Нико Кнави – Отделенные (страница 54)
Все помчались к дому из каменного дуба.
Мильхэ сумела убить половину жнецов, но остальные догнали отряд. Близнецы выпустили стрелы Тварям по ногам, и четыре упали. Огненные шары разворотили грудины еще двум.
Три жнеца оказались совсем рядом. Фаргрен нырнул под одного из них и вспорол когтями мягкое подбрюшье. Чудовище по инерции пролетело вперед и рухнуло.
Рейт, увернувшись от другого жнеца, с размаху рубанул ему по шее. Лорин ударил с другой стороны, и Тварь, пробежав еще немного, повалилась на землю. Последнему жнецу Геррет умудрился перерубить передние ноги топором.
Отряд помчался дальше.
Земля задрожала, вспучилась и разорвалась черными комьями. В воздух взвились лозы-плети и со свистом опустились обратно.
Сам древесник еще не появился, зато впереди показались жнецы. И уже в гораздо большем количестве. Под рев-треск древесника они сорвались в галоп, склонив головы и раскрыв рога-лезвия.
Несколько упали. Но Мильхэ не могла убить сразу всех.
Отряд бросился в развалины домов. Геррет задержался: мелькнула яркая точка – и стадо встретила волна огня. Сам мааген тут же поспешил следом за напарниками, чтобы не попасть под копыта горящих чудовищ.
Ближайшие улицы закидали дымовыми гранатами: когда стадо развернется, дым успеет ослабить Тварей.
Все тряслось от плетей древесника в земле. Пробираться по развалинам было трудно. Выбравшись на свободное пространство, пятерка безумцев снова ринулась к дому.
– Там! – крикнул Геррет, метнул вправо огненный шар и поставил защитный купол.
К ним приближалась куча веток, палок и листьев. Она возвышалась над развалинами на половину человеческого роста.
Древесник был уже близко.
Он поднял узловатые, перевитые лозами конечности. Взметнулись плети и со свистом обрушились на отряд, но щит Геррета выдержал удар.
Оставалось совсем немного. До убежища всего пара домов и перекресток…
Оттуда, с обеих сторон, выскочили жнецы.
Фар нырнул под вставшую на дыбы Тварь и разорвал ей брюхо. Уходя из-под падающей туши, он увидел, как Рейт, вонзив меч прямо в пасть другой Твари, развернулся и рубанул жнеца рядом.
В следующий миг плети древесника накрыли их всех.
Лоза свистнула прямо у Фаргрена перед носом. От ее удара вздыбилась земля, разрываясь черными комьями и размозженными тушами жнецов.
Фара откинуло в сторону. Вскочив, он угодил в захват рогов, но успел разорвать горло жнецу до того, как сомкнулись рога.
Что с Рейтом?!
Ударив очередную Тварь по глазам, Фар бросился туда, где только что был Рейт. Прискакавший туда же жнец как раз опускал рога. Фаргрен вцепился ему в глотку, одновременно оттаскивая от товарища.
Рядом оказались Лорин и Геррет. Они подхватили Рейта и поволокли его к дому.
За ними ринулся было жнец, но Фаргрен разделался и с ним.
По улице позади пронеслась волна воды, превращаясь в ледяные копья. Они пронзили нескольких жнецов, пригвоздили древесника к земле.
Это не мешало ему хлестать плетьми.
Одна взвилась вверх, и если бы не щит Мильхэ, укрепленный льдом… Фара осыпало холодным крошевом, но он остался цел.
Мильхэ и сама уже была рядом. «Драконья атака», запущенная ею, почти исчерпала свой запас, но льда оставалось достаточно, и ведьма на бегу метала в Тварей копья.
Оба помчались следом за остальными к дому из каменного дуба.
Лорин пытался выбить дверь.
– Заперто! – проревел он.
– Отойди! – Мильхэ призвала воду и обернула ею кованые петли и замок.
Земля снова вспучилась и разорвалась. Второй древесник – низкий, ниже домов, но длинный и широкий – подобрался к ним с другой стороны.
Геррет поставил щит и охнул, когда по нему хлестнула плеть. Она снова взвилась в воздух и ударила. Геррет то ли рыкнул, то ли простонал, но щит удержал.
От следующего удара купол раскололся.
За несколько секунд – пока Мильхэ морозила железо – древесник ударил трижды, и Геррет трижды ставил щиты.
Четвертый щит раскололся, как раз когда Фар и Лорин выбили дверь. Земля пошла ходуном, и Геррет не устоял на ногах. Лорин и Мильхэ занесли Рейта в дом, а Фаргрен сцапал коротышку за шиворот и втащил внутрь.
Эльфийка подняла льдом дверь на место и заморозила все щели. Стены из каменного дуба сотрясались от ударов, но стояли. Однако лед трескался, и дверь грозила вылететь. Мильхэ приходилось возвращать воду на место и морозить заново.
«И на сколько ее так хватит?» – пронеслось в голове у Фаргрена.
Вместе с Лорином они помогали ведьме держать дверь.
– Гер, найди погреб! – крикнул Лорин.
– В комнате справа вход в подклеть, – сказал Фар, превратившись в человека.
Геррет пополз в указанную сторону на четвереньках – так много сил потратил на щиты, что не сразу смог подняться.
– Заперто! – Геррет выполз обратно, шатаясь, встал на ноги и прохрипел: – Дайте-ка мне…
В ладони он подкидывал ярко-оранжевый шарик. Фаргрен и Лорин, увидев это, поспешили убраться с порога. Мильхэ сняла лед. Когда древесник хлестнул плетью по дому, и дверь с грохотом рухнула на пол, Геррет метнул «драконью атаку» и следом огонек.
На Тварей хлынул поток пламени. Фар даже на секунду испугался, что огонь прорвется внутрь.
– Надо уходить в погреб, – сказал Геррет, когда «драконья атака» кончилась.
Фар натягивал одежду и старался ни на кого не глядеть.
Теперь у них смертельно раненный товарищ, и они сидят в доме. В
Смотреть на Рейта было выше его сил – при виде него Фаргрену чудилась мертвая мать и море крови. На том же самом месте. Сейчас крови почти не было, еще не было, но… Как и тогда, все снова по его вине – они не пошли бы сюда, не реши Фар отыскать Ирму.
Рейта перетащили к входу в подклеть. Мильхэ собрала оставшуюся воду и окутала ею крышку, превратила в лед…
– Лорин, попробуй открыть, – сказала она через несколько секунд.
Тот со всей дури дернул за ручку, и крышка поддалась.
– Вода, – прошептала Мильхэ.
Из погреба высунулись колья и вилы.
– Мы люди, Твари вас задери! – заорал Лорин кому-то внизу. – У нас раненый! Так, давайте сюда его, – сказал он уже своим товарищам.
– Осторожнее! – вскрикнула Мильхэ, глядя, как он и Фаргрен перемещают Рейта.
Дом дрожал от ударов – по стенам не переставая бил древесник.
Лорин спустился первым, следом Мильхэ. Кое-как спустили Рейта. Фаргрен даже не видел, кто помогал им снизу – он нырнул в подклеть последним.
Там ледяная ведьма уже возилась с Рейтом.
Резаная рана у него, кажется, была всего одна – видимо, тот жнец все-таки успел… Да еще и так неудачно попал под полу доспеха… Но страшное было не это. А удар древесника. Осталась ли у Рейта хоть одна кость целой? Фаргрен отчаянно надеялся, что тот не попал под прямой удар. Нет, точно не попал, иначе сейчас вообще не было бы Рейта. Только кровавые ошметки в смятых доспехах.
– Геррет, нужна «слеза»! – потребовала Мильхэ. – И свет! Больше света!
Разлетелись огоньки, и будто наступил день.
– Быть не может! – ахнул кто-то. – Фаргрен?