Николай Раков – Центророзыск. Испанское золото (страница 24)
Прибывший специалист быстро просмотрел отпечатки и положил их обратно.
— Мне знакома эта система замков, и трудностей для меня она не представляет. На них мне понадобится не больше пяти минут. Но… — здесь он как любитель эффектов сделал театральную паузу. — Но вскрыть ячейку одному у меня не получится.
— Ты хочешь сказать, что не можешь выполнить эту работу? — с напряжением в голосе спросил Аубахер. — Двоих одновременно в хранилище не пустят.
— А я и не говорил, что помощник мне нужен в хранилище. Он мне будет нужен в другом месте, если я найду то, что мне надо.
— И где это место?
— Пока не знаю, но мы должны его найти.
— Ну, я уверен, с этим мы справимся, — с облегчением проговорил старый оперативник, по достоинству оценив шутку своего специалиста. — У нас для этого есть больше суток.
— Тогда мне нужно идти и посмотреть всё на месте, заодно кое-что купить.
— Я пойду за вами, Жюль, и посмотрю со стороны.
— Да, пойдемте, вы даже будете там мне нужны, — спец поднялся из кресла и, подхватив свой чемоданчик, двинулся из номера.
Когда Лаваэль скрылся за дверями банка, Аубахер внимательно оглядел улицу. Ничего похожего на то, о чем говорил француз, ни рядом с банком, ни в зоне более дальней видимости он не заметил. Задача была не такой простой, как казалась на первый взгляд.
— Ну вот, ячейку я абонировал, — возвратившись из банка, сообщил француз. — Теперь нам нужно найти ключ к нашей проблеме.
Поиски нужного здания заняли не больше получаса. Приземистую, одиноко стоящую постройку они обнаружили во дворе соседнего квартала. Из-за основательной металлической двери, врезанной в стену, раздавался мерный гул, и дверное полотно под рукой едва ощутимо вибрировало.
— Вот, кажется, и решение нашей проблемы, — удовлетворенно проговорил Лаваэль. — Надо будет вернуться сюда, когда стемнеет, и проверить, так ли это. Любопытные глаза нам не нужны.
Он обвел взглядом окна жилых зданий, стоящих вокруг и образующих внутренний двор.
— Кто будет работать со мной?
— Не беспокойтесь, Жюль, в этом предприятии вашим напарником буду я, — ответил Юнг.
Предварительная разведка была окончена, и мужчины, договорившись о времени встречи, разошлись в разные стороны.
Вечерняя встреча с Вилли не принесла ничего нового. Поведение испанцев не претерпело никаких изменений.
— Интересно, что они хранят в сейфовой ячейке? — задал вопрос Вилли.
— В банке хранят только деньги, — категорично заявил штандартенфюрер. — Не думаешь же ты, что там пара нижнего белья или бабушкин ридикюль?
— Значит, они привезли деньги с собой или уже сняли их со счета?
— Мы ничего не знаем об их договоре с продавцом, — сказал Хорст. — Сомневаюсь, что они везли деньги через границу. Скорее всего, деньги в ячейке, чтобы рассчитаться сразу по получении товара. Думаю, больше ничего нового мы не получим. Ты достал план отеля и проработал маршрут, по которому мы их оттуда вытащим?
— Да, как вы и приказали.
Вилли открыл свой сейф, стоящий в кабинете, вынул из него строительную кальку и, разложив ее на столе, стал давать пояснения.
— Совсем неплохо, — выслушав австрийца, одобрил план Хорст. — К завтрашней ночи подготовить автомобиль с тентованным кузовом, водителем и тремя решительными парнями. Всё сделаете тихо. Место для потрошения приготовил?
— Да. Отвезем их на старую бойню. Это за городом. Место пустынное и давно заброшенное.
— Хорошо. По моим сведениям, они собираются в одном номере и играют в карты. Скажи своим людям, чтобы брали сразу всех троих, пока они не разбрелись по номерам, а вывозили, когда отель уже уснет, часам к двум. И помни, если что сорвется, я с тебя и с них шкуру спущу. Свою машину поставь у моего отеля. Я остановился в «Дрозде». Поедем, посмотрим со стороны, как справятся твои люди. Если всё будет тихо и гладко, то последуем за ними.
— Всё сделаю, как вы приказали, господин штандартенфюрер, — заверил Вилли, убирая план отеля обратно в хранилище.
— И еще. Пусть из номера испанцев, после их захвата, позвонят сюда и закажут пиццу. Таким образом мы узнаем, что все идет по плану. Нечего нам торчать там в машине и не знать, что происходит. Вот тогда к двум часам отправим грузовик и подъедем сами.
— Я так и прикажу своим людям, герр Хорст.
Двор почти не освещался. Несколько тусклых лампочек горело на стенах перед входом в подъезды. По ночному времени светились только редкие окна квартир. Практически невозможно было заметить две темные фигуры у стены одиноко стоящей постройки.
Лаваэль работал тихо, через пару минут хорошо смазанная дверь открылась, и «взломщики» проникли внутрь помещения. Юнг закрыл за собой дверь, а француз, включив электрический фонарь, обвел его лучом внутренность постройки. Свободного места сразу от входной двери практически не было. Все пространство было загромождено металлическими конструкциями. Внутри было шумно, душно и пахло машинным маслом. Световое пятно, обежав конструкции, уперлось в окрашенный щит, на котором в два ряда располагались около двух десятков обычных рубильников, замыкающих и размыкающих контакты электрических кабелей. Каждый рубильник был помечен индивидуальным номером.
— Я, кажется, начинаю понимать, — старый оперативник вспомнил, как в Москве его агент Седьмой отключал и подключал чужие номера к нужным телефонам, чем обеспечивал связь в любой точке города, — но будет лучше, если вы расскажете сами.
— Видите ли, два замка на банковской ячейке — это еще не гарантия от ее взлома, — начал обстоятельно объяснять свой план француз. — Клиент находится в хранилище один. Его время пребывания там ограничено десятью минутами, что вполне достаточно, чтобы забрать или положить в свою ячейку то, что ему необходимо. За это время даже опытный взломщик не способен открыть оба замка. Это банковская страховка, но не вся. Условия безопасности допускают, что человек в хранилище откроет замки на чужой ячейке, и для этого тут есть вторая страховка. В банке имеется помещение контроля. Каждая ячейка оборудована сигнализацией. Когда вы регистрируете у служащего свое намерение открыть ячейку, он связывается с комнатой контроля, сообщая номер открываемой ячейки, и сигнализация, ведущая к ней, отключается. Если вместо своей вы откроете другую, то на пульте срабатывает контрольная лампочка. Контролеру остается только переключить тумблер, и электрический замок на двери хранилища закроется. Взломщик пойман, остается только вызвать полицию для его ареста. Если же вскрыть замки, но не открывать дверцу ячейки, то сигнализация не сработает. Мы отключаем свет одним из этих рубильников во всем банке, в том числе отключается и сигнализация. Мне нужно всего пять секунд, чтобы забрать содержимое ячейки. Маленький сбой. Он не должен насторожить сотрудников банка. Контрольная лампочка не загорится, просто потух свет, а когда он вновь появится, ячейка будет уже закрыта.
— И какой из них наш? — спросил Юнг.
— Это нам и предстоит выяснить, — ответил Лаваэль. — Вам придется встать перед банком и зафиксировать, когда в нем погаснет свет. Я буду выключать подачу электричества каждую минуту следующим рубильником. Вы по часам будете эти минуты отслеживать. Выключать я буду всего на секунду. Для вас это — просто моргнет свет. Давайте сверим часы. Мы начнем через десять минут, этого времени вам хватит, чтобы занять удобную позицию.
Свет в банковских окнах мигнул на пятой минуте. Подождав еще три безрезультатно, Юнг вернулся к трансформаторной.
— Пятая минута, — сообщил он, входя в помещение.
— Надо будет отключить вот этот рубильник ровно через двадцать минут после того, как я войду в помещение банка, — Лаваэль положил руку на рукоятку устройства. — Пятый слева в верхнем ряду, индекс К-2. Отключить всего на десять секунд.
— Не волнуйтесь, Жюль. Всё будет сделано, как вы просите. У меня есть хорошая новость — завтра, примерно в это же время у меня кроме номера нужной нам ячейки будет и ключ от ее замка. Как вам его передать?
— Это несколько упрощает задачу, — спокойно проговорил француз. — Я остановился в «Савое», номер двести тринадцать. Пришлите кого-нибудь с пакетом и оставьте его на стойке регистрации.
— Тогда мы обо всем договорились. Встречаемся через день перед банком в двенадцать часов дня. Я буду в форме рабочего персонала муниципальной службы. Моя повседневная одежда для посещения трансформаторных станций не подходит.
— Сегодня ночью заканчиваем операцию по ликвидации «Спутника» и всех его членов, — проинформировал Аубахер старшего группы наблюдения Марка. — Местные фашисты захватят испанцев и будут потрошить их на заброшенной бойне где-то за городом. Найдешь. Захват, как я и говорил, проведут в отеле, а вывезут их часа в два ночи. Как только я покину бойню, организуй звонок в полицейское управление, сообщи об убийстве и поторопи местную полицию. Скажи, что бандитов пятеро или шестеро, они еще на месте преступления и вооружены. Прокол в этом деле нам не нужен, а то пришлют двух героев, их там и положат. Проконтролируй результат задержания. Завтра утром увидимся, как обычно, в кафе. Да, чуть не забыл — купи под мой размер форму работника муниципальной службы, тех, кто обслуживает водоснабжение, связь, электрические сети.
Телефонный звонок раздался в десять часов вечера.