И за подарок этот щедрый я тебя благодарю».
Взмахнув руками, заклинанье быстро произносит,
И превращается в княгиню, лишь надев одежды.
Та ж чувствует – её от берега поток уносит
Всё дальше… И вернуться к детям нет надежды.
С тоскою мечется средь волн, мелькнуло отражение.
И, поражённая увиденным, она застыла.
Не женский облик, гордой птицы оперение
Гладь озера ей равнодушно отразила.
Метаться Лебедь перестала, ничего не изменить.
Головку под крыло убрав, решила отдохнуть.
А утром за детьми вослед, как за иголкой нить.
Быть может, их любовь поможет облик ей вернуть.
Душа младенца так невинна и чиста!
И ласку материнских рук она, конечно, не забыла.
Хоть говорят, что жизнь в ней пишет с чистого листа,
Бог не допустит, чтоб она злодейку полюбила.
Князь не успел вернуться, а семья уж во дворце.
Хлопочут вокруг слуги, угодить стремясь княгине.
А та стоит с довольною улыбкой на лице —
В каком дворце шикарном предстоит ей жить отныне.
Потраченных усилий ей совсем не жалко,
Ведь раем для неё доверчивость княгини обернулась.
Навстречу ей спешит любимая служанка.
В восторге, что с детьми хозяйка во дворец вернулась.
В охотничьи угодья быстро снарядив гонца,
В покои новые княгиню повела.
Но в возбужденьи радостном она болтает без конца,
И поневоле в курс всех новостей её ввела.
Княгиня ей кормилицу велела подыскать,
Пропало молоко от тягости дорог.
Ушла к себе, и не подумав деток приласкать.
Закрыла прочно дверь, едва переступив порог.
Обдумать надо ей свой замысел коварный.
Как князя встретить, чтобы он не усомнился.
Они станцуют с ним любовный танец парный.
Ей нужно, чтобы свой наследник у неё родился.
Помеху лишнюю убрать с пути совсем нетрудно,
Ей в этом злое колдовство поможет.
А встречу с князем организовать надо прилюдно,
И этим объяснения ненужные она отложит.
Кто знает, как наедине ведут себя супруги.
Вдруг непривычным будет её поведение.
И никого не попросить об этой маленькой услуге,
Об отношении господ какое у них мнение.
Приедет князь не раньше, чем через неделю,
За это время надо ей получше осмотреться.
Была б зима, подольше задержала бы его метелью.
Так мало времени в доверье окружающим втереться.
Катюша столько лет служила госпоже,
Что все её привычки и повадки изучила.
И странно, что почти неделю во дворце она уже,
Но лишний раз не улыбнётся, словно всё ей здесь не мило.
Не спросит ни о чём, как раньше, и не похвалит.
Кормилицу нашли, она не подошла к ней даже.
И вроде улыбается, сама со злобою глядит.
А уж с детьми как обращается, и быть не может гаже.
Не приласкает, не целует, в руки даже не берёт.
Что ж у знахарки с их княгинею случилось?
Кто думал, что детей рожденье её прелесть заберёт.
Быть может, плата за наследников такая получилась?
И от её услуг княгиня почему-то отказалась,
Велела в детской жить с кормилицею вместе.
Да и младенцы не приемлют мать, иль Кате показалось?
Но что-то здесь не так, душа служанки не на месте.