Олеся Григорьева – Пророчество чужого мира. Книга 3 (страница 5)
Глава 3.
Я отдам сразу, как вернемся
Утром Франческа проснулась в чистой мягкой постели. Она отлично выспалась и хорошенько потянулась, сев в кровати. Одеяло соскользнуло вниз, открывая, что на проснувшейся нет никакой одежды. Нисколько не смущаясь, девушка вылезла наружу, и, надевая свое походное платье, принялась изучать спальню. Комната оказалась небольшой, но достаточно уютной, полностью повторяя покои ее спутников.
Неожиданная гостья открыла еще одну дверь, которая виднелась в одной из стен, и замерла на пороге. Перед ней раскинулась ее личная ванная комната. Уже забыв, как это выглядит, она расплылась в счастливой улыбке. В небольшом пространстве стоял высокий стул, на котором разместился большой таз, явно заменявший здесь раковину, а рядом металлический графин с водой. Хотя вода оказалась прохладной, за все то время, что Франческа путешествовала по этому миру, умываться холодной водой она уже привыкла. Но не это вызвало в ней неописуемую радость.
Дальше в комнате располагалась большая деревянная ванна, в которой можно свободно лечь и еще останется место. Сама ванна была достаточно высокой, чтобы вода, если ее наполнить, могла полностью скрыть человека внутри.
Счастливая обладательница этого маленького чуда подошла к ванне и потрогала ее, проводя кончиками пальцев по гладким отполированным бокам, проверяя не померещилось ли ей это. Так вот, значит, для чего в замке установлен лифт.
В гостиницах можно было помыться, но в большинстве случает это оказывалась просторная комната и большими тазиками с водой, способными только смыть дорожную пыль. Но там хотя бы давали горячую воду. Здесь же можно наслаждаться в своей собственной ванне, чтобы никого не было вокруг. Счастливица закрыла глаза от предвкушения.
Поскольку было очень рано, никто за ней еще не пришел, выйдя в коридор, гостья подошла к дверцам подъемного механизма. Открыв их, Франческа заглянула внутрь.
Как она помнила, слуга сказал, что нужно отправить запрос вниз, чтобы кто-то поднял воду, но как это сделать, девушка не представляла. Наверняка, здесь имелась какая-то система вызова, или платформа, но ничего этого не было видно. Бродить по замку и кого-то искать она не хотела, боясь заблудиться. Поэтому, Франческа оперлась о край отверстия, запихнула голову внутрь шахты и тихо позвала:
– Эй, есть там кто-нибудь? – стараясь не разбудить тех, кто мог бы спать в соседних комнатах, вопрошающая старалась кричать шепотом, как бы странно это ни звучало.
– Хоть кто-нибудь меня слышит? – снова позвала она.
В подвальном помещении замка из отверстия подъемного механизма донесся тихий голос. Слуги, работавшие внизу, впервые сталкивались с таким, но голос раздавался очень настойчиво, поэтому молодая служанка подошла к отверстию и заглянула в него, просунув голову внутрь.
Франческа заметила внизу слабое движение:
– Там внизу кто-то есть? – прозвучал вопрос.
Служанка удивилась и подняла голову вверх, различая в слабом свете лицо человека, явно свешивавшегося с верхнего этажа. Убедившись, что ей не показалось, Франческа продолжила:
– Э, доброе утро, – дружелюбно зашептала нарушительница спокойствия. – Мне сказали, что здесь можно раздобыть горячей воды.
– Госпожа? – девушка так удивилась открывшейся картине и вопросу, что смогла вымолвить только это.
– Я не знаю, как этим всем пользоваться, – продолжила сверху незнакомка, – но как здесь можно принять ванну?
Служанка, смотревшая снизу, была до крайности удивлена разговором через несколько этажей в темной шахте подъемного механизма. Но ее работа заключалась в выполнении поручений, поэтому она спросила:
– Госпоже подготовить горячую воду? – девушка тоже говорила шепотом, машинально подстроившись под собеседницу.
– Да, – радостно воскликнула Франческа и, снова понизив голос, продолжила. – Благодарю.
– Госпожа, – начала служанка и замялась, пытаясь выяснить кому же нести воду, потому что впервые в своей жизни столкнулась поручением, произведенным таким странным образом, и не могла спросить кто это, чтобы не оскорбить госпожу.
– Я Франческа, – произнесла собеседница. – А как тебя зовут?
– Шарлотта, – удивленно произнесла девушка, не понимая зачем госпоже ее имя. – Ваше распоряжение будет немедленно исполнено.
– Только тут двери не подписаны, – доверительно прошептала новая госпожа, – поэтому я оставлю ее открытой. Моя дверь прямо напротив лифта.
– Конечно, госпожа Франческа, – не поняв половины, все равно заверила служанка.
Голова Шарлотты скрылась на нижнем этаже, поэтому просительница тоже вылезла из шахты и подошла ко входу в свою комнату, оставшись в коридоре. Она не знала, сколько займет ожидание, но и не хотела уходить.
Через короткий промежуток времени Франческа услышала из дверцы напротив какие-то звуки. Рассудив, что это уже готовят воду, гостья замка оказалась приятно удивлена такой быстроте и расторопности местной прислуги. Еще через несколько минут девушка услышала, как из шахты стали раздаваться знакомые крутящиеся звуки, будто на лебедке что-то поднимали. Это пришла в движение платформа с подготовленной водой.
Франческа подошла к дверцам лифта ровно в тот момент, когда платформа, заставленная большими ведрами с водой, от которой поднимался горячий пар, поравнялась с последним этажом. Ведра были достаточно большими, но поднять их и отнести выглядело вполне реальным, поэтому она ухватилась за ручку одного из ним и спустила в коридор, намереваясь отнести к себе в комнату.
Служанка поднялась по лестнице, неся в руках стопку чистой ткани, когда ее взору предстала невероятная картина. Посреди коридора стояла красивая стройная эльфийка со светлыми волосами и в очень странной одежде, сгибаясь под тяжестью ведра с водой. Она несла его в открытую комнату. Пришедшая помощница была настолько ошарашена, что, остановившись, выронила на пол ткань.
– Госпожа, – произнесла Шарлотта.
Франческа заметила служанку и ее реакцию и сразу вспомнила это раздражающее чувство, когда ее видели обычные люди. Она узнала голос девушки, с которой только что говорила:
– Шарлотта, – произнесла эта эльфийка, ставя ведро на пол и указывая на упавшую ткань, – осторожнее.
Служанка вздрогнула, присела, чтобы собрать вещи и в то же время, пытаясь, убежать, понимая, что нужно все заменить. Наблюдать за этим представлялось забавным, но Франческа быстро подошла к растерянной Шарлотте и раньше, чем та решится на что-либо, собрала рассыпавшиеся отрезы ткани.
– Думаю, что это полотенца, – произнесла Франческа, – благодарю. Возьми их и отнеси ко мне в комнату. А я сейчас принесу воду.
После этих слов служанка пришла в себя, принимая из рук эльфийки ткань.
– Госпожа, вы не должны носить воду, – воскликнула она.
– Кто-то придет нам с этим помочь? – спросила Франческа.
– Нет, это моя обязанность.
– Но ты хрупкая девушка, как ты собираешься их таскать? – заданный вопрос был риторическим. – Для этого нужен мужчина.
– Я прислуживаю в замке, – развеяла Шарлотта последнюю надежду. – Госпожа не должна это делать.
– Тогда сначала иди и отнеси полотенца в ванную, – решила немного схитрить Франческа, – а потом все перетаскаешь, раз тебе так хочется.
Служанка быстро кивнула, обрадовавшись, что ей удалось так легко договориться с этой эльфийкой и госпожа не гневается на то, что она уронила ткань. Шарлотта прошла в комнату, зашла в ванную, положила все возле большой ванны и обернулась. Сразу за ней в дверь заходила эльфийка с большим ведром в руках. Девушка в недоумении застыла, ведь господа никогда не выполняют работу слуг.
– А они и правда тяжелые, – пробурчала Франческа, проходя мимо. – Но водопровод тут явно еще не изобрели.
Она опрокинула ведро в ванную и повернулась к служанке, протягивая ей пустое.
– Не смотри на меня так. Теперь твоя очередь, – улыбнулась гостья.
Какие правила ни были бы в этом замке, но заставлять бедную девушку таскать тяжелые ведра – это как-то слишком. Почему нельзя прислать для этого мужчину? Хотя, Франческа и сама могла себя обеспечить, уже чудо, получить горячую воду и собственную ванну.
Служанка подхватила пустое ведро и бросилась из комнаты. Под непрерывные протесты вдвоем они все перетаскали и наполнили ванну, от которой сейчас поднимался горячий белый пар. Предвкушая наслаждение от купания, Франческа взяла за плечи служанку и развернула ее к выходу, чтобы дальше не слушать извинений. Но тут она вспомнила про одну вещь:
– Шарлотта, а где можно найти мыльный корень? – уточнила незнакомка.
– Госпожа, здесь его нет, – девушка в очередной раз за этот день была невероятно удивлена тем, что гостья запомнила ее имя. – Здесь рядом с ванной есть различные растворы для омовения. Если нужно что-то еще – я принесу.
«Я как приехавшая город бабушка, стыдно-то как», – подумала Франческа.
– Да, благодарю за помощь, – тут же произнесла она, скрывая свое смущение. – Я не могу сейчас тебе заплатить, потому что кое-кто забрал мои вещи, но позднее я это исправлю.
– Что вы, госпожа, – замахала руками Шарлотта. – Это моя работа – выполнять поручения. Ничего не нужно.
Служанка сочла за благо тут же попятиться из комнаты и ретироваться прочь. Франческа скинула одежду, влезла в ванну с обжигающе горячей водой и, разобравшись со множеством стоящих вокруг пузатых кувшинчиков, легла в мыльную пену.