Николай Стэф – Вечный призрак (страница 8)
Капитан медленно повел камерой, показывая всё Элизе.
— Моя королева, — голос его звучал глухо от переполнявших эмоций. — Ты это видишь?
На том конце провода повисла тишина. Рейнольдс уже решил, что связь прервалась, когда услышал голос Элизы. В нем впервые за долгое время проскользнули живые нотки — удивление, интерес, предвкушение.
— Вижу, мой капитан. Это не просто пещера. Это храм. Древний храм.
Пауза.
— Я думаю, тебе нужно это увидеть лично, — осторожно предложил Рейнольдс. — Здесь слишком много того, что я не могу описать словами.
— Согласна с тобой, мой капитан, — ответила Элиза после недолгого раздумья. — Жди меня. Я скоро буду.
Рейнольдс отключил камеру и еще раз оглядел храм. Что-то во всем этом было неправильное. Слишком древнее, слишком чужое. Но приказ есть приказ.
Мутанты тем временем рассредоточились по залу, осматривая каждый угол. Они трогали стены, заглядывали в темные ниши, но ничего не находили. Храм был пуст.
— Оцепить периметр, — приказал Рейнольдс. — Ждем королеву.
Сам он подошел к алтарю и положил руку на холодный камень. Поверхность была гладкой, почти полированной, несмотря на прошедшие века. Под пальцами чувствовалась слабая вибрация, словно где-то глубоко внизу работал механизм.
— Что ты здесь нашел, Эрик? — прошептал Рейнольдс. — И что ты с этого имеешь?
Ответа не было. Только тишина и мерцание древних символов на стенах. Где-то далеко, в лабиринтах пещер, группа Эрика уходила от погони. А здесь, в сердце древнего храма, Рейнольдс ждал свою королеву, даже не подозревая, какие тайны откроются ей в этом месте.
Глава 6
Элиза прибыла на место так быстро, как только смогла. Её личный транспорт, усиленный технологиями, найденными на базе, позволял развивать скорость, недоступную обычным мутантам. Она вышла из кабины, и воздух вокруг неё словно замер — синее сияние, окутывающее её фигуру, делало женщину похожей на призрака, явившегося из древних легенд.
Рейнольдс уже ждал её у входа в пещеру. При виде королевы мутанты инстинктивно опустили головы, а капитан шагнул навстречу, чувствуя, как привычная волна преданности захлестывает сознание.
— Что тут у нас, капитан? — спросила Элиза, и в её голосе звучало нетерпение.
— Это невероятно, моя королева, — Рейнольдс жестом пригласил её следовать за ним. — Наши разведчики полностью разведали это место. По моим предположениям, это древний храм. Но самое удивительное ждало нас дальше.
Они начали спускаться по каменной лестнице. Элиза с интересом разглядывала стены, отмечая следы недавних боев — оплавленные участки камня, следы от пуль, темные пятна крови мутантов.
— Мы потеряли людей на ловушках, — пояснил Рейнольдс, перешагивая через останки одной из сороконожек. — Эрик и его группа прошли здесь до нас и, судя по всему, обезвредили часть механизмов. Но не все.
— Ловушки? — Элиза остановилась, разглядывая стену с едва заметными отверстиями. — Значит, здесь действительно есть что охранять. Продолжай.
Они миновали храм, и Рейнольдс вывел Элизу к широкому коридору, который вел вниз, в самое сердце скалы. Стены здесь были гладкими, отполированными до зеркального блеска. Тонкие светящиеся полосы, вплавленные в камень, излучали мягкий, рассеянный свет.
— Элиза, ты не поверишь, — голос Рейнольдса дрогнул от волнения, — но мы нашли мёртвый город древних. Все их технологии не тронуты. Визуально всё в рабочем состоянии. Это бесценная находка, которая нам точно поможет. Которая сделает нас сильнее.
Элиза кивнула, и в её глазах загорелся знакомый азарт исследователя. Тот самый огонь, который когда-то помогал ей делать величайшие открытия в лаборатории «Купола».
— Покажите мне, — коротко приказала она.
Рейнольдс, довольный её реакцией, повел королеву дальше.
Город простирался перед ними, словно застывший во времени момент. Широкие улицы, изящно изогнутые здания высотой в несколько этажей, площади с причудливыми скульптурами. Архитектура поражала воображение — плавные линии, острые углы, замысловатые узоры, выгравированные на стенах. Материал напоминал керамику, но был явно прочнее любого земного аналога.
Элиза медленно шла по главной улице, впитывая каждую деталь. На прилавках небольших магазинов лежали странные предметы, назначение которых угадывалось с трудом. В домах сквозь прозрачные стены виднелась мебель, выполненная в необычном, чуждом стиле.
— Город рассчитан на несколько тысяч жителей, — комментировал Рейнольдс, следуя за ней. — Может, даже больше. Жилые кварталы, производственные зоны, что-то похожее на административные центры. И всё это законсервировано в идеальном состоянии.
Элиза остановилась у одного из зданий и заглянула внутрь. Жилой дом. Кровать, стол, несколько стульев. На столе — книги. Настоящие, физические книги, написанные на неизвестном языке. Она взяла одну в руки, провела пальцем по страницам. Символы были совершенно чужими, но в их начертании чувствовалась какая-то глубокая, древняя логика.
— Рейнольдс, — сказала она, откладывая книгу. — Ты говорил, что перед входом в город есть храм?
— Да, моя королева. Мы прошли мимо него, когда спускались сюда.
— Давай вернёмся. Что-то мне подсказывает, что именно в храме мы найдём все нужные ответы.
Они поднялись обратно. Храм встретил их тишиной и мерцанием древних символов на стенах. Элиза подошла к алтарю — массивной плите из тёмного материала, испещрённой узорами, напоминающими карты звёздного неба.
Она положила ладонь на холодный камень.
Секунда. Две. Три.
Ничего не происходило.
Элиза нахмурилась. Она чувствовала, что алтарь живой, что в нём течёт энергия, но контакт не устанавливался. Тогда она сделала то, что подсказывала интуиция — закрыла глаза и позволила энергии ксенолита, текущей в её крови, перетечь в ладонь.
Алтарь отозвался не сразу. Сначала лёгкая вибрация, затем слабое свечение, которое разгоралось всё ярче. Тёплый, приятный свет залил храм, и символы на стенах вспыхнули в ответ.
— Отлично, — улыбнулась Элиза. — Энергия есть во всём городе. Значит, этот город не так давно всё-таки был обитаем. Системы законсервированы, но работают.
Она не убирала руку. Через ладонь она закачивала в алтарь совсем немного энергии ксенолита — ровно столько, чтобы пробудить то, что спало внутри. Это было рискованно, но Элиза всегда полагалась на интуицию.
И интуиция не подвела.
Пространство над алтарём вспыхнуло, и перед ними возникла огромная голограмма. Существо, появившееся перед ними, не было похоже ни на одну из рас, которые Элиза видела раньше. Высокое, стройное, с удлинёнными пропорциями. Его лицо было прекрасным и пугающим одновременно — идеальные черты и абсолютное отсутствие эмоций в глазах.
— Кто вы? — голос голограммы звучал грозно, словно раскат грома.
Элиза выпрямилась, встречая взгляд древнего существа. На её губах заиграла хищная улыбка.
— Мы твои новые хозяева.
Голограмма не шелохнулась. Её глаза оставались холодными, оценивающими, лишёнными страха или уважения.
— Хозяева? — переспросила она. — Этот город не признаёт хозяев. Он служит лишь одной цели — хранить знания. Если вы ищете силу или власть, вам здесь не место.
Элиза усмехнулась.
— Сила и власть — это всего лишь инструменты. Нас интересуют знания. Открой нам свои архивы, покажи историю этого места. И мы, возможно, позволим тебе дальше исполнять свою программу.
Голограмма на мгновение замолчала, словно обдумывая предложение. Элиза уже решила, что победа близка, когда существо заговорило вновь. Его тон стал чуть мягче, но не уступчивее.
— Я не могу вам помочь. Вы не принадлежите к моему народу. Только мой народ достоин обладать знанием.
Что-то внутри Элизы оборвалось. Тёплое свечение в её глазах сменилось холодным, яростным огнём.
— Ты отказываешься сотрудничать? — голос её зазвенел сталью. — Тогда мы заберём эти знания силой.
Она повернулась к Рейнольдсу:
— Подготовь оружие. Если этот искусственный интеллект не желает говорить по-хорошему, мы найдём другой способ.
Рейнольдс молча кивнул и активировал энергетический клинок. Синее лезвие с шипением вырвалось из рукояти.
Голограмма не проявляла беспокойства. Но Элиза чувствовала, как меняется атмосфера в храме. Нарастало напряжение, воздух становился плотнее.
— Вы недооцениваете защиту этого храма, — произнесло существо. — Знания охраняются не только мной.
Пол под ногами Элизы и Рейнольдса дрогнул. Из стен начали выдвигаться светящиеся колонны, источающие ровный, пульсирующий свет. В воздухе вокруг них заплясали энергетические разряды — маленькие молнии, с треском проскакивающие между колоннами.
Храм перешёл в режим защиты.
— Что же, — прорычала Элиза, чувствуя, как ярость закипает в крови. — Тем интереснее будет заполучить его секреты.
Но в этот момент её мозг, усиленный ксенолитом, уловил одну деталь. Одну маленькую нестыковку в поведении голограммы.
— Слушай, — сказала она, останавливая Рейнольдса жестом. — Перед нами же тут были другие странники. Почему ты на них не напал?
Голограмма замерла. Её глаза на мгновение потускнели, словно внутри шёл сложный процесс обработки информации.