Никки Френч – Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник (страница 55)
– Я бы хотел, чтобы вы с доктором Кляйн поехали со мной. Я все объясню по дороге.
– Я что-то нарушил? – поинтересовался Алан.
Фрида положила руку ему на плечо. Карлссон сел на переднее сиденье. До нее доносились обрывки его лающих приказов:
– Держите их по отдельности, – сказал он. И добавил: – Я хочу, чтобы они обыскали каждый чертов дюйм этого дома.
Тем временем Фрида беседовала с Аланом – настолько четко и спокойно, насколько хватало выдержки. При этом она не могла отделаться от странного ощущения, что уже рассказывала ту же самую историю тому же самому человеку, и не могла сдержаться и не сравнивать их. Как она умудрилась не заметить разницы? Выражения их лиц были почти одинаковыми, но Алан воспринимал каждую новость с таким видом, словно его ударили. Когда она рассказала ему половину, он прошептал:
– У меня есть мать. И брат-близнец. Когда вы узнали?
– Недавно. Пару дней назад.
Он глубоко, с присвистом вздохнул.
– Моя мать…
– Она практически ничего не помнит, Алан. Она нездорова.
Он опустил глаза и уставился на свои руки.
– Он очень похож на меня?
– Да.
– Я не о том. Он действительно похож на меня?
Теперь Фрида поняла, о чем он спрашивает.
– До некоторой степени, – призналась она. – Все очень сложно.
Алан посмотрел на нее, и в его глазах она прочитала настойчивость, которая раньше появлялась в них лишь на доли секунды.
– Дело не во мне, не так ли? – спросил он. – Вы используете меня, чтобы добраться до него.
На мгновение Фриде стало стыдно, но одновременно она испытала нечто сродни удовольствию. Он не разрыдался и не упал в обморок, услышав новости. Он держался. Он сердился на нее.
– На самом деле все не так. Я здесь ради вас. Но есть… – она неопределенно покрутила рукой, – есть еще и все это.
– Вы считаете, он осуществил то, что хотел сделать я?
– Возможно, определенные чувства у вас совпадают, – ответила Фрида.
– Значит, я такой же, как он?
– Кто знает! – вмешался в разговор Карлссон, чем заставил Алана подпрыгнуть. – Но мы хотели бы знать наверняка. Мы будем благодарны вам за сотрудничество.
– Я понял.
Приблизившись к полицейскому участку, они увидели группу мужчин и женщин, толпящихся на тротуаре; некоторые сжимали в руках фотоаппараты.
– Что они здесь делают? – удивилась Фрида.
– Разбили лагерь, – пожал плечами Карлссон. – Как чайки вокруг свалки. Мы заедем сзади.
– Он там? – внезапно спросил Алан.
– У вас нет необходимости встречаться с ним.
Алан прижался лицом к окну, как маленький мальчик, всматривающийся в мир, которого не понимает.
Глава 35
Фрида сидела с Аланом в маленькой комнате без мебели. Она слышала, как звонят телефоны. Кто-то принес им чай, холодный и слишком щедро разбавленный молоком, и снова ушел. На стене висели часы: минутная стрелка медленно двигалась, проводя их через вторую половину дня. Снаружи было ужасно холодно, а внутри – тепло, душно, затхло. Они практически не разговаривали. Здесь это было не к месту. Алан постоянно доставал из кармана мобильный телефон и смотрел на него. В какой-то момент он даже заснул. Фрида встала и выглянула в маленькое окно. Оттуда открывался вид на строительный вагончик и мусорный ящик. Темнело.
Дверь открылась. В проеме стоял Карлссон.
– Идемте со мной.
Фрида сразу заметила, что он кипит от гнева. У него даже дергалось лицо.
– Что случилось?
– Сюда.
Они прошли через помещение с открытой планировкой, где царила суета, звонили телефоны, стоял гул голосов. В одном углу проходило совещание. Они остановились у двери.
– Вам нужно кое с кем встретиться, – сказал Карлссон. – Вернусь через минуту.
Он открыл перед ней дверь. Фрида уже собиралась задать ему вопрос, но передумала. Появление Сета Баунди оказалось настолько неожиданным, что какое-то мгновение она не могла вспомнить, кто он такой. Он очень изменился. Волосы у него торчали пучками, узел на галстуке распустился. Лоб блестел от пота. Заметив ее, он встал, но тут же снова сел.
– Простите, – сказала Фрида, – но я не понимаю, вы-то что здесь делаете?
– Я просто повел себя как ответственный гражданин, – сердито пробормотал он. – Я просто выразил беспокойство, а меня тут же выдернули из дома и отправили в Лондон. Это просто…
– Беспокойство? Какое беспокойство?
– Похоже, одна моя аспирантка пропала без вести. Не думаю, что произошло что-то серьезное. Она взрослая женщина.
Фрида села напротив Баунди, поставила локти на стол и пристально посмотрела на него. Он нервно переводил взгляд с ее лица на окно и обратно. Когда она заговорила, ее голос звучал тише, но резче.
– Но почему здесь? Зачем вы нужны в Лондоне?
– Я… – Он замолчал и снова схватился за голову. Очки у него сползли на кончик носа. – Понимаете, мне предоставилась такая возможность! Вы не ученый. Такие объекты попадаются все реже и реже.
– Дело в адресах, – неожиданно поняла Фрида.
Профессор облизнул губы и с тревогой посмотрел на нее.
– Вы послали кого-то по тем адресам, которые я вам дала.
– Нам нужно было просто установить контакт. Стандартная процедура.
– Но она перед вами не отчиталась?
– Она не поднимает трубку, – признался Баунди.
– Почему вы не сказали мне?
– О чем? О стандартной процедуре?
– Кто эта аспирантка?
– Кэтрин Райпон. Она очень способная.
– И вы послали ее туда одну?
– Она психолог. Она должна была просто задать несколько вопросов.
– Вы понимаете, что наделали? – спросила Фрида. – Вы что, не знаете, кто этот человек?
– Я не знал! – в отчаянии воскликнул он. – Я просто подумал, что вы хотите придержать их для себя. Вы мне о нем ничего не рассказывали.
Фриде хотелось накричать на Баунди, ударить его, но она быстро взяла себя в руки. Возможно, она виновата в случившемся не меньше, чем он. Разве ей не следовало догадаться, что он наверняка захочет что-то предпринять? Разве не должна она видеть людей насквозь?
– Она действительно ни разу не связалась с вами?
Баунди, казалось, не слушал ее.