реклама
Бургер менюБургер меню

Олег Сапфир – Правила волшебной кухни 2 (страница 12)

18

— У нас лучше.

— Ответ правильный, — улыбнулся я. — Даже не сомневаюсь и…

— Эй!

Меня вдруг толкнули в плечо, хотя я стоял неподвижно.

— Смотри, куда прёшь! — раздался очень грубый, почти рычащий мужской голос.

Обернувшись, я увидел огромного рыжеволосого детину. Причём… как бы так сказать? Его волосы больше напоминали шерсть. С головы переходили в длинные острые баки, затем «перепрыгивали» шею и продолжали топорщиться кустами на груди. Причём даже смокинг не мог удержать в узде эту рыжую растительность.

Сам — огромный. Широкоплечий и на голову выше меня. А ещё… может быть мне показалось, но от мужика как будто бы пахло мокрой псиной.

— Тебе здесь не место, — сказал мужик. — Ты чужак. От тебя не пахнет Венецией.

— Боюсь, не в ваших интересах выяснять от кого и чем пахнет, — улыбнулся я.

— Дерзишь? — рыжий шагнул ближе, затем перевёл взгляд на испуганную Джулию и улыбнулся. — А вот ты хорошая девочка. Только зачем-то возишься с этим неудачником. Хочешь, проведу тебе тут экскурсию?

— Эльдар! — внезапно рядом с нами возник сеньор Алафесто с дочерью. — Ты с ума сошёл⁈ Хочешь в моём доме почётного гостя убить⁈

Убить? Хм-м-м… наблюдая за диалогом мужчин, я лениво потянулся к фруктовой вазе и оторвал две виноградинки. Одну кинул в рот, а другую незаметно засунул под манжет рубашки.

— При всём уважении, — тем временем ответил хозяину дома Эльдар. — Но гости у вас, сеньора Лучиано, какие-то дохленькие пошли.

— Эльдар, замолчи! Сеньор Маринари, прошу вас, не обращайте внимания на этого грубияна.

— Да всё нормально, — пожал плечами я. — Я не нравлюсь сеньору Эльдару, сеньор Эльдар не нравится мне. Я не против драки.

— Сеньор Маринари, — вздохнул Алафесто. — Вроде бы в городе уже достаточное время и должны знать, что здесь нельзя просто так бросаться словами.

— А я и не бросаюсь.

— Ах-ха-ха-ха! — заржал рыжий. — Ты серьёзно, сопляк⁈ Ну ладно, будь по-твоему!

Как по команде, гости расступились на несколько шагов назад. А откровенно охреневающую Джулия увлекла за собой сеньора Беатриче. Дочь хозяина дома мягко взяла её за плечики и отвела подальше.

Импровизированный ринг сложился. Рыжий обошёл его по кругу, расстёгивая пуговицы на рубашке, а потом заорал:

— Тебе конец, мальчишка!

Я же всё это время держал свой дар в режиме наблюдения, и потому сразу же заметил перемены в его эмоциональном фоне. Мужик начал искусственно накручивать себя. Его ярость загустела настолько, что затмила все другие эмоции. Клянусь, я никогда не видел такого концентрата.

Ярость всё увеличивалась и увеличивалась. И казалось, что она сейчас перешагнёт за какой-то порог. Рыжий скинул с себя рубашку, широко расставил ноги, будто когти скрючил пальцы, а затем запрокинул голову назад и завыл:

— Ау-у-уу!!! — по волчьи прямо, ну вот один в один.

А я… взял и срезал эмоцию.

— Э? — рыжий перестал корчиться.

Встал нормально, почесал в затылке, а затем снова скрючился, снова ввёл себя в это яростное боевое исступление и снова завыл:

— Ау-у-у-у-у!!!

Ну а я чего? Мне такие яркие эмоции не помешают. Я снова подрезал себе его ярость в качестве трофея, оглянулся по сторонам и отхлебнул немного шампанского.

— Сеньор Эльдар, — сказал я. — Так мы что, соревнуемся в пантомиме? В таком случае мой ход.

С тем я выставил два пальца у себя над головой.

— Угадали? — спросил я. — Я заяц.

— Ты покойник! — заревел Эльдар. — Чёрт с ним! Я с тобой голыми руками разделаюсь! — и попёр в атаку.

Большой и мускулистый, но чертовски неуклюжий, он замахнулся на меня огромным кулачищем и ударил. Я же спокойно, всего лишь одним шагом, ушёл от удара и оказался у него за спиной. Пригубил шампанского, рассмотрел бокал на свет, а потом нашарил глазами в толпе официанта и жестом попросил ещё.

— Р-р-рАА!!! — а сеньор Эльдар пошёл на второй заход.

Потом на третий, и на четвёртый. Он бил, я отходил. Честно говоря я от этой битвы не то, что не вспотел, я даже не согрелся. Ну да ладно, хватит уже.

— Р-р-РАА!!! — в очередной раз заревел рыжий.

Раззявил свой рот на полную, и в этот момент я кинул ему прямо в глотку свою заветную виноградину. Само собой заряженную. Пока мы танцевали, я под завязку накачал её детской беспомощной обидой и грустью.

— Акха! — выпучив глаза закашлялся Эльдар — Акха-кха-кха! — но виноградину всё-таки проглотил.

А затем встал на месте, и как будто бы физически уменьшился в объёмах. Дыхания Эльдара сразу же стало каким-то прерывистым, а рыжий бородатый подбородок задрожал. И в конце концов:

— Ну ты чего, блин⁈ — обиженно выпалил он, и спрятал ладонью слезящиеся глаза. — Ини-ни-ни-нин-ни, — заныл Эльдар дрожащими губами, так что речи не разобрать.

— Кхм, — прокашлялся сеньор Алафесто.

Затем отдал свой бокал проходящему мимо официанту и вошёл в «ринг». Поднял с пола рубашку Эльдара, накинул её хнычущему мужчине на плечо и погладил по голове.

— Ну всё, Эльдар, всё…

— И-ни-нин-ни-ни-ни-ини! — снова попытался сказать рыжий, указывая на меня пальцем как самый настоящий ябеда. — Ин-ни-и-нини-ни-ни!

— Успокойся, — вместо поглаживаний, Алафесто начал чесать его за ушком. — Пойдём, приведём тебя в порядок.

— Ини-ни-ни-нинини!

Оглянувшись по сторонам, я пожал плечами. Мол, не понимаю, что случилось. А гости улыбались — кто-то уголком рта и едва заметно, а кто-то во всем тридцать два, не сдерживая злорадства. Кажется, я развлёк их этим вечером.

Однако один человек из толпы не улыбался. Сеньора Беатриче, которая до сих пор удерживала Джулия за плечики, смотрела на меня абсолютно серьёзно. Чёрт, да она ведь даже не моргает! И взгляд такой… порочный?

— Ай! — коротко вскрикнула Джулия, когда Беатриче сдавила её плечо чуть сильнее чем нужно, и магия рассеялась.

Дочь Алафесто разулыбалась и начала извиняться, а кареглазка окончательно перестала понимать происходящее.

— Дамы, — подошёл я. — Надеюсь, этот досадный инцидент не омрачил вам вечер. Давайте праздновать дальше?

— Сеньор Артуро? — спросил Лучиано, не поворачиваясь и глядя в огонь камина.

Меня выдернули прямо посреди веселья, которое наконец-таки разгулялось на балу. Бледный то-ли-слуга-а-то-ли-дворецкий подошёл ко мне и сказал, что хозяин хочет переговорить со мной наедине, а затем длинными мрачными коридорами провёл вот сюда.

Кабинет, не кабинет… чёрт его знает! У семейства Алафесто свой взгляд на планировку жилища.

— Я хотел бы ещё раз извиниться за то, что Эльдар посмел поднять на вас руку.

— Да он и не поднимал, вроде, — ответил я.

Тогда Лучиано наконец обернулся на меня, улыбнулся и жестом предложил присесть в кресло. Краем глаза я заметил, что на кофейном столике поблизости лежит чёрный чехол-коробочка. А вот чехол от чего? Хм-м-м, есть одна догадка, конечно, но забегать вперёд не стану.

— В любом случае я благодарен вам за то, что усмирили этого дикаря. Ох, Эльдар-Эльдар, — Лучиано покачал головой. — Вечно от него одни проблемы. Любой приём превратит в ристалище. А не позвать нельзя…

— Понимаю, — улыбнулся я. — Проблемный родственник?

— Типа того, — согласно кивнул Лучиано, а затем взял со стола коробочку. — Однако в любом случае я чувствую за собой необходимость извиниться и преподнести вам подарок. За жизнь моего… гхм… родственника. Не думаю, что многие из моих гостей поняли, что сегодня именно жизнь Эльдара была в опасности. Вот, возьмите.

Дают — бери. Правило железное.

— Благодарю, — я принял чехол.

— Этот артефакт хранился в нашей семье многие поколения, — начал объяснять Лучиано. — Хранился, но толком никогда не использовался. Не было у нас в роду людей, которые бы тяготели к ремёслам. А вот вам, как мне кажется, он может послужить. Открывайте, Артуро, не стесняйтесь.

— Конечно, — кивнул я, открыл коробочку и: — У-у-у-у-ух!