Нил Гейман – Страшные сказки. Истории, полные ужаса и жути (страница 35)
Крепко держа кубок, Аза вынула затычку и аккуратно налила вина, не пролив ни капли.
– Еще, еще – наполни кубок до краев! – шептал Фрош противным голосом, – До краев, до краев наполняй!
– А хоть каплю прольешь – на себя и пеняй! – ехидно предостерег Зибель.
Аза понимающе кивнула, наполнила чашу и вернула затычку на место.
– За вас! – Большими, медленными глотками она осушила сосуд. Вино было недурное, но очень крепкое, с сильным послевкусием.
Альтмайер был, казалось, разочарован.
– С первым почти все справляются.
– Так откупорим следующую пробку! – Брандер отошел, уступая дорогу Азе. – Настал шампанского черед!
Студенты обступили Азу, которая не без труда переместилась на второй стул. Ноги и руки у нее отяжелели, и она уже чувствовала действие алкоголя. Обычно подобных проблем у нее не бывало. Вино призраков оказалось крепкой штукой.
Еще осторожнее, чем в первый раз, она открыла кран с шампанским. Чаша наполнилась пенной жидкостью, но и на сей раз ей удалось не упустить ни капли. Призраки явно занервничали.
Несмотря на все старания, несколько капель шампанского все же перелились через край, поползли по стенке кубка и смочили ей большой палец.
У Азы захватило дух от резкой, невыносимой боли. Кожа на пальце почернела, и над раной стал куриться коричневый дымок. Вино прожгло ей палец до кости. Аза чуть не дрогнула, рискуя пролить еще больше напитка, что, несомненно, привело бы к еще более ужасным последствиям.
Фрош злорадно захихикал.
– Попалась! Жжет, как адское пламя, верно?
– Мы предупреждали тебя! – На лице Брандера появилась дьявольская ухмылка. – А теперь пей залпом. Вино не причинит тебе вреда, коль через горло попадет туда.
Аза уже порядком опьянела, но вскоре поставила на стол пустой кубок. Чтобы не зашататься, переходя к следующему месту, она вцепилась в край стола и переползла туда, где ждал ее Зибель.
Сосредоточиться было все труднее, фигуры студентов теперь приобрели демонические черты. Аза подумала, что приключение становится все более заманчивым.
Но ее взбесило то, что из-за вин стали дрожать руки. Это было и в самом деле опасно. Кажется, у Гете вино, пролившись на пол, превратилось в огонь? Это означало, что, пролив хоть каплю, она вспыхнет, как живой факел.
Неверной рукой Аза неловко справилась с очередной затычкой, пальцы соскальзывали, но в конце концов ей удалось наполнить кубок вином.
Студенты, хохоча, обступили ее. Однако их смех был недоброжелательным, злобным – они еще надеялись, что она провалит испытание.
Аза допила токайское и заковыляла вдоль стола. Молодые люди разразились радостными криками, когда она упала, чуть не ударившись лицом о последний кран. Она с трудом дышала и едва сдерживала тошноту, но помнила, что, если ее вырвет, проклятое вино обратит все вокруг в адское пламя.
– Итак! – Альтмайер склонился над ней, схватил за волосы и рывком поднял. – Последняя чаша. Пей!
– А если не смогу? – Слова Азы звучали невнятно.
– Тогда ты умрешь! – завопили все четверо в унисон и принялись истерически хохотать.
– Ну нет, мне рановато об этом думать. – Девушка икнула, протерла глаза и потянулась к последней затычке.
Скорее догадываясь, чем видя, что вино полилось, она подставила кубок, а духи тем временем злобно выли и визжали.
Вдруг Аза поняла, что не может это выпить. Жидкость пахла уксусом и была отвратительной.
– Это… не вино, – пробормотала она, с отвращениям ставя кубок на стол, – Вы меня обманули.
– Нет-нет, дражайшая, здесь нет обмана, любой напиток выйти мог из крана, – возразил ей Альтмайер. – Мечтали об уксусе вместо вина? Теперь же извольте все выпить до дна.
– Иначе проиграешь всю игру, – прошипел Зибель, – и тогда тебе конец!
Брандер начал медленно припевать, хлопая в ладоши: «Пей до дна, пей до дна!» Остальные поддержали. Аза еле заставила себя поднести кубок к губам. Но выбора не было, на кону были жизнь и смерть. Если она умрет, то погибнет и ее брат.
Крепко зажмурившись, Аза встала и, хотя ее качало из стороны в сторону, стала пить тошнотворную кислоту, обжигавшую ей горло. Глоток за глотком, она проглотила ее всю, до последней капли.
– Она справилась! – вскрикнул в ужасе Фрош. – Видно, ей помогал сам дьявол!
– Это неправда, – завыл Альтмайер. – Это не может быть правдой! Но ничего, мой нож скор на расправу!
Аза заставила себя разлепить глаза и со смехом швырнула кубок о стену. Он разбился на куски. Девушка сунула руки в карманы и кое-как, неуклюже протолкнула пальцы в кастеты.
– Я прошла испытание, – глухо произнесла она. Язык ее почти не слушался, она его не чувствовала. Видно, это из-за уксуса. – А теперь ваша очередь выпить моего винца. Посмотрим, понравится ли вам, как я вас обслужу.
Повернувшись, Аза ударила обоими кулаками о столешницу.
Вправленные в серебро алмазы засверкали, и, не устояв перед мистической силой артефактов-близнецов, стол развалился на четыре куска. Из сломанных досок хлынуло вино, заливая комнатушку. Можно было подумать, что неожиданно прорвало плотину.
Удивительно, но потоки вина обходили девушку, зато студентов-призраков они подхватили, закружили и утянули вниз, на дно, так что все четверо захлебнулись.
– Напейтесь до отвала! – пробурчала Аза и со смехом повалилась на стул, когда воронка водоворота, бурля, протащила мимо нее четыре призрачных жертвы. – Пейте, дрянные вы…
Она потеряла равновесие и забылась пьяным сном.
Когда Аза опять проснулась в той же комнатушке – на этот раз лежа на полу, – здесь не было ни следа студентов и ни малейшего намека на вино. Впрочем, расколотый стол напоминал о том, что прошедшая ночь выдалась не совсем спокойной.
Девушка вскочила на ноги и поняла, что не ощущает ни похмелья, ни иссушающей жажды. Единственной неприятностью был противный привкус уксуса во рту.
– Да, как теперь не верить в чудо[12], – процитировала Аза единственную строку из «Фауста», которую помнила. Стянув с рук сияющие кастеты, она уложила их в карманы и вышла из комнаты.
К ее удивлению, за дверью ожидал тот самый охранник из Памятника битве народов. На нем по-прежнему была униформа.
– Не могу поверить! – радостно воскликнул он. – Ты сняла и второе заклятие!
– Вы за мной следите? – Аза прошла мимо него, не задерживаясь. Ей хотелось скорее увидеть лицо Батшебы, а не его.
– Нет, я следую за тобой, – поспешно поправил он, хватая ее за руку. – Говорят, ты взялась избавить город от тяготеющего над ним проклятия Фауста и Мефистофеля. Ты даже не представляешь, как долго мы этого ждали!
Аза остановилась и окинула его взглядом.
– Мне надо спешить – к третьему испытанию.
Охранник рьяно закивал:
– Конечно! Я не стану задерживать. Желаю всего наилучшего. Мы все за тебя болеем, весь город.
Аза хотела уже пройти мимо, но он снова задержал ее.
– Скажи мне одну вещь. Как получилось, что ты согласилась на все это?
– Заставили, не было другого выхода, – честно ответила она.
Охранник потрясенно глядел на нее.
– Как можно заставить что-то делать ту, которая ничего не боится?
– Моего брата похитили, вот и приходится выполнять все эти задания в обмен на его жизнь.
– О, только не это! У меня недобрые предчувствия! – Побледневший охранник отступил назад. – Как звали похитителя? Уж не Князь ли Барбас?
Аза не ответила, но ответ ясно читался по ее лицу. Охранник пришел в ужас.
– Значит, этот дьявол нашел способ…
Он не успел закончить, так как появилась Батшеба.
При виде черноволосой красавицы человек с криком попятился, а когда она искоса взглянула на него, рухнул оземь с глухим ударом.
– Идем, Аза, – произнесла девушка голосом ледяным, как северный ветер. – У нас много дел.
– Но он…