Нора Робертс – Расцвет магии (страница 49)
– Что за задание?
– Охота на черного дракона.
– Совсем другое дело. Когда?
– Сегодня. Но сначала я хочу поговорить с Миком.
– Он уже перенесся к себе на базу, – сообщил Дункан. – Пока ты обсуждала с Арлис и Чаком, что нужно нарыть инфу на эту рыжую тетку.
– Но… – растерялась Фэллон от того, что приятель даже не попрощался с ней. – Но я не могу оставить все так, как сейчас. Нужно все исправить.
– Не все можно исправить. Парень влюблен в тебя. Меня, по идее, это должно было бы бесить, но… Вы же еще и друзья. Плюс он сражается как настоящий демон.
– Я обязана попытаться наладить наши отношения, – вздохнула Фэллон. Вероятно, Дункан прав, и не все можно исправить, но дружба с Миком имела для нее колоссальное значение. – Сложно выразить словами, насколько одинокой, злой и обиженной я себя чувствовала, когда только переехала к Маллику. Насколько сильно скучала по родным. Мик поддержал меня. Это очень важно. Он важен.
– Я все понимаю, но…
– Что я должна ему сказать?
– Ты спрашиваешь совета, как наладить отношения с влюбленным в тебя парнем? У меня? – ошарашенно воззрился на Фэллон Дункан. Затем сунул руки в карманы и принялся расхаживать взад-вперед. – Черт возьми, ты моя! – Он одним прыжком оказался рядом с девушкой, обхватил ее лицо ладонями и горящим взглядом всмотрелся в серые глаза: – Моя, поняла?
– Ты не можешь так говорить, – прорычала Фэллон, не понимая, каким образом это противостояние, эти слова способны одновременно приводить в бешенство и возбуждать.
– Еще как могу! Ты моя. А я твой.
Это заявление загасило гнев, зато раздуло желание, пока страсть не вспыхнула пожаром. Фэллон схватила Дункана за руку и притянула его к себе, пока их губы не встретились, а сердца не забились в унисон.
– Об этом и речь, – она отстранилась и погладила его по щеке. – Поэтому прошу, помоги мне. Пожалуйста, дай возможность все исправить. Что бы ты хотел услышать, если бы любимая девушка не отвечала взаимностью? Что я должна сказать, чтобы унять боль Мика?
– Черт бы побрал вас обоих, – проворчал Дункан, снова засовывая руки в карманы. – Просто говори так, как есть, и не мели чуши типа «дело не в тебе, а во мне».
– Но дело действительно не в нем, а во мне, – всплеснула руками озадаченная Фэллон.
– Не вздумай так ляпнуть, звучит до ужаса обидно. И ни в коем случае не пытайся попросить его остаться просто друзьями. Я б тогда реально взбесился.
– Но…
– Ты хотела получить мой совет? – резко бросил Дункан.
– Да, – уже менее уверенно пробормотала Фэллон и растерянно провела рукой по волосам. – Да, хотела. Ладно, слушаю.
– В общем, не пытайся провернуть эту фигню с предложением дружбы, если не желаешь вонзить нож Мику в сердце. Просто говори все прямо. Что он для тебя очень важен и всегда будет важен. И ради всех святых, не ожидай, что парень тут же все проглотит как ни в чем не бывало.
– Ясно, поняла. Тогда я ненадолго перенесусь на Курорт.
– Мик отправился не со своими людьми, а с Малликом.
– А я знаю, где они. Пожалуйста, найди пока Тоню, и мы обсудим задание сразу после моего возвращения.
– И поохотимся на дракона.
– Обязательно. Но сначала мне нужно попытаться все исправить, – Фэллон с признательностью погладила Дункана по щеке. – Спасибо.
– Не буду отвечать типа «Обращайся еще», потому что надеюсь, что такое случается в первый и в последний раз, – проворчал он и впился в губы девушки поцелуем, будто ставя свою печать.
– Хорошо, – решила не спорить Фэллон.
– И рви сразу с корнем, не давай надежды – так только больнее.
Она кивнула, сделала шаг назад и исчезла.
– Потому что вряд ли кто-то сумеет разлюбить тебя, – пробормотал Дункан себе под нос, а когда обернулся к дому, то увидел рядом Саймона, взгляд которого не предвещал ничего хорошего.
– Похоже, нам пора поговорить по душам.
– Похоже на то, – собираясь с духом, кивнул Дункан, хотя предпочел бы сейчас встретиться с ордой Темных Уникумов.
Фэллон шагала через потоки зеленых лучей к лагуне фей, где, поджав под себя ноги, сидел Мик. Он мрачно наблюдал за поднимавшимся над водой туманом и вскочил сразу, как только заметил нежданную гостью. Затем уронил руку, которую положил на эфес короткого меча.
– Ты даже не попрощался.
– Ты была занята.
– Мик, – когда Фэллон потянулась к приятелю, тот напрягся и она убрала руку. – Прости меня.
– За что? – Он резко пожал плечами. Это дерганое движение так отличалось от привычного поведения эльфа. – За то, что не можешь любить меня, как любишь Дункана?
– Не проси меня извиняться за свои чувства, потому что я над ними не властна. Однако мне очень жаль, что пришлось причинить тебе боль.
– Но почему ты выбрала его? – с нажимом спросил Мик, взмахнув рукой, отчего крошечные феи бросились врассыпную и нервно замигали в густых зеленых тенях. – Почему не меня?
Фэллон напомнила себе, что нужно говорить только правду, и спустя пару мгновений отыскала ее.
– Потому что мои чувства по отношению к тебе отличаются. Они искренние и очень глубокие, но это не та любовь, которую я испытываю к нему.
– Значит, я для тебя всего лишь старый приятель, – горько проронил Мик.
– Ты тот, кто поддержал меня в поиске духовных спутников. Тот, кто заставлял меня смеяться, несмотря на тоску по родным. Тот, кто подарил первый поцелуй. Тот, кто стал моим первым настоящим другом за пределами семьи. Тот, кто теперь сражается рядом со мной. Ты неотъемлемая часть моей жизни. И так будет всегда.
– Но ты никогда не сможешь полюбить меня.
– Я всегда буду любить тебя, ты же знаешь.
– То не так, как мне бы хотелось.
– Нет, не так. Но чувства от этого не становятся менее глубокими и искренними.
– Я надеялся, что у меня есть шанс, – тихо произнес Мик и отвернулся, возвращаясь к созерцанию серой дымки над водной гладью. – Но теперь знаю, что надежды нет. – Он обернулся и встретил взгляд девушки, но между ними словно возникла стена. – Я продолжу сражаться за Избранную до последнего вздоха, но просто не могу находиться рядом с Фэллон. Маллик перенесет меня на базу, и мы будем готовы к нападению на Нью-Йорк, когда ты прикажешь. Но пока прошу, передавай информацию через Джоджо.
– Хорошо. Послушай… Если бы ты и твои чувства ничего для меня не значили, я бы не явилась сюда. Если бы ты и твои чувства ничего для меня не значили, я бы не ушла сейчас. Да пребудет с тобой свет, Мик.
Фэллон решила не перемещаться в пространстве сразу домой, а вызвать Леоха и дать себе час, чтобы проветриться и позволить улечься вихрю эмоций. Она летела над полями: какими-то возделанными, какими-то заросшими. Летела над дорогами и магистралями, полными заброшенных машин. Над мостами, которые обрушились в реку. Олени и дикие лошади бродили повсюду и невозбранно выискивали под снегом траву.
Невдалеке парил ястреб, пока не заметил добычу и не спикировал вниз с резким криком. После этого воцарилась тишина. Всем миром теперь правила тишина.
Кое-где виднелись признаки жизни людей: небольшие палаточные лагеря, блеск солнечных панелей на крышах.
И пепелище, над которым поднимался к небу черный столб дыма после недавнего рейда Мародеров.
Скорее из необходимости сменить курс, чем в надежде обнаружить выживших, Фэллон свернула в сторону пожарища и вскоре услышала крики, рев моторов. Затем рассмотрела сквозь густой дым распростертого на земле мужчину. Мародеры окружили женщину.
На двух мотоциклах они сидели по двое, на третьем – только водитель. Все имели при себе оружие. Даже радуясь возможности сразиться, Фэллон постаралась выбросить из головы все мысли. И, подобно ястребу, спикировала на добычу, начав размахивать мечом сразу, как только спрыгнула с единорога. Первый мотоцикл с двумя ездоками отлетел в сторону, а одинокий водитель лишился головы через несколько секунд.
Последние жертвы решили оказать сопротивление. Осыпав Фэллон градом пуль, от которых она закрылась щитом, Мародеры разделились. Мужчина с пассажирского сиденья соскочил и попробовал зайти сзади, пока женщина с дюжиной косичек и безумными от жажды убийства глазами направила мотоцикл прямо на Избранную.
Она только покачала головой, поражаясь глупости врагов, после чего отпрыгнула в сторону, сделала сальто и врезала щитом в лицо противнице. Затем развернулась и пнула в живот мужчину, который пытался подкрасться сбоку.
Он отшатнулся, но удержал равновесие. Женщина с расквашенным носом оскалила окровавленные зубы и вытащила кинжал. Один из сбитых в самом начале схватки Мародеров проковылял ближе, сбрасывая с плеча винтовку.
Фэллон поразилась, насколько ситуация напоминала драку с наколдованными фантомами возле хижины Маллика, и крикнула врагам, которые пытались окружить:
– У вас есть последний шанс остаться в живых. Сложите оружие и сдайтесь!
Вместо ответа женщина с разбитым лицом испустила боевой клич и бросилась в бой, стрелок прицелился и спустил курок, а третий Мародер напал, размахивая коротким клинком.
Фэллон повалила первую, рубанув мечом по коленям, волной магии отразила пули и швырнула их обратно в обладателя винтовки, а удар последнего врага парировала. Раздались новые выстрелы.
Тело третьего противника дернулось, на груди расцвели кровавые пятна. А потом он рухнул на землю.