Нил Гейман – Страшные сказки. Истории, полные ужаса и жути (страница 37)
Как ни удивительно, чудовище осело и ушло в воду прямо у нее на глазах, оно извивалось и било по воде, так что огромные волны накатывались на рукотворный остров. Щупальца рассекали воздух совсем рядом с Азой, но она крепко держалась за поручни и устояла на ногах, несмотря на разбушевавшуюся стихию.
Чудовище с оглушительным ревом носилось по ядовито-зеленым водам, поднимая все новые волны. Вот оно разинуло огромную пасть и исторгло очередной вопль вместе с вонью гниющей рыбы и затхлой воды.
Аза ждала нападения в любую секунду и смахивала воду, заливавшую глаза, чтобы встретить его в боевой готовности.
– Что же ты, шевелись! – крикнула она, состязаясь в громкости с чудовищем.
– Я тебя проглочу! – взревел монстр и стремительно, как торпеда, устремился к ней сквозь бурные волны.
Аза не верила глазам, но… чем ближе подплывало к ней чудище, тем меньше оно казалось.
Оно съеживалось и съеживалось, пока, наконец, не стало размером с мелкую рыбешку, которая выскочила из воды и плюхнулась, дико извиваясь, прямо к ее ногам.
Аза не стала тратить времени даром, а подскочила, прижала ногой непонятного беспомощного монстра и раздавила, так что осталась только слизь на подошве.
Неожиданно окна церковной колокольни озарил ослепительный свет, а воздух наполнился перезвоном громким, как сто соборных колоколов.
Чудовище питалось исключительно страхом своих жертв. Поскольку Аза никогда ничего не пугалась, даже на миг, у монстра не было над ней власти, вот он и исчез с лица земли.
Итак, она успешно справилась с тремя труднейшими испытаниями!
Аза прыгнула в лодочку и направила ее к берегу, где, как она надеялась, ждала ее Батшеба.
Причалив к берегу, она нашла там не только свою милую, но и князя Варравву. Он улыбался и приветственно потрясал тростью, а потом отвесил поклон.
– Разве мог я хоть на миг усомниться в тебе или твоей любви к брату? – саркастически воскликнул он.
– Я выполнила все поручения. Теперь верните мне его. – Аза сунула руки в карманы, чтобы в случае чего незаметно надеть кастеты.
– О, разумеется. Если только ты останешься здесь, – ответил тот с подлой усмешкой. – Я не желаю иметь рядом с собой кого-то столь храброго и бесстрашного, как ты.
– Мы так не договаривались. Но я уже наслышана о вашей репутации – вы из тех, кто никогда не держит слово. – Аза подскочила к онемевшему от неожиданности противнику, вынула руки из карманов и с силой нанесла магическими артефактами несколько ударов. – Пришла пора поучить вас хорошим манерам!
Как ни старался бессмертный преступник увернуться от ударов, он ничего не мог поделать!
Под натиском храброй девушки его трость с головой дракона треснула, кости ломались, прокалывая его изнутри, а тело было искромсано в лохмотья острыми гранями драгоценных камней. В конце концов даже череп его лопнул, когда Аза направила безжалостные удары в оба виска одновременно. Кровь хлынула у злодея из носа и ушей, и он издал леденящий кровь вопль.
– Я не позволю тебе захватить город! – ткнула Аза кулаками ему в лицо. – На этот раз тебе не избежать наказания!
Острые шипы кастетов пробили ему глазные яблоки – и вдруг, с оглушительным грохотом, князь Варавва взорвался, превратившись в облако дыма! Его бессмертие внезапно испарилось, остались только окровавленные ошметки одежды да сломанная трость, лежащие на гальке у озера. Драконьи глаза на ручке трости в последний раз сверкнули огнем и погасли навсегда.
Аза посмотрела на Батшебу. Ей предстояло справиться еще с одним испытанием.
– А ты, – сказала она. – ты обещала, что останешься со мной, если я открою, кто ты на самом деле.
Черноволосая девушка потрясенно смотрела то на окровавленные обрывки одежды, то на сломанный посох.
– Он не твой отец. На самом деле ты – дочь Мефистофеля.
С криком потрясения и радости Батшеба заключила Азу в объятия и стала осыпать ее поцелуями.
– Ты освободила меня! – восклицала она радостно. – Заклятие наконец снято!
Аза обняла ее в ответ.
– А ты не передумала, пойдешь со мной?
– Да, да и еще три раза да! – счастливо ответила девушка. – Вот что я тебе скажу: я никогда не встречала никого храбрее тебя.
Батшеба взяла Азу за руки.
– Теперь все богатство Варраввы принадлежит тебе. Я отведу тебя туда, где он хранил свои сокровища – он был очень богат. Ты сможешь купить все, о чем только мечтала, – все твои желания теперь осуществятся!
У Азы было только одно желание.
– А ты знаешь, где они держат моего брата?
Батшеба кивнула:
– Конечно. Мы можем хоть сейчас отправиться и освободить его.
И они отправились к брату вдвоем.
Послушайте, что было дальше:
Бесстрашная юная Аза освободила город Лейпциг от ужасного проклятия, наложенного на него доктором Фаустом и Мефистофелем, победила бессмертного демона, князя Варравву, завоевала сердце прекрасной Батшебы и, что тоже немаловажно, спасла жизнь своему брату.
Теперь Аза купалась в богатстве и славе, и денег ей хватило на то, чтобы открыть собственный Парк ужасов, в котором в качестве аттракционов – благодаря полезным знакомствам, которые ей помогла завести Батшеба – служили настоящие привидения, демоны и монстры, почитавшие Азу за свою госпожу, потому что никогда ни на миг она не показывала страха.
Управляющим на аттракционе поставили брата Азы, и отовсюду к ним съезжались посетители, желавшие испытать леденящий ужас, кошмарнее которого и быть не может.
Вскоре Парк Ужасов Азы обрел мировую известность как самое страшное место на Земле.
Но вы должны кое-что узнать: то обстоятельство, что Аза никогда не испытывала страха, объяснялось очень просто. Все дело в том, что она страдала болезнью Урбаха – Вите – очень редким заболеванием мозга, поражающим так называемое миндалевидное тело, или миндалину. А миндалина, как вы уже поняли, – это средоточие страха.
Потому-то все, с чем она сталкивалась и от чего нормальный человек давно сошел бы с ума, она воспринимала как чрезвычайно интересное – и занимательное. Как ни старались брат и Батшеба научить Азу испытывать страх, им не удалось добиться в этом успеха.
Но однажды, много лет спустя, Аза случайно взглянула в зеркало – и вдруг поняла: она не сможет жить с Батшебой всегда. Смертная женщина, она рано или поздно непременно умрет – смерть ее будет мгновенной или медленной, мучительной или безболезненной.
«Я умру, – подумала Аза. – И потеряю свою любовь».
Она вздрогнула от ужаса и покрылась гусиной кожей. Она ахнула и почувствовала, как сильно бьется сердце. Ее сотрясала дрожь и даже мутило, так она переживала. Какое открытие – так вот на что похож страх!
Тогда Аза поняла, что ничего не может быть более ужасного, более жестокого, более неописуемо кошмарного, чем потерять любовь всей своей жизни.
Маркус Хайц родился в 1971 году в немецком городе Хомбурге. Его дебютный роман, «
Золушка
Заболела как-то жена одного богатого человека, а как почувствовала, что близок ее конец, позвала свою единственную дочку и говорит:
– Милое дитя, будь доброй и ласковой, и тогда Господь тебя будет хранить, а я буду глядеть на тебя с неба и всегда буду с тобой рядом.
После этого закрыла она глаза и отошла.
Каждый день ходила девочка на могилку к матери и горько плакала, и была она доброй и ласковой.
Когда пришла зима, снег покрыл могилу белой пеленой, а к весне, когда вновь засияло солнце, вдовец взял себе другую жену.
Мачеха привела в дом двух своих дочек, красивых да белоликих, но злых и бессердечных. И тут настали для бедной падчерицы тяжкие времена.
– Неужели эта глупая гусыня будет сидеть с нами в комнате? – говорили дочки. – Хочешь хлебушка, сперва заработай! Ступай-ка на кухню, будешь судомойкой.
Они забрали себе ее красивые платья, а ей дали старую грубую рубаху и деревянные башмаки.
– Полюбуйтесь на эту гордую принцессу, вон как вырядилась, – кричали они со смехом и отвели ее на кухню.
Там ей приходилось тяжко трудиться с утра до поздней ночи: вставать еще до рассвета, таскать воду, растапливать печь, стряпать и стирать. Но мало этого, сводные сестры старались всячески ее изводить – они дразнили ее, высыпали горох и чечевицу в золу, так что бедняжке приходилось выбирать их оттуда.