Олег Таран – Хороший день, чтобы умереть (страница 43)
– Успокойтесь! Я царевич Массилии Массинисса! Мы убили пиратов и сейчас освободим вас! – на нескольких языках сказал царевич.
Плач стих, но пленницы – представительницы разных народов и племен Средиземноморья – смотрели на его воинов настороженно и недоверчиво.
Массилы сломали решетки и выпустили женщин из заточения.
– Мас-си-нисса… – внезапно позвали царевича из угла этой тюрьмы-пещеры.
Он подошел и увидел, что на лохмотьях ткани лежит истерзанная молодая женщина.
– Кто ты? Я тебя знаю? – вглядываясь в ее избитое лицо, поинтересовался он.
– Знаешь… Только вряд ли вспомнишь. А когда-то в Чевесте я прокралась в твою комнату и хотела быть с тобой. Таким молоденьким, таким хорошеньким… И у тебя так тогда горели глаза…
– Арсиноя! – изумленно вскричал царевич, с трудом узнав египтянку, приглянувшуюся Бодешмуну.
Невзирая на богатую одежду и дорогие доспехи, Массинисса подхватил женщину на руки и понес к выходу.
– Не нужно… Ты испачкаешься… А я все равно умираю… – еле слышно говорила Арсиноя.
– Лекари! – позвал царевич, когда оказался снаружи.
К нему бросились несколько воинов, отвечавших в его армии за лечение раненых. Но, посмотрев на женщину, они расстроенно покачали головами.
– Это ничего, Массинисса! Главное, я увидела тебя перед смертью. И мне есть что тебе рассказать. Только одному… – произнесла египтянка.
Массинисса велел всем отойти и вновь спросил ее:
– Как ты здесь оказалась?
– Мы с Зитой сели в Иоле на корабль, который плыл в Испанию. Нам нужно было увидеть тебя. Пираты напали на судно. Зита предпочла броситься в море. Я хотела тоже, но не успела. Стала отбиваться: меня Бодешмун научил. Им хорошенько досталось, но они меня одолели. Ну и потом… В общем, со мной не церемонились. И я уже не думала, что доживу до того момента, когда увижу тебя.
– Зачем вы плыли ко мне? И что с Бодешмуном?
– Нам нужно было сообщить тебе о смерти твоего отца. От тебя это тщательно скрывали. Бодешмун умер от яда. Его и всю Железную сотню отравили верховный жрец Ниптасан и его люди. Это жрец стоит за тем, что к власти пришел Эзалк. В Цирте был целый заговор против того, чтобы ты стал царем. Береги себя, царевич…
Арсиноя погладила его рукой по щеке и грустно произнесла:
– Ты стал еще красивей, и мне жаль, что ты видишь меня такой… Хорошо хоть недолго мне об этом жалеть…
Губы египтянки еще шевелились, но рука бессильно опустилась на песок. Жизнь постепенно уходила из нее.
Массинисса поцеловал девушку в лоб. Сняв свой плащ, он накрыл им тело Арсинои и велел похоронить ее. Слезы и ярость буквально душили царевича.
Когда Массинисса немного успокоился, воины подвели к нему одного из выживших пиратов, по виду пунийца.
– Царевич! Этот разбойник говорит, что знает, где скрыты сокровища Мелая, и готов показать нам место, если ты поклянешься отпустить его. Может, нам просто поджарить его на костре?
– Не нужно! – сказал Массинисса и посмотрел на пирата. – Поступим иначе. Я клянусь тебе, что ты получишь не только свободу, но еще коня и даже долю, если покажешь все, что спрятано в этих пещерах. Если уж Мелай тебе доверял, значит ты многое знаешь. И учти: если я замечу, что ты пытаешься что-то утаить, чтобы вернуться за этим потом, ничего тебе не дам, а велю своим воинам обшарить тут все, камень за камнем. И еще. Эти пещеры я велю напоследок заполнить мертвыми телами твоих товарищей, чтобы никто сюда не лазил без риска подхватить какую-либо болезнь. Ты понял, что лучше меня не обманывать?
– Понял, царевич! Покажу все, что знаю.
Спустя некоторое время на белом полотнище, расстеленном на песке, стали появляться драгоценности, монеты, дорогое оружие и посуда, которые пленник доставал из многочисленных тайников. С каждым его возвращением из пещер воины Массиниссы, наблюдавшие за этим действом, издавали восхищенные возгласы.
Царевич невольно улыбнулся и с укоризной сказал им:
– А вы еще не хотели идти со мной в такие богатые Иольские пещеры!
– Прости, царевич! Разве мы знали?
– Это мы удачно зашли!
– Да этого добра почти столько, сколько мы заработали в Испании!
После того как работа была окончена, Массинисса взял большую походную сумку, набил ее серебряной посудой, добавил туда часть монет и кое-что из дорогого украшенного оружия и протянул ее пленнику:
– Забирай! Воины, дайте ему коня! Скачи отсюда во всю прыть и больше мне не попадайся!
– Благодарю, царевич! Пусть твои боги помогают тебе во всем! – обрадованно проговорил освобожденный пират и, вцепившись в сумку, поскакал вдоль побережья.
– А мы приступаем к дележу! – под восторженный рев воинов объявил Массинисса.
Оксинта обратил внимание на то, что в этот раз царевич постарался всю крупную добычу и все серебряные монеты раздать воинам, оставив себе и в казне войска драгоценности и монеты из золота.
После этого, выставив усиленные дозоры, они переночевали на стоянке пиратов, а поутру вместе с вызволенными пленницами двинулись к своим кораблям. Пиратские биремы напоследок подожгли, а тела морских разбойников закинули в пещеры.
В сенате Карфагена обсуждались текущие дела.
– Хочу отметить старательность и прыть нового царя Массилии – Эзалка, – произнес Абдешмун Ганонид. – Он так усиленно собирает нам дань, что скоро обдерет свой народ до последней нитки. Правда, при этом просит нас в случае чего поддержать его пуническими войсками.
– Хорошему человеку грех не помочь! – сказал Бисальт Баркид. – Массильское золото из Капсы немного возместит нам потерю испанского серебра. Кстати, интересно, насколько Рим обогатился, после того как этот Сципион отобрал наши иберийские владения?
Поднялся Канми Магонид.
– Как сообщают мои люди в Испании, проконсул увел оттуда почти все полевые войска, оставив там лишь небольшие гарнизоны. Заложников он брать не стал, заключив со всеми вождями устный договор о союзе с Римом, скрепив его рукопожатием. Оказалось, иберийцы приняли это как знак высшего доверия, и теперь никто из вождей и не думает восставать против него. К тому же та маленькая дань, что он истребовал с союзников на период войны с нами, для них вовсе не обременительна. Но интересно другое: семейство Корнелиев, к которому относится и Сципион, получило право на торговлю с иберийцами. Так что главным выгодоприобретателем Испании стал не столько весь Рим, сколько эта римская семья, которая теперь богатеет.
Сенаторы стали шумно переговариваться.
– Такое чувство, что этот Сципион не римлянин, а настоящий пуниец! – восхищенно проговорил Бисальт Баркид. – В глазах Рима он победитель в Испании, для иберийцев – благородный союзник, а в своем семействе – хороший добытчик богатства!
– И при этом он не замечен ни в каких скандалах, очень амбициозен и рвется к власти, – добавил к портрету римского проконсула Магонид. – Вот только римский сенат, чтобы охладить его пыл, вместо заслуженного им триумфа, для которого он уже привез в Рим пленников и богатую добычу, почтил его только гекатомбой – принесением в жертву ста быков, – что очень скромно для его свершений. Надеюсь, он обидится и будет бороться за место в римском сенате, чтобы посчитаться там со своими недоброжелателями. Иначе…
Канми многозначительно замолчал, и вид его не предвещал ничего хорошего.
– Говори! Что «иначе»?! – не выдержав затянувшегося молчания, крикнул Бисальт.
– Иначе он начнет собирать армию, чтобы вторгнуться в Африку и угрожать нашим владениям, а может, даже и самому Карфагену. Его об этом очень просят многочисленные поклонники из простого люда. Есть и патриции, которые обещают помощь с деньгами для будущей экспедиции. Учитывая, как быстро он добился успеха в Испании, все думают, что Сципион повторит его и здесь, в Африке!
Все возмущенно загалдели:
– Пусть только попробует!
– Тут ему не Испания!
– Поднимем против него всю Африку!
Суффеты молча ждали, пока все наговорятся.
Затем Бисальт спросил у Ганонида:
– Как там твоя внучка, уважаемый Абдешмун? Каково ее влияние на мужа? Мы можем рассчитывать на помощь Массесилии, если римляне высадятся на нашем побережье?
– Пока она твердо уверена, что он не будет помогать Риму, и работает над тем, чтобы Сифакс стал нашим надежным союзником, – чуть покраснев, ответил второй суффет.
В зале послышались смешки и разговоры: дескать, знаем, как она там над этим работает.
Видя смущение Абдешмуна, Бисальт сказал:
– Напиши внучке: сенат благодарен ей за все, что она делает, дабы поддерживать мир между нашими народами. То, что одна красивая женщина приносит в этом деле больше пользы, чем десятки умных мужчин, повод задуматься: нужны ли вы здесь все, такие веселые и бесполезные?
Последние слова он произнес с легкой угрозой, и смешки в зале заседаний стихли.
Абдешмун с благодарностью поглядел на Баркида. В последнее время, когда семейство первого суффета осталось без испанского серебра, с ним стало намного проще общаться. Теперь они сравнялись с Ганонидами богатством и влиянием.
– Канми, можем ли мы рассчитывать на военную помощь Эзалка? – перевел разговор на другую тему Бисальт.
– Он, конечно, постарается, но его позиция в стране пока слабовата, и народ не рвется идти за ним. Город Ламбаэсси особо не признает его власть, Чевеста не спешит отправлять ему оружие, Чамугади и Челепта сохраняют нейтральную позицию. Полностью за него только Иехавиелон – правитель Капсы, давний недруг царя Гайи. Вот он обрадовался, что царем стал Эзалк, который больше опирается на кочевников и не лезет в дела городские, – сообщил Магонид. – Нам бы очень помогла армия царевича Массиниссы, пусть и небольшая, но опытная, хорошо вооруженная, дисциплинированная и спаянная боевым товариществом. Вот только уважаемый Абдешмун решил отправить ее на дно Средиземного моря.