Олег Лубски – Генералы голливудских карьеров. Книга 2, серия Ru KinoStarz® (страница 4)
• генерал-майор фон Лампе Алексей.
Связанные моменты
Ещё несколько связанных между собой моментов вылезают при составлении биографии любого военного, сменившего по ходу жизни своё межгосударственное территориальное нахождение, когда такое перемещение сопровождалось ещё и сменой государственного строя на родине.
Военные русской армии, флота, авиации, казачьих войск, присягавшие Российской империи и её императору, и эта книга – тот самый пример.
Дискуссия на эту тему и поиск истины будут сопровождаться разновекторными потоками мнений, а пикирование может ожидаться сразу в нескольких плоскостях: между гражданскими и военными экспертами, между юристами и историками, между практиками и теоретиками и т. д.
Несмотря на то, что определённые знания и жизненный опыт у меня есть во многом из перечисленного, в том числе и в военной боевой службе, давайте выведем дальнейшее обсуждение темы за рамки этой книги, указав вопросами на три момента из практики героев этой книги по ходу их жизни:
Вот такая поляна для дискуссий.
Я попытался получить разъяснения у авторитетного для себя и его сослуживцев практика в звании генерал-лейтенанта. Обратился к нему по вопросам «что есть присяга» и «что предпринимается для установления истины, когда военный попадает в плен». Но если первый вопрос – вокруг службы Родине (Отечеству) и народу, то второй ведёт к методологии работы органов контрразведки и особых отделов. Поэтому оставим это под грифом «секретно».
Книга «Генералы голливудских карьеров», как вы уже знаете, больше про кино. Так что возвращаемся.
1) Когда военнослужащий даёт присягу, а потом государственный строй меняется, имеет ли он законное право (возможность) отказаться присягать новой власти и продолжить под присягой служить власти предыдущей?
2) Когда военнослужащий попадает во вражеский плен или пропадает без вести, а потом всплывает на военной службе или у партизан другого государства, какая история случается с его воинскими званиями и регалиями, добытыми до часа «икс»?
3) Может ли военнослужащий, покинувший родину и продолживший (через паузу или без неё) военную карьеру за рубежом, «подхватывать» военное звание, полученное на родине, и получать последующие, более высокие воинские звания? А если он забросил военную службу и посвятил себя гражданской деятельности за рубежом, имеет ли кто-либо право отобрать у него воинские звания и регалии прошлого?
Генеральские фильмы Голливуда
Фильмы, где действуют персонажи в офицерской форме, следует рассматривать в контексте времени и окружающей обстановки. Конечно же, киноиндустрия – это не автономная замкнутая система. Это сообщающийся сосуд, в одной из секций которого находятся те, для кого кино, собственно, делается, а в другой – кому оно показывается, т. е. зрители.
Поэтому есть связь кино и общественных интересов. Она прослеживается через т. н. «инерционный период». В Голливуде эпохи Студийной системы он составлял 3—4 года.
Наиболее эффектный поясняющий пример – американский игровой фильм, который вышел на широкий экран спустя 4 года после смерти советского правителя Иосифа Сталина:
В сюжете этого фильма разыгрывается придуманный на злобу дня сценарий: как Сталин не умер в 1953-м году, а инсценировал собственную смерть и скрылся где-то в Европе.
Если взять списком первые пришедшие на ум американские межвоенные игровые фильмы, где отдельно или в комбинации есть русский сюжет, тема, русские персонажи среди главных (см. список далее), то таковых легко набираются под пять десятков. 16
И вырисовывается интересная обобщающая картина.
После выпуска на экран двух полнометражных кинокартин, резонно пугающих американского обывателя правдой и последствиями от происходившего в России:
…реагирование Голливуда на Россию с задержкой на «инерционный период» динамично меняется.
С 1919-го года, когда в границах остатков Русской империи на пути в СССР начался великий передел территорий и переселение/переименование народов, на следующий год – индустриализация и активное массовое вовлечение американцев в этот процесс, в США стало постепенно появляться больше и больше разнообразных фильмов, связанных с историей, культурой и бытом России, её эмиграцией и русским типажом. 17 18
И где-то с 1923-го по 1939-й американские «русско-ориентированные» фильмы выходили на широкий экран с завидной плотностью, некоторые из них становились эпохальными:
1924-й год – когда в составе Украинской ССР была выделена Молдавская АССР, а территориальные претензии к Румынии усилились, – «будит» серьёзную активность русских киноэмигрантов, уехавших в США с юго-западных территорий Российской империи, особенно из Бессарабии (и это не только ). Набравшие в Голливуде к тому времени вес, сохранившие ностальгию, они находят поддержку своих интересов у студийных боссов, а те чутко реагируют на зрительские запросы. Льюис Майлстоун
1932-й год можно считать считать триумфальным в истории кооперации СССР и США. В этот год за участие в возведении ДнепроГЭСа шестеро американцев во главе с супервайзером проекта инженером Хью Купером (Hugh Lincoln Cooper), в прошлом участника 1-й мировой войны и дослужившегося до звания капитана в американской армии, получили ордена Трудового Красного Знамени. Весь мир облетело обоснование их торжественного награждения от имени советского правительства:
Несколько американских фильмов были частично сняты в СССР или с заездом в Советский Союз или с интенсивным использованием кинохроники. Возьмём тут для примера фильмы «Джордж Джессель и его русский хор» (1931) и «Распутин и императрица» (1932).
И – удивительное дело – опасные своим примером революционные события в России теперь демонстрировались в игровых фильмах совершенно по-другому. Как в фильме «Мир и плоть» (1932), где главного героя революционного матроса Киленко (Kylenko) звезда американского кино Джордж Банкрофт (George Bancroft) показал американским кинозрителям как положительного персонажа.
Так сказать, Голливуд сделал свой вклад в признание Соединенными Штатами государства под названием СССР. Городское население в Советском Союзе росло невиданными темпами, русское для Голливуда на изломе 1920—1930 годов было буквально вокруг, и они это и показывали. Как, например, Warner Bros. в короткометражке «Русское вокруг» (1930).
И признание СССР произошло 16 ноября 1933 года.
Короткометражный мультфильм «Ватерлоо Крейзи Кэта» (1934), выпущенный студией Columbia Pictures, вообще пытался угодить. Один из многих фильмов с участием «сумасшедшего котика» переносил зрителя во времена французского императора Наполеона Бонапарта, но военную историю переиначил в пользу России. Вольно обойдясь с географией, бельгийский Ватерлоо американские аниматоры «переставили» в императорскую Россию, а её жители и войска нанесли Крейзи Кэту (который Наполеон) разгромное поражение. 20
В прошлом русские офицеры внесли, и скорее всего осознанно, свой вклад в пропаганду русского (в хорошем смысле) в американском кинематографе. Прежде всего естественным показом русского типажа в его лучшем виде: умеющими проявлять достоинство и хранить честь в любых обстоятельствах.
Они начали сниматься в американском кино с началом 1-й мировой войны (см. главу ЛЕЙТЕНАНТ ДЕЛИНСКИЙ). Голливуд ещё «не победил» Восточное побережье в борьбе за звание американской киностолицы, свои полные метры в Северной Америке ещё не снимались, эмиграционный путь через Тихий океан из Китая в штаты Вашингтон и Калифорнию ещё не был освоен русскими, поэтому русские военные кинодебютанты делали свои первые шаги в короткометражках, снимавшихся в штатах Нью-Йорк и Нью-Джерси.
Массовый прорыв русского офицерства на американский и мировой киноэкран произошёл с фильмом «В её королевство» (1926), подробнее о нём – чуть ниже.
Голливуд уже был к этому времени на коне, там вызревала ситуация с рождением «Оскара», ибо возникло предчувствие, что пора уже награждать за свои собственные достижения. А полный метр успел стать доминирующим киноформатом в целом по США и для Голливуда в частности.
За семилетний после 1926-го года период (1926—1933) в Голливуде произвели почти треть сотни ставших в той или иной степени известными полнометражных и короткометражных фильмов на русскую тему (см. список ранее). С учётом, что некоторые были выпущены в разных версиях, т. к. общемировой кинорынок менялся в этом периоде по вектору перехода от немого кино к звуковому, а на европейском было принято разделение на три языковые группы (английскую, немецкую и французскую) – амплитудный всплеск интереса к русской теме налицо.
В этот же отрезок лет (1926—1933) в округе Лос-Анджелес были возведены один за одним два православных собора. О них говорим не столько потому, что горячее участие в благородном деле сохранения памяти и веры приняли русские военные (конечно же, в прошлом военные, а ныне эмигранты и жители Калифорнии, кто-то уже и граждане США). Прежде всего говорим потому, что православные церкви мгновенно стали очагами культуры и поставщиками артефактов, изобразительных материалов и прочего реквизита на съёмочные площадки Голливуда.
Именно архив культурно-просветительского центра при Русском православном соборе Пресвятой Богородицы в Лос-Анджелесе был использован для съёмок фильма «Казаки» (1928), который в отрезке 1926—1933 годов можно считать символом синхронизации осмысления русской истории американской и советской киноиндустрией.