Оксана Волконская – Драконий отбор, или Нежеланная невеста-попаданка (страница 23)
И то, как идеально она подходит на роль будущей королевы. Девушка не произнесла это вслух, однако это прозвучало между строк. И намек услышал не только сам принц, но и остальные участницы этого безобразия.
— Я вас понял, рида, — кивнул Витольд и соизволил отпустить иллюзионистку. Следующей стала рыжеволосая Ариана Кемфил. Пока комиссия рассматривала ее платок, я старалась унять бешеное сердцебиение. Витольд почувствовал магию! А что, если он и на моей работе ощутит? Что тогда? Как буду выкручиваться? Моя очередь уже подходит! Или лучше сразу отказаться от испытания и не позориться? Вот только даже сама мысль об этом вызывала у меня гримасу. Я не трусиха. И не хочу прятать голову в песок. Значит, нужно с честью встретить решение, каким бы оно ни было. Я же, как выяснилось, дочь королевской фрейлины и просто не могу подвести матушку.
— Рида Стефания Кобрет! — огласила мое имя Изольда. — Прошу вас.
Только сейчас я сообразила, что за своими мыслями пропустила, как отпустили Ариану. Я постаралась незаметно вытереть вспотевшие ладошки о ткань платье, прошла к комиссии и протянула вышивку Изольде — она сидела ближе всех. Девушка деловито оглядела работу, а потом ахнула. Сообразила, что изображено на платке.
— Но это же герб королевского дома!
Ее возглас привлек внимание остальных, и платочек стали передавать друг другу как переходящее знамя. Не знаю, что они хотели этим доказать, однако терпеливо ждала, когда первый ажиотаж схлынет. После чего, невольно подражая Дарианне и ее потрясающей выдержке, спокойно проговорила:
— Именно так, риды. На платке изображен герб королевского рода Уилдер.
— Вы пытаетесь на что-то намекнуть, рида? — прищурилась Матильда. От вопроса стало не по себе: невольно вспомнились все мои фантазию на тему поспешного бегства матери. Да и под ее изучающим взглядом королевы хотелось заерзать, но я продолжала сидеть неподвижно.
— Нет, ваше величество. Я рассуждаю следующим образом. Согласно верованиям, когда девушка выходит замуж, она покидает свой род и входит в семью супруга, — невозмутимо ответила я. — На данный момент каждая из нас здесь находится в качестве одной из четырнадцати невест риарда Витольда, одна, вероятно, станет его супругой. Таким образом, мы уже сделали небольшой шаг в данном направлении. В связи с этим я посчитала неуместным вышивать герб моего рода Кобрет. К тому же, есть еще один маленький нюанс, — и я тонко улыбнулась, впрочем, боясь посмотреть в лица своих собеседников.
Внутри меня все замерло от страха. Лично я бы саму себя с такими речами послала куда подальше. Но не зря же говорят, что наглость — второе счастье. Поэтому пока не теряю надежды: вдруг прокатит?
— И какой же нюанс, рида Стефания? — полюбопытствовал Витольд. Я не удержалась и посмотрела на него. Черт, да я готова поклясться, что увидела в его глазах смешинки! Серьезно? И все-таки, что это — ловушка или попытка помочь? Скоро узнаю.
— Я люблю делать подарки, риард Витольд, — мило улыбнулась я и чуть не поморщилась, вспомнив мой предыдущий «подарочек». — Поэтому позвольте мне в дальнейшем принести эту безделушку вам в подарок. Можно сказать, на память.
Упс! Я прямо почувствовала, как мне в спину вперились десятки глаз. Удивительно, что она еще не задымилась при этом! Тем временем в наш обмен взглядов благополучно влезли мастерицы:
— Ваше высочество, позвольте нам осмотреть работу, — напомнила о своем присутствии и заодно предназначении Ангелика. Витольд передал ей платок, и дамы начали его увлеченно рассматривать. Кажется, я даже дыхание задержала в ожидании вердикта. Обнаружат магию или нет?
— Прекрасная работа, — сообщила наконец Леонсия.
— Вы талантливая мастерица, рида Стефания, — поддержала ее Ангелика. Что-то мне это напоминает! У меня даже в горле пересохло, потому что я ждала следующей реплике от Витольда. Вот сейчас он меня разоблачит, и я вылечу с отбора. Ну почему он молчит? Пусть уже делает, потому что ожидание — хуже всего.
Однако Витольд только кивнул, а рида Матильда повертела платок в руках и тихо проговорила:
— Дитя мое, вам удалось обосновать свой поступок и успешно презентовать ваше рукоделие, — и она лукаво улыбнулась. Нет, кажется, королева все-таки мне подыгрывает!
— Благодарю, ваше величество, — скромно опустила глаза я, а женщина тем временем обратилась к сыну:
— Что скажете, ваше высочество?
Ну же, Витольд! Не молчи! Ты здесь — самый опасный соперник. И самый строгий судья.
— Это уж точно, рида Стефания, — изогнул губы в насмешливой улыбке. — Особенно ценно, как вы своим поступком и подарком показали, что готовы прислушиваться к мужу, несмотря на ваши собственные принципы и характер.
Вот гад! Я бы сейчас с огромным удовольствием показала ему и принципы, и подарочек тоже бы отвесила. И чем тяжелее, тем лучше. Кажется, Миллисент в процессе воспитания крестника недодала ему подзатыльников. Или все мне достались? Боже, о какой чуши я сейчас рассуждаю!
— Что вы имеете в виду, ваше высочество? — поинтересовалась я в ответ. Умница! Даже голос не дрогнул, хотя испытывала желание завопить: «Это все-таки ловушка?!».
— Только то, что рукоделием и своими словами вы подтвердили, что в семье глава — муж. Вот и все. А в остальном… Вышивка отличная, рида. Можете пока быть свободны, — неожиданно закончил он, когда я уже ожидала, что на меня посыплются все возможные неприятности.
Я поблагодарила и удалилась на свое место, все еще недоумевая по поводу произошедшего. Получается, это все-таки была помощь? Но почему?
Сомнения еще терзали меня, а события тем временем продолжали развиваться своим чередом. Следующие четыре риды — Регина Аштор, Лоринелла Лаос, Эмили Фостер и Диана Варлок — возле комиссии не задержались. Кажется, наше жюри уже потихоньку начинало уставать от обилия вышивки. Но вот при собеседовании с Элефанией Самти произошло кое-что интересное.
Это была еще одна работа, которая не вызвала нареканий со стороны мастериц. И только Витольд и Теодор косились на нее с каким-то подозрением. О его причинах я начала догадываться, когда риард произнес:
— Действительно, прекрасная работа, рида Элефания. Подскажите, будьте любезны, сколько времени вы потратили на данный шедевр?
Ангелочек зарделся, кокетливо поправила волосы и произнесла:
— Совсем недолго, ваше высочество. Три или четыре часа!
— Так три или четыре? — уточнил принц и на недоуменный взгляд девушки жестко произнес. — Если вы действительно столько времени потратили на создание этой вещи, то поясните, пожалуйста, почему у этой вещи нет вашей ауры.
— Видимо, я не успела с ней сродниться, — кокетливо рассмеялась девушка. Вот только смех оказался довольно нервным, она была не так спокойна, как пыталась показать.
— Возможно, — подтвердил ее предположение Витольд и, стоило Элефании облегченно выдохнуть, припечатал. — Однако это не объясняет, по какой причине тогда на платке есть след ауры одной из помощниц риды Ангелики!
Вот тут-то дамочка сравнилась по колеру с платочком. Хм, а идея с портнихой, похоже, пришла в голову не только мне! Вот только кое-кто не только об этом подумал, но и привел план в действие!
— Я вовсе не… — попыталась возразить девушка, однако Витольд ее оборвал:
— Достаточно, рида Элефания. Следующая!
Последние четыре невесты сдали свое рукоделие без происшествий. После чего сиятельная комиссия активировала вокруг себя купол безмолвия, совещаясь, кому в этот раз укажут на выход. Нам оставалось только переглядываться, кому-то злобно, кому-то сочувствующе. Но мы даже во вкус войти не успехи, как жюри закончило совещаться.
— Что ж, прекрасные риды, я готова объявить результаты, — неожиданно выступила Изольда, точно рядом с ней сейчас не находились несколько представителей королевского рода, которых этот вопрос непосредственно касается. Или она отрабатывает свой хлеб распорядительницы? — От будущей королевы вовсе не требуется, чтобы она была безупречной. Если она обладает рядом положительных качеств, на некоторые недостатки вполне можно закрыть глаза.
Такой речи я точно не ожидала. А я-то думала, что королева — это образец для подражания. Ну да ладно, гораздо интереснее, к чему так издалека ведет Изольда.
— Однако есть вещи, которые простить будущей королеве невозможно, — неожиданно жестко проговорила она, награждая нас суровым взглядом. Я даже почувствовала себя, как на экзамене у нашей грозной заведующей кафедрой. Хорошо еще, что взгляд распорядительницы на мне не задержался. — Например, попытку мошенничества. Здесь нужно играть честно, риды.
Искренне надеюсь, что сейчас говорят об Элефании, а не обо мне. Я же тоже в некотором роде смошенничала! К горлу подкатил комок, однако глаз я не опустила.
— Поэтому наш выбор был не таким уж и сложным, — закончила свою мысль Изольда. — Рида Элефания, жаль, но нам придется с вами расстаться.
Ангелочек что-то попыталась возразить, однако распорядительница ее резко оборвала:
— И запомните на будущее, риды. Испытания вы должны выполнять сами! Все ясно?
Мы дружно закивали, а я не могла сдержать ликования: я остаюсь! И все-таки, не могла отделаться от вопроса: как же в данной ситуации расценивать помощь Витольда? Что это вообще было?
Глава 13
— Доброго дня, рида Стефания, — поприветствовал меня Максимилиан, когда я пришла в библиотеку отдать книгу по вышиванию. Но, откровенно говоря, дело было не только в ней. Мне не терпелось увидеть книги, которыми интересовалась мама. Почему-то казалось, что таким образом я смогу чуть больше узнать о ней, того, что она старалась не афишировать.