реклама
Бургер менюБургер меню

Нонна Монро – Сотканные из ненависти (страница 11)

18

– Да, – хрипло ответила я и быстро прочистила горло, – зачем мне учиться держать палочки, если мне всего лишь нужно сбросить рыбу?

– И каким образом ты съешь рис?

Я громко хмыкнула, и получилось это так самодовольно, словно подобный способ поедания суши был крайне популярен в Японии. Демонстративно сбросив рыбу, я насади рис на одну палочку и аккуратно поднесла к губам. Дин не выдержал и засмеялся, и только сейчас я вспомнила, что они с Джеком все еще здесь.

Иисус! Прекрати. Меня. Позорить.

– Вот, – с набитым ртом сказала я. Коул все еще с долей скептицизма смотрел на меня. – Очень вкусный рис.

Ни хрена он не был вкусным. Но остальные наслаждались едой, и только Джек ел с хмурым видом, поглядывая на экран телефона.

– Мой брат – сталкер, – пояснил Дин, откидываясь на спинку стула. Джек не отреагировал на его слова. – Но ты не беспокойся, ты не станешь предметом его одержимости.

– Почему? – поинтересовалась я, потому что его слова прозвучали немного обидно. Многие считали меня красивой, а Коул вывалил за меня целое состояние.

– Аид одержим своей Персефоной. Дело не в тебе. – Дин подмигнул мне и резко поднялся, попутно выуживая из кармана телефон. —А вот и Персефона.

Упоминание Персефоны заставило Джека вскинуть голову. Взгляд темных глаз ожесточился, скулы отчетливо выступили на щеках, а кадык дернулся, словно Джек с трудом держал себя в руках.

– Это приватный разговор!

Но Джек все равно последовал за братом. И выглядел он, как серийный убийца.

– Почему это расстроило тебя? – спросил Коул, как только мы остались наедине.

– Что именно?

– Что Джек не будет одержим тобой.

Я склонила к нему голову и с упреком посмотрела. Это что, ревность?

– Мне просто стало любопытно. Кто такая Персефона?

– Ее зовут Деми, и она жена Джека.

Коул отвел взгляд и поднес креветку к губам. На несколько секунд я зависла, смотря, как он наслаждается ей. Из его горла вырвался довольный стон, и отозвался у меня между… Я тряхнула головой и нахмурилась.

– И?

– Что и?

– Почему он ей одержим? Почему она звонит Дину, а Джек при этом взбешен?

– Тебе интересны все эти подробности?

– Разумеется. Я обожаю сплетни. Все обожают сплетни. Ради них ты нанял меня.

Я поерзала на месте, чтобы поудобней устроится. Еда все равно меня не привлекала, так что хотя бы любопытство я могла утолить.

– Ну?

– Кайли, я не собираюсь сплетничать о своем друге.

– Парни сплетничают со своими девушками, а мы, как ты любишь напоминать, «пара». – Я пальцами показала кавычки, чтобы все присутствующие гости увидели этот жест. Но Коул никак не отреагировал. Вместо этого он стащил с моей порции креветку и съел ее.

– Как ты любишь напоминать, эти отношения фиктивные.

– Ты не серьезно! Я должна знать хоть что-то о твоей жизни.

– Не понимаю, как к этому относится Джек и его брак.

Иисус, из всех мужчин на свете ты подсунул мне самого невыносимого.

Дин и Джек вернулись, и мне пришлось заткнуться. И если Дин улыбался, то Джек выглядел так, будто все голуби Нью-Йорка устроили ему облаву. Его ожесточенный взгляд на мгновение скользнул по моему лицу. Я поежилась и придвинулась к Коулу.

– Что-то не так?

– Лучше тот дьявол, с которым у тебя заключен договор, – тихо сказала я, надеясь, что у Джека проблемы со слухом. Но он либо сделала вид, что не услышал меня, либо моя персона его никак не интересовала.

Джек и Коул снова начали обсуждать какие-то инвестиционные счета. Во время таких разговоров я обычно удачно отключалась и натягивала улыбку, чтобы не привлекать к себе внимания. Но сейчас за столом сидел Дин, которого вовсе не интересовали рабочие дела.

– Красотка, какие планы вне рабочего времени?

– Бруклин! – чересчур громко сообщила я, из-за чего Коул и Джек замолкли. – Каждый выходной я буду проводить в Бруклине.

– Бруклин? – переспросил Коул и прозвучало это так, будто я собиралась устроить себе экскурсию по местным свалкам.

– Да, Бруклин.

– Из всех мест в Нью-Йорке ты выбрала Бруклин? Не Центральный парк, Эмпайр-стейт-билдинг, Рокфеллеровский центр? Не Статуя Свободы, в конце концов?

– Какие у тебя проблемы с Бруклином? – прорычала я и толкнула его локтем в бок.

– Помимо очевидного?

Я закатила глаза, демонстративно скинула креветку с риса и бросила ее на тарелку Коула.

– Приятного аппетита, любимый.

– Спасибо, Бруклин.

Должно быть мое лицо покраснело от разлившегося под кожей гнева. Но я не собиралась так просто сдаваться. Я планировала свести его и с ума и заставить пожалеть о содеянном.

Натянув самую очаровательную улыбку из своего арсенала, я снова повернулась к Дину.

– Я обожаю Капитана Америку, а он родился в Бруклине. Так что, как только мистер Ричардсон выделит мне выходной, планирую устроить себе на целый день экскурсию.

– Я тоже обожаю Марвел! – Карие глаза Дина сверкнули, и я почувствовала облегчение. – Могу составить тебе компанию.

– С огромным удовольствием. Мой парень наверняка не против, не так ли, мистер Ричардсон?

Коул смерил меня ледяным взглядом, на мгновение прищурился, словно не мог решить: свернуть мне шею сейчас или в номере отеля. Я шире улыбнулась и похлопала его по бедру.

– Уверенные в себе мужчины не ревнуют к лучшим друзьям.

– Только если их лучшие друзья не трахают все, что движется.

– Ты трахаешь все, что движется? – удивленно спросила я у Дина.

– Разве это минус? – Он беззаботно пожал плечами, а после быстро добавил. – Только если речь не идет о Деми.

Я снова поерзала на месте, желая узнать подробности об этой загадочной девушке. Но Джек шумно втянул воздух, и атмосфера вокруг нас накалилась до предела.

– Запретная тема, – примирительно добавил Дин, но его ухмылка говорила мне об обратном. Я незаметно для остальных подмигнула ему.

Какое-то время мы просидели в тишине. Я скидывала на тарелку Коулу рыбу и с трудом, но ела рис. Желудок жалобно урчал, недовольный скромным завтраком перетекшим в обед. Я пообещала ему, что в отеле съем что-нибудь острое и жирное.

Коул и Джек продолжали говорить о делах, Дин переписывался с кем-то, а я решила сделать несколько фотографий, чтобы не потерять охваты в социальных сетях. Выставив красиво тарелки, я приподнялась и под нужным ракурсом сфотографировала их. Стоило ли уточнять, что Коул смотрел на меня, как на идиотку? Пожалуй, нет. Я не знала, какие проблемы и у этого парня и почему он так странно реагировал на каждое мое действие, но решила не разжигать потухшие угли. В конце концов, нас впереди ждало несколько месяцев совместного время препровождения. Если они не будут окрашены его снобизмом, то, возможно, я с легкостью перенесу их.

Перед уходом мы с Дином обменялись номерами. Джек даже не попрощался со мной и самый первый сел в машину. Коул же не спешил вызывать автомобиль. Он окинул взглядом улицу, словно не мог решить, куда именно мы пойдем. Я покорно стояла рядом и вертела головой вместе с ним.

– Что мы делаем? – на всякий случай уточнила я.

– Прогуляемся до отеля. Веди себя естественно.

О, зря он попросил меня вести себя естественно. Потому что Коул Ричардсон явно не был готов столкнуться с Кайли Джеймс в естественной среде обитания.

Я отбросила волосы за спину, на секунду подставила лицо солнцу и улыбнулась. А следом бодрым шагом двинулась к тележке, где продавались хот-доги. Желудок одобрительно заурчал, готовый съесть сразу два жирных хот-дога с кетчупом и горчицей. Я практически добралась до тележки, как Коул внезапно схватил меня за локоть.