Нинель Мягкова – Магия льда для чайников (страница 27)
— Чтобы ты не высовывалась так! — сорвалась девушка. — Неужели ты не понимаешь, как вызывающе себя ведешь? Высокомерно, будто лучше всех все знаешь! А ты ничегошеньки не знаешь о реальной жизни! Снаружи тебя прожуют и выплюнут, не заметив!
— Ну, благодаря тебе мы это скоро проверим, — хмыкнула, протягивая руку и помогая брату подняться. — Ценю твою трогательную заботу обо мне, но если ты посмеешь еще раз так нагадить, я заморожу тебя в укромном уголочке и твой труп никто никогда не откопает. Ты мне веришь?
Позволила своей сути на мгновение отразиться в зрачках.
Вильда побелела пуще прежнего и инстинктивно отступила на шаг.
— Я с тобой не желаю больше иметь ничего общего! Как ты могла?! — запальчиво воскликнул Кай, надвигаясь на девушку с другой стороны. — Она же моя сестра!
Потому я и не торопилась его вытаскивать.
— А Вильда твоя давняя подруга. И переживает, как бы я не втянула тебя в неприятности. Так ведь?
Та поспешно закивала, подтверждая.
— Вот видишь. Она действовала из лучших побуждений. Простим ее на первый раз. А на второй… сама знаешь.
— Вообще странно, что директор действовал так необдуманно. — Тайринг избегал смотреть на подругу. Даже отодвинулся, чтобы наверняка. — У тебя высокий уровень дара. Такими не разбрасываются.
— Разве приют что-то получает за тех, кто стал смотрителем Древа? — нахмурилась я. — Вроде бы существуют лишь выплаты на поступление, не на выпуск.
— Нет, не получает, — подтвердил мои мысли Кай.
— Значит, получает кто-то еще, — закончила я логическую цепочку. — При вас так уже выгоняли детей?
— Я помню одного парня. Точного уровня его не знаю, но мы учились владеть магией в одной группе. А потом его выгнали, вроде бы за воровство. Года три назад. — Брат отвлекся от Вильды и повернулся ко мне.
Девушка отчетливо перевела дух. Она явно и сама была не рада, что затеяла эту пакость с доносом.
Отчасти я ее понимала.
Впереди у Кальдорна было стабильное, надежное будущее. А тут появилась я и смутила его, заставив свернуть в сторону неизвестности и риска.
Похоже, он ей нравится куда больше, чем просто по-дружески, поняла я. Только женщина, имеющая определенные виды на мужчину, станет реагировать так неадекватно на вмешательство в ее далеко идущие планы.
Что ж. Придется ей подстраиваться — или пойти вон.
Прикапывать я ее не стану, все же подруга брата.
Но постращать дуру никто не мешает.
— Сирота? — насторожилась я.
Кай кивнул.
— Больше его никто не видел, — добавил Тайринг.
— И много еще таких юных преступников было? — уточнила я.
Но ни один из троицы других случаев изгнания сильных одаренных детей не вспомнил.
— Очень, очень интересно. Только господин Эльгард прекрасно знает, что у меня есть брат и он не бросит сестренку на улице, — хмыкнула я. — Возможно, это просто совпадение.
Будем надеяться, что это совпадение.
Мысли по поводу того, куда можно приспособить юного необученного мальчишку-мага, у меня бродили разные. И ни одной хорошей. Когда желают добра, на улицу не выгоняют.
— Конечно, не брошу! — воодушевленно заверил меня Кай. — Только я теперь жалею, что отказался от печати. У нас была бы стабильная зарплата. Одна на двоих, но все же.
— Зато теперь мы сможем построить домик и жить отдельно ото всех. Спокойно заниматься своими делами, открыть теплицу, рыбную ферму…
— Не все так просто, — покачал головой Тайринг. — Чтобы открыть производство, нужны средства. Земля не бесплатна. Как и строительство, разрешение на организацию теплицы, закупка артефактов…
— Зачем нам артефакты? Мы и сами можем все делать, — нахмурилась я. — Греть воздух над растениями, разводить мальков…
— Без соответствующих приборов нам не дадут лицензию на распространение продуктов. А без лицензии у нас никто ничего не купит, — вздохнул брат.
Так далеко в будущее мы еще всерьез не заглядывали. И сказанное стало для меня неприятным сюрпризом.
Хотя, учитывая, что тот трактирщик был более чем счастлив заграбастать мешок с грибами, я бы не рассчитывала на то, что все вокруг сугубо законопослушны.
Глава 16
Вляпываться в неприятности на пустом месте — снова — ни к чему совершенно.
— Значит, ферму пока что открывать нельзя, — задумчиво протянула я. — Но никто нам не мешает искать другие пути заработка. Те же артефакты делать.
— Кто купит артефакты на водной магии? — фыркнула Вильда.
Но под моим пристальным взглядом осеклась и потупилась.
— То, что их не распространяют, не значит, что их никто не купит. Просто нужно подумать, какое направление может потребоваться. Увлажнение воздуха, может быть?
— Вокруг же снег, зачем его еще и увлажнять? — уставился на меня брат как на полоумную.
— А в помещении тепло. Обогрев работает на основе огня, что высушивает воздух. Никогда не замечал, что тебе постоянно хочется пить, особенно если сидишь недалеко от артефакта?
— Есть такое, — нахмурился Кай.
— А еще фильтр можно, чтобы воду питьевую очищать. И купальни какие-нибудь с парилкой и горячими источниками. Это уже я размахнулась, конечно… Но если подойти с фантазией, можно что-нибудь изобрести полезное.
— Я ничего не смыслю в артефакторике, — расстроенно вздохнул Тайринг. — Звучит, конечно, заманчиво…
— Значит, надо пристроиться в мастерскую к тем, кто смыслит, — отрезала я. — Они же берут учеников и помощников? В общем, пока думайте, покрутите варианты, и ждите меня здесь. Мне еще кое-что нужно забрать.
— Ты куда? — успел вскрикнуть брат, но я уже перемахнула через забор с привычной поддержкой ледяной ступеньки.
Территория приюта была тиха и пустынна. Лишь приглушенно блеяли овцы за стеной и возмущались птицы. Дети все на ужине, там же и преподаватели.
Никто не помешает мне забрать мои драгоценные грибочки!
Зря я их, что ли, растила несколько месяцев, то и дело снимая урожай и отбирая самые качественные для дальнейшего посева? У меня, можно сказать, селекция в разгаре!
Заветное окно примерзло, но открылось. К счастью, начальству в голову не пришло проверять крепость защелки — какой идиот вздумает сбегать из теплого приюта по ночам? Потому и не допрашивали слишком строго, сразу приняв на веру донос о краже с кухни.
Ну правда, обычная девочка-подросток вряд ли сумела бы запросто миновать высоченную стену, пробежать в ночи с десяток километров на импровизированных лыжах, а потом приволочь добычу обратно и по дороге не заблудиться!
В неверном сиянии магического светлячка зрелые шляпки масляно поблескивали.
Я скинула шаль, радуясь, что связала ее достаточно плотной, и принялась аккуратно срезать ледяным лезвием крупные грибы, складывая их горкой посередине шерстяного квадрата.
Мешка-то запасного нет! Один-единственный, чудом утащенный с кухни — грешна, было дело — тот служит основой под мицелий. А больше я красть боялась, чтобы не застукали.
Кто же знал, что меня заложат!
Свернула рулоном остатки грибницы. Ничего, что-то да выживет. Перетянула бечевой поплотнее, вплетая защитное заклинание от холода, и протолкнула в окно. Тючок получился увесистый, придется потрудиться, доволакивая его до забора.
Связала противоположные углы платка, так что получился узелок, выбросила следом.
Соблазн подложить подлянку директору был слишком велик.
Крадучись и оглядываясь, я двинулась по коридору в сторону учебного флигеля, где располагался кабинет господина Эльгарда.
Что буду делать — еще не придумала. Намочить все его документы — слишком палевно. Сразу поймет, откуда ноги растут. Вот если подсадить плесень в ящики… незаметно, тонко, и поди свяжи с одной обиженной безвинно водницей.
Образец соскребла с лестницы. Как ни старалась привратница поддерживать чистоту в холле, а влага все равно собиралась, плодя черные потеки заразы.
Короткий импульс — проверка. За дверью никого.