реклама
Бургер менюБургер меню

Олдос Хаксли – Эти опавшие листья (страница 27)

18
Не выпало страдать в такой же мере другим, Кто принял боль вселенскую один в единый день, Боль человечества всего сошлась тогда В одном лишь теле и одном печальном сердце. А желтый мрамор ровен, как воды поверхность, Из него возводят мне дворец златой, где Мраморные боги спят, спрятав свою мощь, Зато разнузданно пируют дщери париев. И восковые олеандры, и роз бутоны, И винограда гроздья, и спелый персик — Вся красота, к которой прикасаюсь и пробую, Я словно ею становлюсь и сам. Корабль пошел ко дну, с ним мать моя, Я сочетался браком и избран был в мужья. А старый Клавдий, горе-император, почил, И Сенека истек с ним медленною кровью. Чудовищем и его жертвой, коварным соблазнителем И девою невинной, соблазненной; царем царей, Но и рабом рабов, отважным смельчаком, Но и позорным трусом, мучаемым страхом… Актер, о, Спорус, я – актер, и значит, Все эти роли призван я играть. Принять Все эти ипостаси. Это лидийский лад? Но я любил тебя, и сам ты слышал все мои мелодии, От завыванья голосом до звона меди И песен флейт, пронзительных до боли, И криков ужаса, звучавших средь стонов наслажденья. Изобразить агонию я мог, как никому еще не удавалось. А песня Фурии? Она в моих устах звучала, Как в опьянении, как будто зельем Опоил меня коварный враг, И девственную кровь я проливал. Такую алую. Иль детская любовь, коль уж на то пошло. Она вся в нежности, вся в трепете, в восторге И доверчивости. Вся влажная и хрупкая — Возьми ж и уничтожь ее в порыве похоти. Терзай и рви ее на части. Потом услышишь Ломкость немоты, постигнешь ты, что тонкий этот плач И есть та музыка позора, мелодия греха, Какую не издаст ни барабан, ни флейта. Христос распят, теперь за всех живет артист. Он любит, и его любовный мрамор стоит Высокой чистоты колонной, устремленный в небо, А его губы, грудь и бедра ничуть не унижает нагота. Она лишь величава. И не позорный стыд Любовных содроганий, Что людям так знаком, он вызывает, А трепет красоты, родившейся в соитии. Христос погиб, но ведь Нерон живет И ваше горе в песни превращает, даруя Идиотам глаза, способные любить, И пока песнь звучит, Бог жив в нас».

Романтические и благородные чувства выражены здесь! Я требую, чтобы их оценили по достоинству.

Но есть еще отрывки о Тиберии. О Тиберии, который яркой фигурой вписывается в символическую схему любви, начертанную мной. Вот один из таких фрагментов. «В садах Капри». Как я заметил, все мои сцены происходят в садах ночью при лунном свете. Наверное, это знаменательный факт. Кто знает?

«Час за часом звезды вершат движенье, А луна все дальше к ночи обращает щеку. Ослепшие в сей миг сады здесь помнят, Что алые цветы блестят на солнце, И запах роз до боли им знаком. Хотя сейчас лишь звезды час за часом медлительно Вращенье совершают, но Год за годом в таинстве цветенья Бутоны раскрывают к небу свои всегда ярчайшие       объятья. И безразличный к звездному мерцанью,