила женщина.
– Оу, – протянул мужчина, вскинув черную бровь.
Он резко наклонился вперед, одним движением преодолевая разделяющий их стол. Франческа от удивления распахнула свои яркие зеленые глаза.
– Ты точно уверена, что оно было мрачным? – еле слышно произнес охотник, приподняв уголок тонких губ.
Спадающие на глаза черные пряди и хищная полуулыбка одновременно пугали и невероятно манили к себе. Женщина на всякий случай даже задержала дыхание и вцепилась ладонью в стол, раздумывая отскочить ли ей прочь или податься вперед. Но Алек протянул руку к мерцающей свече, чтобы смахнуть чадящий расплавившийся воск. Сделав вид, что именно за этим он приблизился, мужчина снова откинулся назад, скрестив руки на груди.
Франческа медленно разжала побелевшие пальцы и сделала глубокий вдох. Она не могла понять, как взрослая женщина может настолько безрассудно, просто на физическом уровне, так реагировать на другого человека. И была уверена, что этот мужчина нарочно сделал все это. Решив больше не поддавать на его провокации, она тоже откинулась, повторив его позу со скрещенными руками и также молча уставилась на Алека.
Казалось, что его совершенно не напрягает сидеть в тишине, не говоря ни слова. Он спокойно смотрел на женщину за столом, и этого пока было достаточно. Но Франческе быстро надоело такое занятие. Тем более, что до его прихода они так мило беседовали с его сестрой. Хоть женщине и казалось, что все рассказы Беатрис напоминают скорее сказки на ночь, чем истории из реальной жизни, да еще и с ее участием, слушать их оказалось интересно. А сейчас пришел этот мрачный тип и все испортил.
Вспомнив, что он поправил Беатрис, Франческа не выдержала и решила с ним заговорить:
– Когда ты зашел, то сказал, что мы попали в какой-то переплет, – выпалила она, не давая себе возможности передумать, – когда заблудились в Эльфийском лесу.
– Это ты заблудилась, – спокойно ответил он, – и привела нас прямиком к эльфам в их лес.
– Ты тоже там был? – заинтересованно спросила собеседница.
– Да, мы тогда шли в Королевство, ты, я и Беатрис, – охотно ответил мужчина. – Но ты решила, что легко сможешь срезать дорогу, и пошла через лес. Эльфийский лес.
Франческа услышала в его голосе насмешливые нотки, будто он сам бы смог сделать лучше.
– И что в этом такого? – безразлично бросила женщина. – Лес он и есть лес.
– Нарушение границ Эльфийского леса карается смертью. Это знают все, – строго произнес он. – Кроме той, что считает их добрыми лесными духами.
– А разве это не так? – удивилась она, поняв, кого Алек имел в виду под той.
– Эльфы безжалостные, суровые, но прекрасные создания, – сказал мужчина. – Никогда не стоит им верить.
– Что-то я смотрю, что правило про «нарушение границ карается смертью» не на всех распространяется, – насмешливо бросила собеседница. – Ты же сидишь здесь.
– Это счастливая случайность, за которую стоит благодарить Беатрис, – ответил он и не стал дальше продолжать.
Снова в палатке повисла гнетущая тишина. «Хм, может книгу у кого спросить, – стала раздумывать Франческа, – хотя не знаю, сумею ли я ее здесь прочесть». Охотник тем временем вспомнил, что когда он зашел, то заметил на лице любимой улыбку, которую так мечтал увидеть многие годы. Но рядом с собой сейчас видел только ее настороженные глаза.
– Хочешь услышать эту историю? – вдруг предложил Алек.
– Конечно, – тут же выпалила женщина. – Только если ты сможешь рассказать ее без обвинения меня во всех смертных грехах.
– Это будет весьма сложно, – усмехнулся он, – но я попробую. Как я говорил ранее, мы втроем путешествовали, и когда дорога начала петлять, ты заявила, что точно знаешь, как можно сократить путь. На то, что мы находимся у границ запретного Эльфийского леса, ты внимания явно не обратила.
– Пф, – фыркнула Франческа, показывая, что он сразу же начал обвинять ее в том, что тогда все заблудились.
Но решив, что гораздо интереснее послушать историю, где явно произошло что-то такое, от чего в их случае сменили гнев на милость, она не стала высказываться, давая ему продолжить.
– К тому моменту, когда мы поняли, что зашли глубоко в лес, – поправился собеседник после этих нечленораздельных звуков, – мы угодили в земляную ловушку.
Так приятно сидеть напротив и рассказывать ей что-то. Алек говорил размеренно, низкий глубокий голос заполнял палатку. Он внимательно рассматривал Франческу, ловя каждую эмоцию на ее лице. Оказалось, достаточно странно рассказывать человеку, с которым ты это пережил, историю как в первый раз. Но в выражении ее лица наблюдалась только заинтересованность, и ничто не выдавало того, что она лукавит и не помнит всего этого.
Но больше всего Алек наслаждался тем, что просто мог видеть ее перед собой. Если протянуть руку, то снова можно ее коснуться. А при описании восхитительного сияния Города эльфов ее губы тронула грустная улыбка, от осознания того, что она это не видит воочию. Алек был так зачарован этой тихой нежной красотой, что его рука сама потянулась к женщине.
– Кхе-кхе, – раздалось покашливание у входа, – господин Алек, госпожа Франческа. Позволите?
Франческа, которая придвинулась ближе к столу и с сияющими глазами слушавшая историю, вздрогнула и отстранилась. Заметив, что рука рассказчика уже преодолела половину стола, чтобы дотронуться до нее, женщина скрестила руки на груди и опустила голову, закрывшись от него.
– Входи, – Алек тяжело вздохнул, момент был упущен и жестоко раздавлен действительностью.
– Я пришел проводить вас к ужину, – легко поклонился вошедший королевский слуга.
Франческа посмотрела на незнакомца. Обратила внимание, что, войдя, тот сделал легкий поклон. «Это такая форма приветствия? – про себя размышляла она. – И здесь так принято?» Она покосилась на Алека, который лишь кивнул в ответ. Размышляя, женщина снова перевела взгляд на вошедшего.
– Ты Лиам, верно? – Франческа узнала человека, который тогда присутствовал на том плато и о ком она спрашивала у Беатрис.
– Да, госпожа, – доброжелательно кивнул мужчина.
Алек сдвинул брови. Его лицо мгновенно стало мрачнее тучи уже после того, как их прервали. А сейчас на его скулах выступили желваки.
– А его ты помнишь? – медленно произнес охотник, стараясь контролировать свои эмоции.