18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Олег Лубски – Генералы голливудских карьеров. Книга 2, серия Ru KinoStarz® (страница 5)

18

Две полнометражные чёрно-белые немые исторические мелодрамы-экранизации одного и того же русского литературного первоисточника появились на экранах в один год с разницей в несколько месяцев.

Сначала – американский:

…а одноимённый советский фильм – на квартал позже:

Американский фильм «Казаки» (1928) относится в США к культовым до сих пор. Недаром компания Turner Classic Movies создала и 1 июня 2014 года вывела в телеэфир своей сети HD-версию фильма, специально заказав для его звуковой дорожки оригинальную оркестровую музыку композитору Роберту Израэлю (Robert Israel).

Об этих двух фильмах подробнее – в другой книге (см. далее), там много нового, а сейчас перейдём к следующей ключевой точке в хронологии межвоенного кино.

Где-то с 1933—1935 годов Голливуд стал менять крен «русско-ориентированной» кинопродукции от любопытства и ревизионизма событий царской и ранней советской истории в сторону иронии и гротеска.

Водораздельным тут можно считать голливудский фильм, который, чтобы было понятнее знакомым с историей ранней Советской России, был связан с т. н. «делом Локкарта»:

Фильм, снятый весной-летом 1934-го года в основном в павильонах, перешедших от FNP к Warner Bros., воспроизводил англо-американскую версию событий 1917—1918 годов, которые автор и непосредственный участник тех событий сэр Брюс Локкарт (Sir Robert Hamilton Bruce Lockhart) описал в одноимённой книге, изданной в Великобритании годом ранее.

В фильме «Британский агент» (1934) американцы и русский киноэмигрант , усилив его роль в тех шпионских и околошпионских событиях и где-то, наверно, понимая степень его теперь доминирующего влияния на происходящее в стране по другую сторону трёх океанов: Атлантического, Тихого и Северного Ледовитого. впервые в мире показали миру Иосифа Сталина в игровом кино

К середине 1930-х годов стало доходить, что СССР – показная страна, из-за парадных улиц, образцовых полей и производств которой (что показывали иностранцам в сопровождении «спецэкскурсоводов») прорывалась правдивая информация: о массовом терроре против собственных граждан и целых народов, тотальном расказачивании, «беспаспортных» условиях для крестьянства и о захлопнувшемся окончательно железном занавесе.

Бывшим русским военным, несмотря на то, что они выросли в опыте и знаниях кинопроизводства, стали доставаться в основном роли ловеласов, мошенников, потерянных аристократов и даже неквалифицированных работников.

Плюс начали сказываться языковые требования – звуковым дорожкам фильмов в Голливуде стали уделять значительное внимание, выяснив, что они имеют значительную долю влияния на киноаудиторию с точки зрения восприятия кинопродукции.

И спектр отходивших русским офицерам ролей стал сползать в нижнюю по иерархии часть – в эпизодические роли, массовки и разовые консультации.

Полнометражный игровой фильм «Балалайка» (1939) от голливудского мейджора MGM стал уж совсем лубочным фильмом. Русский принц, переодевшийся рабочим, и певица кафе «Балалайка» в Санкт-Петербурге, по совместительству революционерка в подполье, влюбляются друг в друга. Как вам сюжетец? Недаром из русских офицеров только Алексей Давыдов (см. главу ПОЛКОВНИК ДАВЫДОВ) согласился сняться в этой поделке, и то лишь в эпизоде.

А, может, это времена изменились? На дату премьеры этого фильма в США, снятого немецким киноэмигрантом, уже как четвёртый месяц шла разразившаяся 2-я мировая война:

Теперь после душа от фильма «Балалайка» (1939), адаптации пьесы сына эмигранта с территории современной Литовской Республики времён Российской империи, давайте перейдём к ранее обозначенной главе про три культовых фильма пред- и раннеоскаровского периода.

• мистическая криминальная драма в субжанре нуар «Девушка в Кремле» («The Girl in the Kremlin», 1957), режиссёр – Рассел Бердвелл (Russell Birdwell), продакшн-компания и дистрибьютор – Universal Pictures;

⚑ русский след в фильме: , Карл Скловер, Курт Кач (в актёрском составе), (художник-постановщик), (один из композиторов), (музыкальный супервайзер). Наталья Дэрилл Александр Голицын Даниил Амфитеатров Иосиф Гершензон

• снятой в первой киностолице США городе Форт-Ли чёрно-белой немой биографической драме «Распутин, чёрный монах» («Rasputin, the Black Monk», 1917), режиссёр – Артур Эшли (Arthur Ashley), продакшн-компания и дистрибьютор – World Film;

➤ премьера – 05.10.1917 г.;

и

• снятой уже во Флориде и в Лос-Анджелесе чёрно-белой немой мелодраме «Большевизм под судом» («Bolshevism on Trial», 1919), адаптации романа Томаса Диксона-мл. (Thomas F. Dixon Jr.) «Товарищи» («Comrades»), режиссёр – Харли Ноулз (Harley Knoles), продакшн-компания – Mayflower Photoplay Company, дистрибьютор – Select Pictures Corporation;

➤ премьера – 19.04.1919 г.,…

1. «Свидание» («The Rendezvous», 1923)

2. «Орёл» («The Eagle», 1925)

3. «В её королевство» («Into Her Kingdom», 1926)

4. «Лодочник на Волге» («The Volga Boatman», 1926)

5. «Разбитые сердца» («Broken Hearts», 1926)

6. «Отель „Империал“» («Hotel Imperial», 1927)

7. «Капитуляция» («Surrender», 1927)

8. «Любовь» («Love», 1927)

9. «Пародия» («Mockery», 1927)

10. «Воскресение» («Resurrection», 1927/1928)

11. «Буря» («Tempest», 1928)

12. «Казаки» («The Cossacks», 1928)

13. «Дама из Москвы» («The Woman from Moscow», 1928)

14. «Последний приказ» («The Last Command», 1928)

15. «Патриот» («The Patriot», 1928)

16. «Леди в алом» («The Scarlet Lady», 1928)

17. «Таинственная дама» («The Mysterious Lady», 1928)

18. «Красный танец» («The Red Dance», 1928)

19. «Спорная женщина» («The Woman Disputed», 1929)

20. «Они должны были увидеть Париж»

(«They Had to See Paris», 1929)

21. «Русское вокруг» («Russian Around», 1930)

22. «Песня разбойника» («The Rogue Song», 1930)

23. «Новолуние» («New Moon», 1930)

24. «Обесчещенная» («Dishonored», 1931)

25. «Воскресение» («Resurrection», 1931)

26. «Весёлый дипломат» («The Gay Diplomat», 1931)

27. «Русская колыбельная» («Russian Lullaby», 1931)

28. «Джордж Джессель и его русский хор»

(«George Jessel and His Russian Art Choir», 1931)

29. «Мир и плоть» («The World and the Flesh», 1932)

30. «Распутин и императрица»

(«Rasputin and the Empress», 1932)

31. «Москва, сердце Советской России»

(«Moscow, Heart of Soviet Russia», 1932)

32. «Ленинград, ворота в Советскую Россию»

(«Leningrad, the Gateway to Soviet Russia», 1932)

33. «Русское переодевание» («Russian Dressing», 1933)

34. «Ватерлоо Крейзи Кэта» («Krazy’s Waterloo», 1934)

35. «Мы снова живы» («We Live Again», 1934)

36. «Странные жёны» («Strange Wives», 1934)

37. «Распутная императрица» («The Scarlet Empress», 1934)