Нина Колыбельникова – Прости меня...если сможешь (страница 9)
- Я не выдумываю. На днях он приезжал ко мне в имение и сделал предложение. Он хочет, чтобы я стала его женой.
Подруга резко развернулась и недоверчиво сощурила глаза.
- Ирэн, ты ничего не путаешь? Несомненно, я желаю тебе только счастья, но давай смотреть на вещи реалистично. Даже с идеальной репутацией, ты бы не особо подходила герцогу. Он же завидный холостяк, идеальная кандидатура для всех мамочек, которые мечтают выдать свою дочь за достойную партию, к тому же красивый и состоятельный. Герцог может выбрать себе любую.
- Я это все понимаю, - ничуть не обиделась на Камиллу графиня, так как полностью поддерживала ее взгляды. – Поэтому и сама удивилась, когда он приехал с предложением, скажу даже более…он знает обо мне все. Почти все.
Подруга закусила губу и о чем-то задумалась.
- И что ты ему ответила? – вдруг поинтересовалась она.
- Конечно же отказала, - фыркнула Ирэн.
- Ирэн, - искренне возмутилась Камилла. – Ты в своем уме? Отказала? Герцогу? Да ты хотя бы понимаешь, какую выгодную партию упустила?
- Единственное, что я понимаю – наш брак будет ошибкой. Зачем ему такое клеймо в виде опозоренной жены?
- Ты же сама сказала, что он знает о твоем прошлом. Это ли не главное? Он готов принять на себя все риски, как настоящий, порядочный мужчина. Ирэн, этот брак нужен тебе, даже больше, чем ему. Твой сын станет герцогом, у него будет все. А какая жизнь тебя ждет с леди Карэн, если ты останешься одна? Тетушка тоже не вечная, а ты достойна большего, чем встретить старость в одиночестве.
Слова подруги произвели на графиню впечатление. Ведь действительно в этом вопросе она думала только о других, и совершенно не думала о себе. Но тем не менее, женская интуиция Ирэн продолжала твердить, что связываться с Майклом Кэмберфоджем пока не стоит.
Домой графиня вернулась под вечер. Она еще какое-то время погуляла с Камиллой по парку, а затем подругу забрал супруг и нанял для Ирэн экипаж, не забывая бросать в ее сторону презрительные взгляды.
Всю дорогу она продолжала размышлять над словами Камиллы. Может быть…она права?
Нет, не права. Брак Ирэн представляла по-другому, и в любовь с первого взгляда уж точно не верила.
А когда графиня приехала домой, ее ждал очередной сюрприз. Майкл Кэмберфодж отправил вместе с посыльным для нее подарок.
- Ты только посмотри, какая она замечательная, - вздыхала леди Карэн, пока крутила в руках светящуюся шкатулку в виде цветка.
Глава 10
- Вы только послушайте, как она мне отвечает, - с восторгом сообщил Альберт и достал из внутреннего кармана письмо, с готовностью его разворачивая.
- Прошу, избавь меня от этого, - поморщился герцог. – Хотя…его писала Ирэн?
Мысль о том, что графиня ведет с его помощником переписку Майклу не понравилась.
- Нет, подписано леди Карэн, - замялся Альберт. – Как я понял, она отвечает от ее имени.
- Как странно, - усмехнулся Майкл. – Что это у них за отношения такие, если она отдает тете свои личные письма?
- Доверительные?
- Возможно, тогда это нам только на руку, - с воодушевлением заметил герцог и обратил внимание, как растерялся его помощник. – Тебя что-то смущает?
- Вся эта идея с замужеством мне не нравится, - уверенно заявил он. – Не по-человечески выходит как-то. Вы говорите девушке о своей любви, хотя могли не обманывать и предложить брак по расчету.
- По какому расчету, Альберт? Если бы ее интересовал расчет, она бы согласилась продать свое имение. Сумму мы предлагали приличную.
Майклу и самому не особо нравилась эта затея, но он понимал, что выбора другого не было, а риск того стоит. Да и Ирэн ему симпатизировала, что еще необходимо от жены?
А через полчаса в кабинет герцога постучали, и дворецкий внес надушенную записку. Леди Карэн сообщала, что не против помочь герцогу завоевать сердце ее племянницы. Именно она сообщила о месте встречи Ирэн и баронессы, и именно она как бы невзначай намекнула на те подарки, которые будут приятны девушке. К примеру, графиня коллекционировала шкатулки. Майкл тут же попросил семейного ювелира сделать такую вещицу на заказ, чтобы у графини была особенная вещь. А через пару дней у Майкла появилась возможность узнать, оценила ли Ирэн его подарок, так как леди Карэн пригласила его на обед.
Чудесная женщина, что еще сказать.
Герцог собирался в гости, как будто его позвали на очень важный званный вечер. Он выбрал самый приятный парфюм и один из дорогих костюмов, а по пути заехал в кондитерскую и приобрел любимые пирожные Ирэн, о которых заблаговременно сообщила тетушка.
После этого настроение мужчины поднялось, теперь у него не было сомнений, что сердце графини будет завоевано, и как только он приехал в имение Колдуэлл, его встретил дворецкий и проводил в гостиную, где уже расположилась леди Карэн.
- Добрый день, графиня Колдуэлл, - обратился к ней Майкл, целуя протянутую руку. – Я благодарю вас за приглашение. И за помощь.
- Ну что вы, - махнула рукой графиня. – Я это делаю из лучших побуждений.
- Не сомневаюсь. Тогда у меня будет к вам еще одна просьба. Вы не могли бы не рассказывать Ирэн о своей помощи? Племянница у вас с характером, как бы потом проблем не было.
- Нет-нет-нет, - та отрицательно покачала головой. – Ни в коем случае. Вы правы, она ни за что не простит и никогда не должна узнать…
- Что не должна узнать? – со стороны дверей послышался холодный голос графини. Леди Карэн вздрогнула и посмотрела испуганным взглядом на Майкла, а герцог натянул на лицо свою фирменную улыбку соблазнителя и обернулся к хозяйке дома.
- Леди Карэн всего лишь не хотела вам рассказывать, что пригласила меня на обед. В качестве благодарности за подарок, конечно же, - ответил он.
Графиня недовольно сверкнула глазами и поджала губы. Инициатива, проявленная тетушкой, ей совсем не нравилась.
- Чтож, - вздохнула она. – Раз вы уже приехали…
Ирэн не пришлась по вкусу эта затея и она решила обязательно переговорить с тетушкой по данному поводу. Но это уже будет после обеда, а до тех пор они все вместе прошли в столовую, где уже накрыли на три персоны, от чего графиня недовольно вздохнула.
Все это было спланированно с самого начала. И как только леди Карэн смогла все это организовать у нее за спиной?
Обед был организован на высшем уровне. Мясо оказалось нежнейшим, а вино достали из старых отцовских запасов, ранее Ирэн никогда к нему не прикасалась. А когда пришло время десерта, графиня приятно удивилась, увидев на столе свои любимые пирожные, хотя сегодня она их у горничной не заказывала.
- Я приехал не с пустыми руками, - самодовольно ответил Майкл, заметив ее растерянный взгляд.
Вот, значит, как…решил проложить путь к ее сердцу через сладости?
Ирэн хмыкнула своим мыслям, а затем решила, что если герцог собирается завоевывать ее таким образом, то она может ударить в ответ. Кому понравится, если его жена будет невоспитанной бунтаркой?
Именно поэтому Ирэн первая потянулась к пирожным, не дождавшись, когда лакей по всем правилам положит эти воздушные сладости на блюдца и подаст к ним столовые приборы. Под ошарашенные взгляды тетушки и герцога, графиня взяла пирожное двумя пальцами, а затем отправила лакомство в рот.
- Приношу свои извинения, - с улыбкой произнесла Ирэн, демонстративно облизывая остатки крема на пальцах. – Не удержалась.
И как вишенка на торте – влажные руки графиня вытерла о скатерть.
В столовой образовалась тишина. Леди Карэн побледнела и уже была готова потерять от стыда сознание, когда герцог неожиданно решил принять правила образовавшейся игры.
- Так вкуснее? – поинтересовался он и потянулся за пирожным, полностью повторяя маневр графини, даже пальчики о скатерть вытер. – Хм, действительно вкуснее.
Ирэн вспыхнула, лакей хрюкнул, еле сдерживая смех.
- Воды, - тихим шепотом произнесла тетушка.
- Леди Колдуэлл, вы не перестаете меня удивлять, - продолжал смущать графиню герцог. – Приятно удивлять. Даже представить себе не мог, что моя будущая супруга окажется не только красивой, но и непосредственной. Все эти чопорные дамы мне порядком надоели.
- Так я для вас выступаю в роли экзотического животного? – процедила сквозь зубы Ирэн.
- Что вы, - возмутился Майкл. – И в мыслях такого не было. Единственное, что меня удивляет, это по какой причине такая красивая девушка до сих пор не замужем?
- Вы издеваетесь? – возмутилась Ирэн. – Вы прекрасно все понимаете.
- До бросьте, - отмахнулся Майкл. – Все эти правила – переизбыток прошлого. Думаю, все дело в том, что вы и сами рады отстраниться от мужского внимания. Однако, прошу вас…просто дайте мне шанс поухаживать за вами, проявить себя. Уверен, вы не пожалеете.
Глава 11
Домой Майкл возвращался в хорошем расположении духа. Ирэн не ответила гарантированным согласием, но и возмущалась сегодня намного меньше, а для герцога это была уже победа.
К тому же, графиня дала свое согласие на совместный выход в театр, в город как раз приезжала одна знаменитая дива с волшебным голосом, говорят, от ее вокала мурашки бегут по коже.
За несколько дней до встречи герцог отправил Ирэн еще несколько писем с приятными признаниями в самых нежных чувствах, но ответа так и не получил. Тогда, по совету тетушки Карэн, он организовал еще один подарок. Фарфоровую куклу, которую тоже сделали на заказ и волосы, глаза этой куклы были точь-в-точь, как у Ирэн.