18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Нил Алмазов – Гарри и его гарем — 13 (страница 1)

18

Нил Алмазов

Гарри и его гарем — 13

Пролог

Сидя в своём кабинетеи наблюдая на экране за Марком, Верховный весело смеялся: его так забавлялобешенство этого простого смертного, что он совсем не хотел, чтобы это заканчивалось.

Марк всё-таки поверилПадшему, а потому не стал ни на ком проверять «яд ламий». Он при помощи слуг иповара подмешал в еду и напитки большое количество яда, коего должно былохватить, чтобы убить не только самого императора, но и императрицу. Для негоони были всего лишь псевдородители, которые не знали, что в теле их сынапребывает совсем другой человек. Он долго не мог привыкнуть к новому поведению,его даже собирались проверить с помощью сил верховных архимагов империи, но онвсё-таки сумел убедить всех, что это именно тот самый Марк.

Ожидая «печальных»новостей об отравлении императора, он заранее приготовился горевать, ходить сгрустным лицом, на котором будто бы навсегда отпечаталась скорбь. Но ничегоэтого, разумеется, не произошло. И тогда Марк окончательно понял: чёртовконтрабандист обвёл его вокруг пальца! И как ведь уверенно держался, подлецтакой!

В тот же день Маркприказал в срочном порядке доставить к нему Падшего, а всю его семью отправитьв темницы, в том числе и дочку. Однако никто не смог найти никого из них, дажесами теневики. Падший вместе с роднёй словно сквозь землю провалился: ниединого следа, ни малейшего намёка, где бы он сейчас мог быть. Переиграл Марка,который, как оказалось, плохо его знал. Скорее всего, хитрый контрабандист натакой случай имел серьёзные козыри в рукаве.

Вот из-за этого Марк ибесился сейчас, разнося свой кабинет: швырял и рвал книги, бил посуду, стучалкулаком по столу. В какой-то момент даже стул полетел в окно, разбив стекло.Прислуга недоумевала, отчего принц в таком бешенстве, но поинтересоваться нерешился никто, чтобы не угодить в темницу, а то и вовсе не лишиться жизни.

— А ты молодец, Гарри!— в который раз посмеялся Верховный.

Самое забавное во всёмэтом было то, что эту встречу Гарри и Падшего никто из богов не подстраивал.Да, люди любят говорить нечто вроде: хочешь насмешить богов — расскажи им освоих планах. Отчасти это так. Но бывают и ситуации, которые возникают сами посебе, являясь чистой случайностью.

На мгновение Верховныйвдруг задумался: а ведь это всё-таки могло быть и не случайностью. Он не могзнать, вмешались ли сами титаны в происходящее.

— Да ну нет же, нет, —сказал он сам себе.

У титанов — тех самых,которые старше богов — свои задачи и обязанности, никак не связанные с простымисмертными. Уж сколько времени Верховный занимает свой пост — ни разу не было ихвмешательства. Хотя он и не был до конца уверен, что заметил бы это, случисьтакое. И всё же ему было проще верить в случайность, чем в преднамеренное,заранее определённое событие.

Сегодняшний рабочийдень у Верховного прошёл хорошо, а завершился так вообще замечательно. Условныйдень, конечно же, ведь в божественном пространстве не существовало такихпонятий, как день, месяц, год, да хоть целый век. Здесь всё исчислялось иначе —событиями и сделанными делами.

Верховный ужесобирался отдохнуть, как вдруг ощутил мощнейшую энергетику, которую нечувствовал уже очень давно.

— Только о них подумал— и вот пожалуйста, — недовольно вздохнул он. — Лишь бы не Зеррос вызвал…

Один миг — и Верховныйисчез.

Кабинет опустел.

Глава 1. Танцы-танцы

— Давай ещё по одной!— весело произнёс брат Риллиан, когда музыканты вновь заиграли.

— А давай! — поддержаля.

Почувствовав, чтоначинаю снова пьянеть, я воспользовался тем же способом, когда пил с отцомРиллиан, а именно — лекарской магией. Да, помогала она слабо, но всё же шансыпродержаться молодцом становились куда выше. Тем более в мои планы не входилонапиться до беспамятства.

Я подлил девушкам ещё,которые, как и брат Риллиан, выглядели лишь самую малость захмелевшими.

После того как мыснова выпили все вместе, уже без тоста, Каира и Риллиан собрались пойтитанцевать. Ну или поползти. Помимо них, на импровизированном танцполе ужетанцевали несколько ламий, и я обратил внимание, что каждая из них явно танцуетдля своего мужчины. И танцы их отличались друг от друга. Это были не теоднотипные движения, какие можно увидеть на Земле в ночных клубах. Тут всёвыглядело иначе. А уж говорить о том, что танцы ламий не выглядели развратно, ивовсе не стоило. Совершенно другой уровень.

— Мы поползли! —сказала Каира и поднялась.

Вслед за ней встала иРиллиан, молча взглянув на меня с многообещающей улыбкой.

Как только они немногоотдалились, брат Риллиан привлёк к себе моё внимание:

— Гарри.

— Да?

— Ты, наверное,догадываешься, но объясню на всякий случай: долго смотреть на танцующих девушекнельзя, как и в любом другом месте у нас. Можно смотреть не отводя глаз толькона ту, которая танцует для тебя. Ты понял, да?

— Конечно, — кивнул яи, съев что-то из морепродуктов, продолжил наблюдать за Риллиан. Другие меня итак не интересовали. Я хотел посмотреть, как танцует именно она.

Наш стол располагалсядалековато от места для танцев, поэтому Каира и Риллиан не стали углубляться:они заняли такое место, чтобы мы могли их видеть.

Первой начала Каира.Танцевать она умела, потому что я невольно зацепился взглядом за её движения.Но тут же опомнился, что мне нужно смотреть на Риллиан. Надеюсь, она не будетпереживать из-за моего мимолётного взгляда на Каиру. Ну а что ты с этимсделаешь, если такова природа мужчин — любоваться привлекательными женщинами.Это, конечно, можно контролировать, но стоит ли пересиливать себя и идти противтого, что абсолютно естественно?

Риллиан началатанцевать только тогда, когда мы встретились взглядами. Она определённо ждалаэтого. И для неё это, уверен, очень важно. Особенно если учитывать её новыйобраз, к которому она пока не привыкла. А что, как не мой заинтересованныйвзгляд, сейчас сможет поддержать её?

Уже понимая, что мнестоит ожидать от неё какую-то историю, я принялся внимательно наблюдать за еёдвижениями. Она очень плавно двигала условными бёдрами, не сводя с меня глаз.Настолько плавно, что казалось, будто всё действие разворачивается под водой.Или мне кажется, или Риллиан и правда танцует даже лучше, чем тепрофессиональные танцовщицы.

Продолжая двигатьбёдрами, — буду так и дальше называть ту часть хвоста, которая переходит в тело— она подключила движения руками, и те тоже выглядели плавными, лёгкими изавораживающими. Но я пока не понял, что именно она мне показывает.

Риллиан сталаперемещаться из стороны в сторону, словно куда-то ползёт, при этом продолжалате же движения. Мимика её поменялась: если поначалу она улыбалась, то затемстала серьёзнее. Потом пошли движения быстрые и немного хаотичные: она припомощи хвоста выбрасывала тело то влево, то вправо; волосы растрепались; лицоисказилось болью, что было отыграно безупречно — я поверил ей.

И вдруг совершеннонеожиданно Риллиан упала на спину. Почти упала. Поддерживая себя мышцамихвоста, она легла горизонтально, но земли так и не коснулась. Прикрыла глаза.Зависла в таком положении на несколько секунд, и мне стало интересно, что жебудет дальше. Я даже встал и чуть отошёл от стола, чтобы лучше всё видеть.

Плавно покачиваябёдрами, Риллиан открыла глаза, изобразила страх, а затем вытянула обе руки,зашевелив пальцами. И всё это так удачно попало в ритм музыки, будто оназаранее готовилась. Затем медленно стала подниматься, словно её кто-топоднимает, а когда выровнялась, счастливо заулыбалась и обняла кого-тоневидимого, но так, что это выглядело частью танца. И тут я понял, что онапоказывает: сначала — как поверила Падшему и попалась, а потом — как я пришёлна помощь, что стало понятно в тот момент, когда она изображала бессознательноесостояние. Честно, это было неожиданно. Более того, тронуло меня до глубиныдуши — аж мурашки по телу пробежали. Уж чего-чего, а такого от себя не ожидал…

В заключительной частиРиллиан показывала, как мы с ней покинули континент дворфов, как беседовали вкаюте и как потом проводили сегодняшний день. Всё это было понятно и наглядно.

Она настолькозаворожила меня, что я всё время смотрел только на неё. Это было действительноочень красиво. Намного лучше, чем у тех танцовщиц. Или так только для меня,ведь красота — в глазах смотрящего.

Как бы там ни было, яостался очень доволен. И гордился ею: несмотря на её новый образ, она сумелапобороть себя и показать высший класс.

Только когда Риллианзакончила, я вернулся на место, чтобы не мешать проползать другим ламиям, ведьне все предпочитали танцевать и дальше. Наверняка в музыке у всех разныепредпочтения.

— Родная моя, ты былашикарна! — такими словами встретил брат Риллиан Каиру.

Та, довольная собой,широко заулыбалась и, сев рядом, мило ответила:

— Всё для тебя.

Следом за ней ко мнесела Риллиан, и я не стал тянуть — глядя ей в глаза, искренне похвалил:

— Риллиан, твой танецбыл превосходным! Ничего лучше я никогда не видел! И я очень тебе благодарен завозможность увидеть всё, что ты показала!

— Спасибо, — смущённоответила она. — Я очень рада, что тебе мой танец понравился.

— А знаете, — яоглядел всех сидящих за столом, — хочу по такому поводу сказать тост про вас,девушки!

Это дело первымподдержал брат Риллиан, который, кажется, уже полюбил тосты. Ну а выпить, как японял, он любил вообще всегда.